有奖纠错
| 划词

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前走一步,你就会跌到悬崖下面了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.

我没有力气攀这悬崖了。

评价该例句:好评差评指正

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风海浪侵蚀的悬崖峭壁!

评价该例句:好评差评指正

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭的花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

评价该例句:好评差评指正

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着在了旁边的悬崖后。

评价该例句:好评差评指正

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬崖峭壁的阴湿缝隙之中,一般六七年才长成。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一生还包括零星的悬崖

评价该例句:好评差评指正

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向我们提供了悬崖勒马的机会。

评价该例句:好评差评指正

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

评价该例句:好评差评指正

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。

评价该例句:好评差评指正

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只可怜的骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆在路上.

评价该例句:好评差评指正

À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

在该国东部,(特别是在穆钦加悬崖),地势升高,大约为海拔2000米左右。

评价该例句:好评差评指正

Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

包括美国在内,全世界将生活在和平之中,而非悬崖绝壁边缘。

评价该例句:好评差评指正

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。

评价该例句:好评差评指正

La mer ronge les falaises.

海水侵蚀悬崖

评价该例句:好评差评指正

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛的悬崖是不可的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons longe des précipices.

我们沿着悬崖峭壁走。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à toutes les parties d'éviter le pire et d'empêcher des affrontements plus graves et plus meurtriers encore.

我呼吁各方悬崖勒马,以免陷入更深和更致命的冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux, graphitgneiss, graphitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Mais il n'aperçut rien que des aiguilles de roc bien aiguisées.

可是,他所看到只是一些非常锋峭壁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La falaise là est tout sauf blanche.

上只有白色。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il a fait creusé des grottes sur les falaises et construit des statuts de bouddhas.

于是他找人在峭壁上开凿洞窟,建造佛像。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

On doit l'entendre de la falaise ?

上都能到?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme un canyon avec des falaises et en bas des gorges translucides.

就像一个有着和透明峡谷大峡谷。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et en dixième position, on remonte en Normandie et on va voir les falaises d'Etretat.

第十个必去打卡地点是诺曼底,让我们一起去看看花园。

评价该例句:好评差评指正
自然

Par exemple, on retrouve le grand-duc d'Europe qui niche sur les falaises des gorges.

例如,雕鸮在峡谷上筑巢。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Des falaises abruptes et des torrents de lave composent la région du volcan d'Ordinn.

奥尔丁火山地区由陡峭和涌出熔岩组成。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils se faufilent dans la faille d'une falaise ou d'un gros rocher.

他们钻进或大岩石裂缝里。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, aujourd'hui, la mer était plus bruyante qu'alors, au pied des falaises.

但今天大海在之下却比那时更为喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'eau s'y jette du haut d'une paroi rocheuse de près de 300m.

水从近300米长顶端落下来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toucha-t-il aux pointes du Spitzberg, aux accores de la Nouvelle-Zemble ?

它靠近了堡顶端,可它靠近了新赞布尔吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai un peu peur d'aborder le bord de la falaise trop vite.

我有点担心会太快接近边缘。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La voie qui grimpait à flanc de roche était à peine praticable.

那些盘山公路都是修在边,几乎开不上去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Entre tous ces escarpements insondables qui l’entouraient, quel fut son choix ?

处在四周被深不可测围困之中,他选择是什么?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils étaient alors assis au bord de la falaise abrupte du pic du Radar.

他们这时坐在雷达峰那道前。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les problèmes venaient principalement de la partie du fil suspendu le long de falaise.

问题都出在接地线在壁上部分。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin se sentit au bord d'un précipice nocturne.

程心感觉自己仿佛身处午夜下。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je dirigeai nos pas vers une vaste baie qui s’échancrait dans la falaise granitique du rivage.

我向一处宽大港湾一步步走去,湾作斩月形,在花岗石中间。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

右边倒有不少青翠植物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grasseyement, grasseyer, grassouillet, Grasterella, Grastrophryne, grat(t)eron, gratelle, Grateloupia, grateur, graticiel, graticulage, graticule, graticuler, Gratien, gratifiant, gratification, gratifier, gratin, gratiné, gratinée, gratiner, gratiola, gratiole, gratis, gratitude, gratonite, gratouiller, Gratry, grattage, gratte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接