La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际社会必须继续支持该国复经济。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际社会必须继续支持该国复经济。
L'Union européenne continue d'attacher une grande importance à la revitalisation du Conseil économique et social.
欧洲联盟继续非常视
复经济及社会理事会活力。
Le relèvement et le développement économique de la région constituent d'autres éléments importants.
另要因素是该地区
复
经济发展。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出复经济增长
子刺激措施。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国经济
复也要求有选举。
Le redressement économique et la reconstruction ont fait des progrès considérables.
经济复
建取得了很大进展。
Il faudra du temps cependant pour que ces mesures désengorgent le système financier et restaurent la croissance économique.
但这些措施需要时间来理顺金融体复经济增长。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济复
降低风险必须协同地进行。
Nous l'exhortons également à prendre des mesures afin d'essayer de rétablir l'activité économique dans les zones palestiniennes.
我国还正在敦促以色列采取步骤,努力在巴勒斯坦地区复经济活动。
Il importe aussi de donner un coup d'accélérateur aux efforts de redressement socioéconomique.
还需要作出更多努力,促进社会经济复。
La consolidation de la paix suppose un relèvement économique et un développement progressifs.
巩固平会带来稳定
经济
复与发展。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然经济复已经开始扎根,但也低于期望。
Le redressement économique et la reconstruction exigent un appui accru de la communauté internationale.
经济复与
建需要国际社会更多
支持。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进经济复
加强劳动力市场。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使复
社会经济融合方面
挑战特别大。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并复了经济增长。
Cinquièmement, le relèvement et le développement économiques sont également importants en matière de réconciliation.
第五,经济复与发展对
解也有
要作用。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内平局面,还必须
复国民经济。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄罗斯将继续为阿富汗经济
复提供援助。
La reprise économique dans le pays est fondamentale pour rétablir l'espoir et créer la stabilité.
该国经济复对
复希望
建立稳定至关
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际社会必须继续支持国恢复经济。
L'Union européenne continue d'attacher une grande importance à la revitalisation du Conseil économique et social.
欧洲联盟继续非常视恢复经济及社会理事会活力。
Le relèvement et le développement économique de la région constituent d'autres éléments importants.
另一要因
地区的恢复和经济发展。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出恢复经济增长的一揽子刺激措施。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也要求有选举。
Le redressement économique et la reconstruction ont fait des progrès considérables.
经济恢复和建取得了很大进展。
Il faudra du temps cependant pour que ces mesures désengorgent le système financier et restaurent la croissance économique.
但这些措施需要时间来理顺金融体系和恢复经济增长。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢复和降低风险必须协同地进行。
Nous l'exhortons également à prendre des mesures afin d'essayer de rétablir l'activité économique dans les zones palestiniennes.
我国还正在敦促采取步骤,努力在巴勒斯坦地区恢复经济活动。
Il importe aussi de donner un coup d'accélérateur aux efforts de redressement socioéconomique.
还需要作出更多努力,促进社会经济恢复。
La consolidation de la paix suppose un relèvement économique et un développement progressifs.
巩固和平会带来稳定的经济恢复与发展。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然经济恢复已经开始扎根,但也低于期望。
Le redressement économique et la reconstruction exigent un appui accru de la communauté internationale.
经济恢复与建需要国际社会更多的支持。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进经济恢复和加强劳动力市场。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使恢复和社会经济融合方面的挑战特别大。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Cinquièmement, le relèvement et le développement économiques sont également importants en matière de réconciliation.
第五,经济恢复与发展对和解也有要作用。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内和平局面,还必须恢复国民经济。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄罗斯将继续为阿富汗的经济恢复提供援助。
La reprise économique dans le pays est fondamentale pour rétablir l'espoir et créer la stabilité.
国经济恢复对恢复希望和建立稳定至关
要。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际社会必须支持该国恢复经济。
L'Union européenne continue d'attacher une grande importance à la revitalisation du Conseil économique et social.
欧洲联非常
视恢复经济及社会理事会活力。
Le relèvement et le développement économique de la région constituent d'autres éléments importants.
另一因素是该地区的恢复和经济发展。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推恢复经济增长的一揽子刺激措施。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也求有选举。
Le redressement économique et la reconstruction ont fait des progrès considérables.
经济恢复和建取得了很大进展。
Il faudra du temps cependant pour que ces mesures désengorgent le système financier et restaurent la croissance économique.
但这些措施需时间来理顺金融体系和恢复经济增长。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢复和降低风险必须协同地进行。
Nous l'exhortons également à prendre des mesures afin d'essayer de rétablir l'activité économique dans les zones palestiniennes.
我国还正在敦促以色列采取步骤,努力在巴勒斯坦地区恢复经济活动。
Il importe aussi de donner un coup d'accélérateur aux efforts de redressement socioéconomique.
还需更多努力,促进社会经济恢复。
La consolidation de la paix suppose un relèvement économique et un développement progressifs.
巩固和平会带来稳定的经济恢复与发展。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然经济恢复已经开始扎根,但也低于期望。
Le redressement économique et la reconstruction exigent un appui accru de la communauté internationale.
经济恢复与建需
国际社会更多的支持。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进经济恢复和加强劳动力市场。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使恢复和社会经济融合方面的挑战特别大。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Cinquièmement, le relèvement et le développement économiques sont également importants en matière de réconciliation.
第五,经济恢复与发展对和解也有用。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内和平局面,还必须恢复国民经济。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄罗斯将为阿富汗的经济恢复提供援助。
La reprise économique dans le pays est fondamentale pour rétablir l'espoir et créer la stabilité.
该国经济恢复对恢复希望和建立稳定至关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际社会必须继续支持该国。
L'Union européenne continue d'attacher une grande importance à la revitalisation du Conseil économique et social.
欧洲联盟继续非常及社会理事会
力。
Le relèvement et le développement économique de la région constituent d'autres éléments importants.
另一要因素是该地区的
和
发展。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出增长的一揽子刺激措施。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的也要求有选举。
Le redressement économique et la reconstruction ont fait des progrès considérables.
和
建取得了很大进展。
Il faudra du temps cependant pour que ces mesures désengorgent le système financier et restaurent la croissance économique.
但这些措施需要时间来理顺金融体系和增长。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
和降低风险必须协同地进行。
Nous l'exhortons également à prendre des mesures afin d'essayer de rétablir l'activité économique dans les zones palestiniennes.
我国还正在敦促以色列采取步骤,努力在巴勒斯坦地区动。
Il importe aussi de donner un coup d'accélérateur aux efforts de redressement socioéconomique.
还需要作出更多努力,促进社会。
La consolidation de la paix suppose un relèvement économique et un développement progressifs.
巩固和平会带来稳定的与发展。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然已
开始扎根,但也低于期望。
Le redressement économique et la reconstruction exigent un appui accru de la communauté internationale.
与
建需要国际社会更多的支持。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进和加强劳动力市场。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使和社会
融合方面的挑战特别大。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了状况并
了
增长。
Cinquièmement, le relèvement et le développement économiques sont également importants en matière de réconciliation.
第五,与发展对和解也有
要作用。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内和平局面,还必须国民
。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄罗斯将继续为阿富汗的提供援助。
La reprise économique dans le pays est fondamentale pour rétablir l'espoir et créer la stabilité.
该国对
希望和建立稳定至关
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际必须继续支持该国恢复经济。
L'Union européenne continue d'attacher une grande importance à la revitalisation du Conseil économique et social.
欧洲联盟继续非常视恢复经济
理事
活力。
Le relèvement et le développement économique de la région constituent d'autres éléments importants.
另一要因素是该
的恢复和经济发展。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出恢复经济增长的一揽子刺激措施。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也要求有选举。
Le redressement économique et la reconstruction ont fait des progrès considérables.
经济恢复和建取得了很大进展。
Il faudra du temps cependant pour que ces mesures désengorgent le système financier et restaurent la croissance économique.
但这些措施需要时间来理顺金融体系和恢复经济增长。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢复和降低风险必须协同进行。
Nous l'exhortons également à prendre des mesures afin d'essayer de rétablir l'activité économique dans les zones palestiniennes.
我国还正在敦促以色列采取步骤,努力在巴勒斯恢复经济活动。
Il importe aussi de donner un coup d'accélérateur aux efforts de redressement socioéconomique.
还需要作出更多努力,促进经济恢复。
La consolidation de la paix suppose un relèvement économique et un développement progressifs.
巩固和平带来稳定的经济恢复与发展。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然经济恢复已经开始扎根,但也低于期望。
Le redressement économique et la reconstruction exigent un appui accru de la communauté internationale.
经济恢复与建需要国际
更多的支持。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进经济恢复和加强劳动力市场。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使恢复和经济融合方面的挑战特别大。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Cinquièmement, le relèvement et le développement économiques sont également importants en matière de réconciliation.
第五,经济恢复与发展对和解也有要作用。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内和平局面,还必须恢复国民经济。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄罗斯将继续为阿富汗的经济恢复提供援助。
La reprise économique dans le pays est fondamentale pour rétablir l'espoir et créer la stabilité.
该国经济恢复对恢复希望和建立稳定至关要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际社会必须继续支持该国济。
L'Union européenne continue d'attacher une grande importance à la revitalisation du Conseil économique et social.
欧洲联盟继续非常视
济及社会理事会活力。
Le relèvement et le développement économique de la région constituent d'autres éléments importants.
另一要因素是该地区
和
济发展。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出济
一揽子刺激措施。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国济
也要求有选举。
Le redressement économique et la reconstruction ont fait des progrès considérables.
济
和
建取得了很大进展。
Il faudra du temps cependant pour que ces mesures désengorgent le système financier et restaurent la croissance économique.
但这些措施需要时间来理顺金融体系和济
。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
济
和降低风险必须协同地进行。
Nous l'exhortons également à prendre des mesures afin d'essayer de rétablir l'activité économique dans les zones palestiniennes.
我国还正在敦促以色列采取步骤,努力在巴勒斯坦地区济活动。
Il importe aussi de donner un coup d'accélérateur aux efforts de redressement socioéconomique.
还需要作出更多努力,促进社会济
。
La consolidation de la paix suppose un relèvement économique et un développement progressifs.
巩固和平会带来稳定济
与发展。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然济
已
开始扎根,但也低于期望。
Le redressement économique et la reconstruction exigent un appui accru de la communauté internationale.
济
与
建需要国际社会更多
支持。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进济
和加强劳动力市场。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使和社会
济融合方面
挑战特别大。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了济状况并
了
济
。
Cinquièmement, le relèvement et le développement économiques sont également importants en matière de réconciliation.
第五,济
与发展对和解也有
要作用。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内和平局面,还必须国民
济。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄罗斯将继续为阿富汗济
提供援助。
La reprise économique dans le pays est fondamentale pour rétablir l'espoir et créer la stabilité.
该国济
对
希望和建立稳定至关
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际社会必须续支持该国恢复经济。
L'Union européenne continue d'attacher une grande importance à la revitalisation du Conseil économique et social.
欧洲续非常
视恢复经济及社会理事会活力。
Le relèvement et le développement économique de la région constituent d'autres éléments importants.
另一要因素是该地区的恢复和经济发展。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推恢复经济增长的一揽子刺激措施。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经济恢复也要求有选举。
Le redressement économique et la reconstruction ont fait des progrès considérables.
经济恢复和建取得了很大进展。
Il faudra du temps cependant pour que ces mesures désengorgent le système financier et restaurent la croissance économique.
但这些措施需要时间来理顺金融体系和恢复经济增长。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢复和降低风险必须协同地进行。
Nous l'exhortons également à prendre des mesures afin d'essayer de rétablir l'activité économique dans les zones palestiniennes.
我国还正在敦促以色列采取步骤,努力在巴勒斯坦地区恢复经济活动。
Il importe aussi de donner un coup d'accélérateur aux efforts de redressement socioéconomique.
还需要多努力,促进社会经济恢复。
La consolidation de la paix suppose un relèvement économique et un développement progressifs.
巩固和平会带来稳定的经济恢复与发展。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然经济恢复已经开始扎根,但也低于期望。
Le redressement économique et la reconstruction exigent un appui accru de la communauté internationale.
经济恢复与建需要国际社会
多的支持。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进经济恢复和加强劳动力市场。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使恢复和社会经济融合方面的挑战特别大。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Cinquièmement, le relèvement et le développement économiques sont également importants en matière de réconciliation.
第五,经济恢复与发展对和解也有要
用。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内和平局面,还必须恢复国民经济。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄罗斯将续为阿富汗的经济恢复提供援助。
La reprise économique dans le pays est fondamentale pour rétablir l'espoir et créer la stabilité.
该国经济恢复对恢复希望和建立稳定至关要。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际社会必须继续支持该国复经济。
L'Union européenne continue d'attacher une grande importance à la revitalisation du Conseil économique et social.
欧洲联盟继续非常视
复经济及社会理事会活力。
Le relèvement et le développement économique de la région constituent d'autres éléments importants.
另要因素是该地区
复
经济发展。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出复经济增长
子刺激措施。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国经济
复也要求有选举。
Le redressement économique et la reconstruction ont fait des progrès considérables.
经济复
建取得了很大进展。
Il faudra du temps cependant pour que ces mesures désengorgent le système financier et restaurent la croissance économique.
但这些措施需要时间来理顺金融体复经济增长。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济复
降低风险必须协同地进行。
Nous l'exhortons également à prendre des mesures afin d'essayer de rétablir l'activité économique dans les zones palestiniennes.
我国还正在敦促以色列采取步骤,努力在巴勒斯坦地区复经济活动。
Il importe aussi de donner un coup d'accélérateur aux efforts de redressement socioéconomique.
还需要作出更多努力,促进社会经济复。
La consolidation de la paix suppose un relèvement économique et un développement progressifs.
巩固平会带来稳定
经济
复与发展。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然经济复已经开始扎根,但也低于期望。
Le redressement économique et la reconstruction exigent un appui accru de la communauté internationale.
经济复与
建需要国际社会更多
支持。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进经济复
加强劳动力市场。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使复
社会经济融合方面
挑战特别大。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并复了经济增长。
Cinquièmement, le relèvement et le développement économiques sont également importants en matière de réconciliation.
第五,经济复与发展对
解也有
要作用。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内平局面,还必须
复国民经济。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄罗斯将继续为阿富汗经济
复提供援助。
La reprise économique dans le pays est fondamentale pour rétablir l'espoir et créer la stabilité.
该国经济复对
复希望
建立稳定至关
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际社会必须继续支持该国经
。
L'Union européenne continue d'attacher une grande importance à la revitalisation du Conseil économique et social.
欧洲联盟继续非常视
经
及社会理事会活力。
Le relèvement et le développement économique de la région constituent d'autres éléments importants.
另一要因素是该地区的
和经
发展。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出经
增长的一揽子刺激措施。
Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.
我国的经也要求有选举。
Le redressement économique et la reconstruction ont fait des progrès considérables.
经和
建取得了很大进展。
Il faudra du temps cependant pour que ces mesures désengorgent le système financier et restaurent la croissance économique.
但这些措施需要时间来理顺金融体系和经
增长。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经和降低风险必须协同地进行。
Nous l'exhortons également à prendre des mesures afin d'essayer de rétablir l'activité économique dans les zones palestiniennes.
我国还正在敦促以色列采取步骤,努力在巴勒斯坦地区经
活动。
Il importe aussi de donner un coup d'accélérateur aux efforts de redressement socioéconomique.
还需要作出更多努力,促进社会经。
La consolidation de la paix suppose un relèvement économique et un développement progressifs.
巩固和平会带来稳定的经与发展。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然经已经开始扎根,但也低于期望。
Le redressement économique et la reconstruction exigent un appui accru de la communauté internationale.
经与
建需要国际社会更多的支持。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进经和加强劳动力市场。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使和社会经
融合方面的挑战特别大。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经状况并
了经
增长。
Cinquièmement, le relèvement et le développement économiques sont également importants en matière de réconciliation.
第五,经与发展对和解也有
要作用。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内和平局面,还必须国民经
。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄罗斯将继续为阿富汗的经提供援助。
La reprise économique dans le pays est fondamentale pour rétablir l'espoir et créer la stabilité.
该国经对
希望和建立稳定至关
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。