法语助手
  • 关闭

性卫生

添加到生词本

hygiène sexuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.

全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫生教育。

Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.

请就卫生和生殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。

Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.

委员缔约国缺乏全面的卫生和生殖卫生方案表关注。

MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.

“无国界医生”将在精神卫生卫生和生育卫生领域协助当局。

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.

委员少女怀孕人数很多而且缺乏关于卫生和生殖卫生的方案表关注。

Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.

她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗卫生保健机构之间取得适当的平衡。

Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.

讲习班的内容包括卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机和权利。

Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.

在肯尼亚,在该项目下支持筹备工作,以便维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区行环境卫生诊断研究,这项活动将近完成。

Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.

年轻人必须有机获得全面的教育和针年轻人的保密的与生殖卫生服务。

Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.

澳大利亚全国各地的计划生育组织提供系列医生和护士的提供的和生育卫生临床服务。

Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.

具体而言,委员建议缔约国加强有关妇女卫生和生育卫生的教育运动,将有关问题列入学校的课程。

Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.

最重要的是,我国的计划中包括有关卫生和生殖卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。

À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.

在这方面,委员促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的生殖和卫生方案。

L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.

阿根廷正在逐消除垂直传染,并正在充分实施关于卫生和负责任的生育的国家法律。

Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.

30岁之间的年轻妇女是年轻妇女卫生项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫生性行为的信息。

Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.

它确保提供高质量的和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。

Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.

公共卫生基础设施应提供和生育卫生服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。

SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.

权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的卫生信息的权利。

L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.

在那些同卫生部门没有直接关系的项目中纳入卫生事项组成部分是个有效方式来提高卫生数字,避免卫生的不利影响。

Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.

委员建议缔约国制定项全面的卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性卫生 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


性骚扰, 性神经症, 性生活, 性失望, 性数有变化的词, 性卫生, 性喜阴暗的植物, 性腺, 性腺发育不全, 性腺胚细胞瘤,
hygiène sexuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.

全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育构提供教育。

Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.

请就健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。

Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.

委员还对缔约国缺乏全面的方案表关注。

MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.

“无国界医”还将在精神领域协助当局。

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.

委员对少女怀孕人数很多而且缺乏关于的方案表关注。

Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.

她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗保健构之间取得适当的平衡。

Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.

讲习班的内容包括、计划育、特别是性别平问题,包括平和权利。

Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.

在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境诊断研究,这项活动将近完成。

Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.

年轻人必须有获得全面的教育和针对年轻人的保密的服务。

Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.

澳大利亚全国各地的计划育组织提供一系列医和护士的提供的临床服务。

Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.

具体而言,委员建议缔约国加强有关妇女的教育运动,将有关问题列入学校的课程。

Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.

最重要的是,我国的计划中包括有关的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平观念。

À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.

在这一方面,委员促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的方案。

L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.

阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于和负责任的育的国家法律。

Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.

30岁之间的年轻妇女是年轻妇女项目关注的重点,该项目向她们提供有关性行为的信息。

Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.

它确保提供高质量的服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。

Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.

公共基础设施应提供服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。

SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.

权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的信息的权利。

L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.

在那些同部门没有直接关系的项目中纳入事项组成部分是一个有效方式来提高数字,避免对的不利影响。

Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.

委员还建议缔约国制定一项全面的方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性卫生 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


性骚扰, 性神经症, 性生活, 性失望, 性数有变化的词, 性卫生, 性喜阴暗的植物, 性腺, 性腺发育不全, 性腺胚细胞瘤,
hygiène sexuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.

国性士网络负责通过该项目在国各地教育机构提供卫生教育。

Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.

请就卫生和生殖健康方的公共宣传活动和教育提供资料。

Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏卫生和生殖卫生方案表关注。

MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.

“无国界医生”还将在精神卫生卫生和生育卫生领域协助当局。

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.

委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于卫生和生殖卫生的方案表关注。

Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.

她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗卫生保健机构之间取适当的平衡。

Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.

讲习班的内容包括卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。

Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.

在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个进行环境卫生诊断研究,这项活动将近完成。

Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.

年轻人必须有机会获教育和针对年轻人的保密的与生殖卫生服务。

Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.

澳大利亚国各地的计划生育组织提供一系列医生和士的提供的和生育卫生临床服务。

Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.

具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女卫生和生育卫生的教育运动,将有关问题列入学校的课程。

Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.

最重要的是,我国的计划中包括有关卫生和生殖卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。

À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.

在这一方,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的生殖和卫生方案。

L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.

阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于卫生和负责任的生育的国家法律。

Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.

30岁之间的年轻妇女是年轻妇女卫生项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫生性行为的信息。

Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.

它确保提供高质量的和生殖卫生服务方案,保男孩、女孩和青少年的隐密。

Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.

公共卫生基础设施应提供和生育卫生服务,包括母亲的安知识,特别是在农村地

SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.

权利倡议指出,上天主教学校的青年人临着具体的侵权行为,影响到他们取不受检查的卫生信息的权利。

L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.

在那些同卫生部门没有直接关系的项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生数字,避免对卫生的不利影响。

Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.

委员会还建议缔约国制定一项卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性卫生 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


性骚扰, 性神经症, 性生活, 性失望, 性数有变化的词, 性卫生, 性喜阴暗的植物, 性腺, 性腺发育不全, 性腺胚细胞瘤,
hygiène sexuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.

全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供教育。

Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.

请就殖健康公共宣传活动和教育提供资料。

Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏全面案表关注。

MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.

“无国界医”还将在精神领域协助当局。

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.

委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于案表关注。

Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.

道,政府是否正设法在预防性和治疗保健机构之间取得适当平衡。

Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.

讲习班内容包括、计划育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。

Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.

在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖26个社区进行环境诊断研究,这项活动将近完成。

Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.

年轻人必须有机会获得全面教育和针对年轻人保密服务。

Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.

澳大利亚全国各地计划育组织提供一系列医和护士提供临床服务。

Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.

具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女教育运动,将有关问题列入学校课程。

Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.

最重要是,我国计划中包括有关教育和咨询,以及学校教课本中两性平等观念。

À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.

在这一面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效殖和案。

L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.

阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于和负责任国家法律。

Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.

30岁之间年轻妇女是年轻妇女项目关注重点,该项目向们提供有关性行为信息。

Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.

它确保提供高质量服务案,保护男孩、女孩和青少年隐密。

Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.

公共基础设施应提供服务,包括母亲安全识,特别是在农村地区。

SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.

权利倡议指出,上天主教学校青年人面临着具体侵权行为,影响到他们取得不受检查信息权利。

L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.

在那些同部门没有直接关系项目中纳入事项组成部分是一个有效式来提高数字,避免对不利影响。

Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.

委员会还建议缔约国制定一项全面案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性卫生 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


性骚扰, 性神经症, 性生活, 性失望, 性数有变化的词, 性卫生, 性喜阴暗的植物, 性腺, 性腺发育不全, 性腺胚细胞瘤,
hygiène sexuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.

全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供教育。

Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.

请就殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。

Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏全面的方案表关注。

MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.

“无国界医”还将在领域协助当局。

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.

委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于的方案表关注。

Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.

她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗保健机构之间取得适当的平衡。

Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.

讲习班的内容包括育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。

Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.

在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境诊断研究,这项活动将近完成。

Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.

年轻人必须有机会获得全面的教育和针对年轻人的保密的服务。

Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.

澳大利亚全国各地的育组织提供一系列医和护士的提供的临床服务。

Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.

具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女的教育运动,将有关问题列入学校的课程。

Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.

最重要的是,我国的划中包括有关的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。

À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.

在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的殖和方案。

L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.

阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于和负责任的育的国家法律。

Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.

30岁之间的年轻妇女是年轻妇女项目关注的重点,该项目向她们提供有关性行为的信息。

Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.

它确保提供高质量的服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。

Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.

公共基础设施应提供服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。

SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.

权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的信息的权利。

L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.

在那些同部门没有直接关系的项目中纳入事项组成部分是一个有效方式来提高数字,避免对的不利影响。

Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.

委员会还建议缔约国制定一项全面的方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性卫生 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


性骚扰, 性神经症, 性生活, 性失望, 性数有变化的词, 性卫生, 性喜阴暗的植物, 性腺, 性腺发育不全, 性腺胚细胞瘤,
hygiène sexuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.

全国社区护士网络负责通过该项目全国各地教育机构提供教育。

Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.

请就殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。

Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏全面的方案表关注。

MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.

“无国界医”还将精神领域协助当局。

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.

委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于的方案表关注。

Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.

她想知道,政府是否正设法预防和治疗保健机构之间取得适当的平衡。

Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.

讲习班的内容包括、计划育、特别是别平等问题,包括平等机会和权

Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.

肯尼亚,该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境诊断研究,这项活动将近完成。

Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.

年轻人必须有机会获得全面的教育和针对年轻人的保密的服务。

Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.

澳大亚全国各地的计划育组织提供一系列医和护士的提供的临床服务。

Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.

具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女的教育运动,将有关问题列入学校的课程。

Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.

最重要的是,我国的计划中包括有关的教育和咨询,以及学校教课本中的两平等观念。

À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.

这一方面,委员会促请缔约国中小学和大学里展开更加切实有效的殖和方案。

L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.

阿根廷正逐步消除垂直传染,并正充分实施关于和负责任的育的国家法律。

Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.

30岁之间的年轻妇女是年轻妇女项目关注的重点,该项目向她们提供有关行为的信息。

Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.

它确保提供高质量的服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。

Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.

公共基础设施应提供服务,包括母亲的安全知识,特别是农村地区。

SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.

倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的信息的权

L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.

那些同部门没有直接关系的项目中纳入事项组成部分是一个有效方式来提高数字,避免对的不影响。

Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.

委员会还建议缔约国制定一项全面的方案,并下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性卫生 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


性骚扰, 性神经症, 性生活, 性失望, 性数有变化的词, 性卫生, 性喜阴暗的植物, 性腺, 性腺发育不全, 性腺胚细胞瘤,
hygiène sexuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.

国性社区护士网络负责通过项目国各地教育机构提供卫生教育。

Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.

请就卫生和生殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。

Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.

委员会还对缔约国面的卫生和生殖卫生方案表关注。

MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.

“无国界医生”还将精神卫生卫生和生育卫生领域协助当局。

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.

委员会对少女怀孕人数很多而且关于卫生和生殖卫生的方案表关注。

Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.

她想知道,政府是否正设法预防性和治疗卫生保健机构之间取得适当的平衡。

Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.

讲习班的内容包括卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。

Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.

肯尼项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫生诊断研究,这项活动将近完成。

Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.

年轻人必须有机会获得面的教育和针对年轻人的保密的与生殖卫生服务。

Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.

澳大利国各地的计划生育组织提供一系列医生和护士的提供的和生育卫生临床服务。

Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.

具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女卫生和生育卫生的教育运动,将有关问题列入学校的课程。

Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.

最重要的是,我国的计划中包括有关卫生和生殖卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。

À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.

这一方面,委员会促请缔约国中小学和大学里展开更加切实有效的生殖和卫生方案。

L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.

阿根廷正逐步消除垂直传染,并正充分实施关于卫生和负责任的生育的国家法律。

Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.

30岁之间的年轻妇女是年轻妇女卫生项目关注的重点,项目向她们提供有关卫生性行为的信息。

Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.

它确保提供高质量的和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。

Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.

公共卫生基础设施应提供和生育卫生服务,包括母亲的安知识,特别是农村地区。

SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.

权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的卫生信息的权利。

L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.

那些同卫生部门没有直接关系的项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生数字,避免对卫生的不利影响。

Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.

委员会还建议缔约国制定一项面的卫生和生殖卫生方案,并下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性卫生 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


性骚扰, 性神经症, 性生活, 性失望, 性数有变化的词, 性卫生, 性喜阴暗的植物, 性腺, 性腺发育不全, 性腺胚细胞瘤,
hygiène sexuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.

全国性社区护士网络负责通过在全国各地教育机构提供卫生教育。

Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.

请就卫生和生殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。

Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏全面的卫生和生殖卫生方案表关注。

MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.

“无国界医生”还将在精神卫生卫生和生育卫生领域协助当局。

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.

委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于卫生和生殖卫生的方案表关注。

Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.

她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗卫生保健机构之间取得适当的平衡。

Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.

讲习班的内容包括卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。

Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.

在肯尼亚,在下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫生诊断研究,这活动将近完

Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.

人必须有机会获得全面的教育和针对人的保密的与生殖卫生服务。

Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.

澳大利亚全国各地的计划生育组织提供一系列医生和护士的提供的和生育卫生临床服务。

Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.

具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女卫生和生育卫生的教育运动,将有关问题列入学校的课程。

Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.

最重要的是,我国的计划中包括有关卫生和生殖卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。

À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.

在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的生殖和卫生方案。

L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.

阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于卫生和负责任的生育的国家法律。

Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.

30岁之间的妇女是妇女卫生关注的重点,向她们提供有关卫生性行为的信息。

Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.

它确保提供高质量的和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少的隐密。

Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.

公共卫生基础设施应提供和生育卫生服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。

SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.

权利倡议指出,上天主教学校的青人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的卫生信息的权利。

L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.

在那些同卫生部门没有直接关系的中纳入卫生部分是一个有效方式来提高卫生数字,避免对卫生的不利影响。

Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.

委员会还建议缔约国制定一全面的卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性卫生 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


性骚扰, 性神经症, 性生活, 性失望, 性数有变化的词, 性卫生, 性喜阴暗的植物, 性腺, 性腺发育不全, 性腺胚细胞瘤,
hygiène sexuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.

全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地育机构提供卫生育。

Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.

请就卫生生殖健康方面的公共宣传活育提供资料。

Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.

委员会还缔约国缺乏全面的卫生生殖卫生方案表关注。

MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.

“无国界医生”还将在精神卫生卫生生育卫生领域协助当局。

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.

委员会少女怀孕人数很多而且缺乏关于卫生生殖卫生的方案表关注。

Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.

她想知道,政府是否正设法在预防性治疗卫生保健机构之间取得适当的平衡。

Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.

讲习班的内容包括卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会权利。

Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.

在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫生诊断研究,这项活将近完成。

Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.

年轻人必须有机会获得全面的年轻人的保密的与生殖卫生服务。

Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.

澳大利亚全国各地的计划生育组织提供一系列医生护士的提供的生育卫生临床服务。

Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.

具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女卫生生育卫生育运,将有关问题列入学校的课程。

Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.

最重要的是,我国的计划中包括有关卫生生殖卫生咨询,以及学校课本中的两性平等观念。

À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.

在这一方面,委员会促请缔约国在中小学大学里展开更加切实有效的生殖卫生方案。

L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.

阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于卫生负责任的生育的国家法律。

Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.

30岁之间的年轻妇女是年轻妇女卫生项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫生性行为的信息。

Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.

它确保提供高质量的生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩青少年的隐密。

Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.

公共卫生基础设施应提供生育卫生服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。

SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.

权利倡议指出,上天主学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的卫生信息的权利。

L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.

在那些同卫生部门没有直接关系的项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生数字,避免卫生的不利影响。

Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.

委员会还建议缔约国制定一项全面的卫生生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性卫生 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


性骚扰, 性神经症, 性生活, 性失望, 性数有变化的词, 性卫生, 性喜阴暗的植物, 性腺, 性腺发育不全, 性腺胚细胞瘤,