法语助手
  • 关闭

德国的

添加到生词本

allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入人群中,有40%为在所有离开人群中,有37%为

La technologie d'automobile allemande est fiable.

汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

宾德航空接插件及胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在领导下由际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,影响也扩大到私营门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工人员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路线绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国人群中,有40%为女,而在所有离开德国人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德接插件及德国胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对德国健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在一个程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(本)支持建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入人群中,有40%为女,而在所有离开人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

宾德航空接插件及胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在领导下由际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员排了在个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入人群中,有40%为女,而在所有离开人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

宾德航空接插件及胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在领导下由际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第位发言是贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任样,他们将发现大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于反对,法庭在签发判决时已排除了后种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖, 除去浮渣, 除去锅子的油垢, 除去灰泥, 除去鸡的骨头, 除去框子, 除去雷管, 除去棱角, 除去路上的冰, 除去马铃薯的芽, 除去奶脂, 除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工人员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国人群中,有40%为女,而在所有离开德国人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德插件及德国胡默尔电缆头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对德国健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国人群中,有40%为女,而在所有离开德国人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德航空接插件及德国胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺Parastaal气电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对德国健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

次提到了德国联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国人群中,有40%为女,而在所有离开德国人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国部长们也我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德航空接插件及德国胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项按照别分类,对德国健康况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国人群中,有40%为女,而在所有离开德国人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德航空接插件及德国胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对德国健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国人群中,有40%为女,而在所有离开德国人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德航空接插件及德国胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电德国Lahmeyer经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对德国健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,