Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法决心将决定是让全世界千百万人民
以待毙还是得到拯
。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法决心将决定是让全世界千百万人民
以待毙还是得到拯
。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
个事例中,看来是出于金钱的考虑,有
个海员被剥夺了基本的医疗机会,只能
以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,哈兹人没有失去理智,他们不想
以待毙,等到格鲁吉亚
打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他
南奥塞梯
哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一中,看来是出于金钱的考虑,有一
海员被剥夺了基本的医疗机会,只能
以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南
之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军
冒险解决他在南
和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机会,只能
以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因谁也不能指望巴勒斯坦人民
以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世万人民
以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机会,只以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
此谁也不
指望巴勒斯坦人民
以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个例中,看来是出
的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机会,只能
以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由
萨卡什维利先生已决定依靠军
解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机会,只能以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一事例中,看来是出于金钱的考虑,有一
海员被剥夺了基本的医疗机会,只能
以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被征
或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员了基本的医疗机会,只能
以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡
先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底
征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们看法和决心将决定是让全世界千百万人民
以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个例中,看来是出于金
虑,有一个海员被剥夺了基本
医疗机会,只能
以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依
冒险解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面
问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。