法语助手
  • 关闭
guī nà
résumer; conclure
Résumez le sens général de ce texte.
请把这篇文章的一下。


résumer; conclure; en résumé~résumer le sens général.
intégrer (s') 法语 助 手 版 权 所 有

Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.

各国已日益接受这种

Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.

现将见和建议如下。

Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.

我今天的发言可为三点。

Leurs réponses sont résumées au tableau 6.

表6对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 7.

表7对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 3.

表3对它们的答复作了

Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.

现将随后进行的讨论情况如下。

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行共识可以为五个核心目标。

Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.

我在这里要一下这一发言在主旨。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2建议,并附有备注。

L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.

我对这结果的评价可为三点。

Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.

决议草案备受争议的问题可以为四点。

Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.

审查处了每个项目的重审计结果。

La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.

本节并更新了该报告的主要内容。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种会对今后的报告产生负面影响。

Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.

他们评判、审查和报告的各部分内容。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复按标准格式于以下表格。

Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.

工作组得出其结论的理由可如下。

Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.

表11对69个国家的数据作了

Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.

下文表1和表2列出工作方案时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


归零法, 归拢, 归马放牛, 归谬法, 归谬法论证, 归纳, 归纳出, 归纳大意, 归纳地, 归纳地(的),
guī nà
résumer; conclure
Résumez le sens général de ce texte.
请把这篇文章的大意归一下。


résumer; conclure; en résumé~大意résumer le sens général.
intégrer (s') 法语 助 手 版 权 所 有

Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.

各国已日益接受这种

Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.

现将意见和建议如下。

Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.

我今天的发言可

Leurs réponses sont résumées au tableau 6.

表6对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 7.

表7对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 3.

表3对它们的答复作了

Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.

现将随后进行的讨论情况如下。

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动共识可以五个核心目标。

Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.

我在这里要一下这一发言在主旨。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2这些建议,并附有某些备注。

L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.

我对这些结果的评价可

Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.

决议草案备受争议的问题可以

Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.

审查处了每个项目的重大审计结果。

La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.

本节并更新了该报告的主要内容。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种会对今后的报告产生负面影响。

Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.

他们评判、审查和报告的各部分内容。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复按标准格式于以下表格。

Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.

工作组得出其结论的理由可如下。

Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.

表11对69个国家的数据作了

Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.

下文表1和表2列出工作方案时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


归零法, 归拢, 归马放牛, 归谬法, 归谬法论证, 归纳, 归纳出, 归纳大意, 归纳地, 归纳地(的),
guī nà
résumer; conclure
Résumez le sens général de ce texte.
请把这篇文章大意


résumer; conclure; en résumé~大意résumer le sens général.
intégrer (s') 法语 助 手 版 权 所 有

Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.

各国已日益接受这种

Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.

现将意见和建议

Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.

我今天为三点。

Leurs réponses sont résumées au tableau 6.

表6对它们答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 7.

表7对它们答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 3.

表3对它们答复作了

Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.

现将随后进行讨论情况

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

行动共识为五个核心目标。

Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.

我在这里要这一发在主旨。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2这些建议,并附有某些备注。

L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.

我对这些结果评价为三点。

Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.

决议草案备受争议问题为四点。

Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.

审查处了每个项目重大审计结果。

La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.

本节并更了该报告主要内容。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种会对今后报告产生负面影响。

Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.

他们评判、审查和报告各部分内容。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到答复按标准格式于以表格。

Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.

工作组得出其结论理由

Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.

表11对69个国家数据作了

Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.

文表1和表2列出工作方案时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


归零法, 归拢, 归马放牛, 归谬法, 归谬法论证, 归纳, 归纳出, 归纳大意, 归纳地, 归纳地(的),
guī nà
résumer; conclure
Résumez le sens général de ce texte.
请把篇文章的大意归一下。


résumer; conclure; en résumé~大意résumer le sens général.
intégrer (s') 法语 助 手 版 权 所 有

Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.

各国已日益接受

Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.

现将意见和建议如下。

Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.

我今天的发言可为三点。

Leurs réponses sont résumées au tableau 6.

表6对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 7.

表7对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 3.

表3对它们的答复作了

Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.

现将随后进行的讨论情况如下。

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动共识可以为五个核心目标。

Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.

我在里要一下一发言在主旨。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2建议,并附有某备注。

L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.

我对结果的评价可为三点。

Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.

决议草案备受争议的问题可以为四点。

Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.

审查处了每个项目的重大审计结果。

La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.

本节并更新了该报告的主要内容。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

会对今后的报告产生负面影响。

Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.

他们评判、审查和报告的各部分内容。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复按标准格式于以下表格。

Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.

工作组得出其结论的理由可如下。

Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.

表11对69个国家的数据作了

Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.

下文表1和表2列出工作方案时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


归零法, 归拢, 归马放牛, 归谬法, 归谬法论证, 归纳, 归纳出, 归纳大意, 归纳地, 归纳地(的),
guī nà
résumer; conclure
Résumez le sens général de ce texte.
请把这篇文章的大一下。


résumer; conclure; en résumé~大résumer le sens général.
intégrer (s') 法语 助 手 版 权 所 有

Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.

各国已日益接受这种

Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.

现将建议如下。

Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.

我今天的发言可为三点。

Leurs réponses sont résumées au tableau 6.

表6对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 7.

表7对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 3.

表3对它们的答复作了

Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.

现将随后进行的讨论情况如下。

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动共识可以为五个标。

Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.

我在这里要一下这一发言在主旨。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2这些建议,并附有某些备注。

L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.

我对这些结果的评价可为三点。

Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.

决议草案备受争议的问题可以为四点。

Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.

审查处了每个项的重大审计结果。

La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.

本节并更新了该报告的主要内容。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种会对今后的报告产生负面影响。

Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.

他们评判、审查报告的各部分内容。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复按标准格式于以下表格。

Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.

工作组得出其结论的理由可如下。

Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.

表11对69个国家的数据作了

Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.

下文表1表2列出工作方案时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


归零法, 归拢, 归马放牛, 归谬法, 归谬法论证, 归纳, 归纳出, 归纳大意, 归纳地, 归纳地(的),

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


归零法, 归拢, 归马放牛, 归谬法, 归谬法论证, 归纳, 归纳出, 归纳大意, 归纳地, 归纳地(的),

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


归零法, 归拢, 归马放牛, 归谬法, 归谬法论证, 归纳, 归纳出, 归纳大意, 归纳地, 归纳地(的),
guī nà
résumer; conclure
Résumez le sens général de ce texte.
请把这篇文章大意归一下。


résumer; conclure; en résumé~大意résumer le sens général.
intégrer (s') 法语 助 手 版 权 所 有

Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.

各国已日益接受这种

Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.

现将意见和建议如下。

Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.

我今天发言可为三点。

Leurs réponses sont résumées au tableau 6.

表6对它们作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 7.

表7对它们作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 3.

表3对它们作了

Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.

现将随讨论情况如下。

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

动共识可以为五个核心目标。

Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.

我在这里要一下这一发言在主旨。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2这些建议,并附有某些备注。

L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.

我对这些结果评价可为三点。

Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.

决议草案备受争议问题可以为四点。

Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.

审查处了每个项目重大审计结果。

La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.

本节并更新了该报告主要内容。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种会对今报告产生负面影响。

Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.

他们评判、审查和报告各部分内容。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到按标准格式于以下表格。

Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.

工作组得出其结论理由可如下。

Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.

表11对69个国家数据作了

Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.

下文表1和表2列出工作方案时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


归零法, 归拢, 归马放牛, 归谬法, 归谬法论证, 归纳, 归纳出, 归纳大意, 归纳地, 归纳地(的),
guī nà
résumer; conclure
Résumez le sens général de ce texte.
请把这篇大意归一下。


résumer; conclure; en résumé~大意résumer le sens général.
intégrer (s') 法语 助 手 版 权 所 有

Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.

各国已日益接受这种

Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.

现将意见和建议如下。

Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.

我今天发言可为三点。

Leurs réponses sont résumées au tableau 6.

表6对它们答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 7.

表7对它们答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 3.

表3对它们答复作了

Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.

现将随后进行讨论情况如下。

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

行动共识可以为五个核心目标。

Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.

我在这里要一下这一发言在主旨。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2这些建议,并附有某些备注。

L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.

我对这些评价可为三点。

Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.

决议草案备受争议问题可以为四点。

Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.

审查处了每个项目重大审计

La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.

本节并更新了该报告主要内容。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种会对今后报告产生负面影响。

Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.

他们评判、审查和报告各部分内容。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到答复按标准格式于以下表格。

Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.

工作组得出其理由可如下。

Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.

表11对69个国家数据作了

Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.

表1和表2列出工作方案时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


归零法, 归拢, 归马放牛, 归谬法, 归谬法论证, 归纳, 归纳出, 归纳大意, 归纳地, 归纳地(的),
guī nà
résumer; conclure
Résumez le sens général de ce texte.
请把这篇文章的大意归一下。


résumer; conclure; en résumé~大意résumer le sens général.
intégrer (s') 法语 助 手 版 权 所 有

Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.

各国已日益接受这种

Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.

现将意见和建议如下。

Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.

我今天的发为三点。

Leurs réponses sont résumées au tableau 6.

表6对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 7.

表7对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 3.

表3对它们的答复作了

Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.

现将随后进行的讨论情况如下。

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动共识可以为五个核心目标。

Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.

这里要一下这一发旨。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2这些建议,并附有某些备注。

L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.

我对这些结果的评价可为三点。

Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.

决议草案备受争议的问题可以为四点。

Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.

审查处了每个项目的重大审计结果。

La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.

本节并更新了该报告的要内容。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种会对今后的报告产生负面影响。

Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.

他们评判、审查和报告的各部分内容。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复按标准格式于以下表格。

Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.

工作组得出其结论的理由可如下。

Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.

表11对69个国家的数据作了

Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.

下文表1和表2列出工作方案时间表。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


归零法, 归拢, 归马放牛, 归谬法, 归谬法论证, 归纳, 归纳出, 归纳大意, 归纳地, 归纳地(的),
guī nà
résumer; conclure
Résumez le sens général de ce texte.
请把这篇文章的大意


résumer; conclure; en résumé~大意résumer le sens général.
intégrer (s') 法语 助 手 版 权 所 有

Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.

各国已日益接受这种

Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.

现将意见和建议

Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.

我今天的发言可三点。

Leurs réponses sont résumées au tableau 6.

表6对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 7.

表7对它们的答复作了

Leurs réponses sont résumées au tableau 3.

表3对它们的答复作了

Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.

现将随后进行的讨论情况

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动共识可以五个核心目标。

Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.

我在这里要这一发言在主旨。

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

表2这些建议,并附有某些备注。

L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.

我对这些结果的评价可三点。

Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.

决议草案备受争议的问题可以四点。

Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.

审查处了每个项目的重大审计结果。

La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.

本节并更新了该报告的主要内容。

De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.

这种会对今后的报告产生负面影响。

Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.

他们评判、审查和报告的各部分内容。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复按标准格式于以表格。

Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.

工作组得出其结论的理由可

Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.

表11对69个国家的数据作了

Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.

文表1和表2列出工作方案时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归纳 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


归零法, 归拢, 归马放牛, 归谬法, 归谬法论证, 归纳, 归纳出, 归纳大意, 归纳地, 归纳地(的),