法语助手
  • 关闭
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不是以前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健康和安全标准从事拆船之事在三项决定中指出,于陆地或港口或对人的健康和境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船作出境的管理。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不是以前国务卿科林·和前白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健康和安从事拆船之事在三项决定中指出,于陆地或港口或对人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船作出无害环境的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

长、部分高级员和普通

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆中,而不是以前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健康和安全标准从事拆之事三项决定中指于陆地或港口或对人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆无害环境的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不是以国务卿科林·鲍威尔宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健全标准从事拆船之事在三项决定中指出,于陆地或港口或对人的健环境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船作出无害环境的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不是以前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言人斯科特·麦为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七针对缺乏恰当的健康和安全标准从事拆船之事在三项决定中指出,于陆地或港口或对人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船作出无害环境的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

长、部分高级员和普通

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美代表仍然呆在一艘沉中,而不是以卿科林·鲍威尔和白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健康和安全标准从在三项决定中指出,于陆地或港口或对人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约推动对拆作出无害环境的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不是以前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健康和安全标准从事拆船之事在三项决定中指出,于陆地或港口或对人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船作出无害环境的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不以前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针缺乏恰当健康和安全标准从事拆船之事在三项决定中指出,于陆地或港口或健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动拆船作出无害环境管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

分高级员和普通

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉中,而不是以前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针缺乏恰当的健康和安全标准从事之事在三项决定中指出,于陆地或港口或人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动作出无害环境的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,