法语助手
  • 关闭

弃置不用

添加到生词本

être mis de côté; qui chôme; au repo

La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.

因此,委内表团感到遗憾的是,此前包括国民以及第8条草案所列人员的拟议草案被弃置不用

En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.

此外,有证据表明,有些系制定了之后,弃置不用,或又作大的修改;这说明在系设计和实施之前,未充确定有关需求。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃置不用 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


弃愿, 弃愿的修道士, 弃之可惜, 弃之如敝屣, 弃置, 弃置不用, , 汽巴紫, 汽车, 汽车(车辆),
être mis de côté; qui chôme; au repo

La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.

因此,委内瑞拉代团感到遗憾的是,此前包括国民以及第8条草案所列人员的拟议草案被不用

En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.

此外,有明,有些系制定了之不用,或又作大的修改;这说明在系设计和实施之前,未充分确定有关需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃置不用 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


弃愿, 弃愿的修道士, 弃之可惜, 弃之如敝屣, 弃置, 弃置不用, , 汽巴紫, 汽车, 汽车(车辆),
être mis de côté; qui chôme; au repo

La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.

内瑞拉代表团感到遗憾的是,前包括国民以及第8条草案所列人员的拟议草案被弃置不用

En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.

外,有证据表明,有些系制定了之后,弃置不用,或又作大的修改;这说明在系设计和实施之前,未充分确定有关需求。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃置不用 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


弃愿, 弃愿的修道士, 弃之可惜, 弃之如敝屣, 弃置, 弃置不用, , 汽巴紫, 汽车, 汽车(车辆),
être mis de côté; qui chôme; au repo

La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.

因此,委内瑞拉代表团感到是,此前包括国民以及第8条草案所列人员拟议草案被弃置不用

En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.

此外,有证据表,有些系制定了之后,弃置不用,或又作大修改;这说在系设计和实施之前,未充分确定有关需

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃置不用 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


弃愿, 弃愿的修道士, 弃之可惜, 弃之如敝屣, 弃置, 弃置不用, , 汽巴紫, 汽车, 汽车(车辆),
être mis de côté; qui chôme; au repo

La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.

因此,委内瑞拉代表团感到遗,此前包括国民以及第8条草案所列人员拟议草案被弃置不用

En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.

此外,有证据表明,有些系制定了之后,弃置不用,或又作大修改;这说明在系设计和实施之前,未充分确定有关

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃置不用 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


弃愿, 弃愿的修道士, 弃之可惜, 弃之如敝屣, 弃置, 弃置不用, , 汽巴紫, 汽车, 汽车(车辆),
être mis de côté; qui chôme; au repo

La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.

因此,委内瑞拉代表团感到遗憾的是,此前包括国民以及第8条草案所列人员的拟议草案被弃置不用

En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.

此外,有证据表明,有些系制定了之后,弃置不用,或又作大的修改;这说明在系设计和实施之前,未充分确定有关需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃置不用 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


弃愿, 弃愿的修道士, 弃之可惜, 弃之如敝屣, 弃置, 弃置不用, , 汽巴紫, 汽车, 汽车(车辆),
être mis de côté; qui chôme; au repo

La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.

因此,委内瑞团感到遗憾的是,此前包括国民以及第8条草案所列人员的拟议草案被弃置不用

En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.

此外,有证据明,有些系制定了之后,弃置不用,或又作大的修改;这说明在系设计和实施之前,未充分确定有关需求。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃置不用 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


弃愿, 弃愿的修道士, 弃之可惜, 弃之如敝屣, 弃置, 弃置不用, , 汽巴紫, 汽车, 汽车(车辆),
être mis de côté; qui chôme; au repo

La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.

因此,委内瑞拉代表团感到遗憾的是,此前包括国民以及第8条草案所列人员的拟议草案被弃置不用

En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.

此外,有证据表明,有些系制定了之后,弃置不用,或又作大的修改;这说明在系设计和实施之前,确定有关需求。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃置不用 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


弃愿, 弃愿的修道士, 弃之可惜, 弃之如敝屣, 弃置, 弃置不用, , 汽巴紫, 汽车, 汽车(车辆),
être mis de côté; qui chôme; au repo

La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.

因此,委内表团感到遗憾的是,此前包括国民以及第8条草案所列人员的拟议草案被弃置不用

En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.

此外,有证据表明,有些系制定了之后,弃置不用,或又作大的修改;这说明在系设计和实施之前,未充确定有关需求。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃置不用 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


弃愿, 弃愿的修道士, 弃之可惜, 弃之如敝屣, 弃置, 弃置不用, , 汽巴紫, 汽车, 汽车(车辆),
être mis de côté; qui chôme; au repo

La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.

因此,委内瑞拉代表团感到遗憾是,此前包括国民以及第8条草案所列人员草案被弃置不用

En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.

此外,有证据表,有些系制定了之后,弃置不用,或又作大修改;这设计和实施之前,未充分确定有关需求。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃置不用 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


弃愿, 弃愿的修道士, 弃之可惜, 弃之如敝屣, 弃置, 弃置不用, , 汽巴紫, 汽车, 汽车(车辆),