Il y a deux heures de route.
车要两小时。
Il y a deux heures de route.
车要两小时。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他车全速离
。
Il va au travail en voiture.
他车
班。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在车
时候分心。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
车
妇女叫玛丽。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想车回家。
Je prends ma voiture tous les jours pour aller travailler.
a)我每天车
班。
Ne faites pas d'imprudence au volant .
车时别冒冒失失
。
On y va en train ou en voiture?
我们搭火车或车去?
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
你已经被允许车了吗?
Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
你车太快,要出事
。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
一个车
男人撞倒了一个老人。
Voulez-vous que je vous y amène en voiture?
您愿意我车送您去那里吗?
Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
你车
得太快了-不要
这么快!
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
车人把骑车人挤到人行道
。
11.mais quand il fait mauvais, il y va en voiture.
是天气不好时,他就
车去
班。
A aucun moment elles n’ont discuté ensemble.
车时她们没一刻闲着,总是在唧唧歪歪。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
车前,坐我左侧
一名妇女在胸口划十字。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打了个电话给火车站询问车
时间。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机车,另外,他还卖票.这里不能用deplus代替.
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux heures de route.
开要两小时。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他开离开。
Il va au travail en voiture.
他开上班。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安意识,从不在开
时候分心。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
开妇女叫玛丽。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想开回家。
Je prends ma voiture tous les jours pour aller travailler.
a)我每天开上班。
Ne faites pas d'imprudence au volant .
开时别冒冒失失
。
On y va en train ou en voiture?
我们搭火或开
去?
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
你已经被允许开了吗?
Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
你开,要出事
。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
一个开男人撞倒了一个老人。
Voulez-vous que je vous y amène en voiture?
您愿意我开送您去那里吗?
Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
你开开
了-不要开这么
!
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开人把骑
人挤到人行道边上。
11.mais quand il fait mauvais, il y va en voiture.
但是天气不好时,他就开去上班。
A aucun moment elles n’ont discuté ensemble.
开时她们没一刻闲着,总是在唧唧歪歪。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
开前,坐我左侧
一名妇女在胸口划十字。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打了个电话给火站询问开
时间。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机开,另外,他还卖票.这里不能用deplus代替.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux heures de route.
要两小时。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
全速离
。
Il va au travail en voiture.
上班。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从在
时候分心。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
妇女叫玛丽。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想回家。
Je prends ma voiture tous les jours pour aller travailler.
a)我每天上班。
Ne faites pas d'imprudence au volant .
时别冒冒失失
。
On y va en train ou en voiture?
我们搭火或
去?
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
你已经被允许吗?
Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
你太
,要出事
。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
一个男人撞倒
一个老人。
Voulez-vous que je vous y amène en voiture?
您愿意我送您去那里吗?
Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
你得太
-
要
这么
!
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
人把骑
人挤到人行道边上。
11.mais quand il fait mauvais, il y va en voiture.
但是天气好时,
就
去上班。
A aucun moment elles n’ont discuté ensemble.
时她们没一刻闲着,总是在唧唧歪歪。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
前,坐我左侧
一名妇女在胸口划十字。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打个电话给火
站询问
时间。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机,另外,
还卖票.这里
能用deplus代替.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux heures de route.
开车要两小时。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他开车全速离开。
Il va au travail en voiture.
他开车上班。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在开车时候分心。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
开车妇女叫玛丽。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想开车回家。
Je prends ma voiture tous les jours pour aller travailler.
a)我每天开车上班。
Ne faites pas d'imprudence au volant .
开车时别。
On y va en train ou en voiture?
我车或开车去?
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
你已经被允许开车了吗?
Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
你开车太快,要出事。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
一个开车男人撞倒了一个老人。
Voulez-vous que je vous y amène en voiture?
您愿意我开车送您去那里吗?
Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
你开车开得太快了-不要开这么快!
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开车人把骑车人挤到人行道边上。
11.mais quand il fait mauvais, il y va en voiture.
但是天气不好时,他就开车去上班。
A aucun moment elles n’ont discuté ensemble.
开车时她没一刻闲着,总是在唧唧歪歪。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
开车前,坐我左侧一名妇女在胸口划十字。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打了个电话给车站询问开车
时间。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机开车,另外,他还卖票.这里不能用deplus代替.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il y a deux heures de route.
开车要两小时。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他开车全速离开。
Il va au travail en voiture.
他开车上班。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司很有安全意识,从不在开车
时候分心。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
开车妇女叫玛丽。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想开车回家。
Je prends ma voiture tous les jours pour aller travailler.
a)我每天开车上班。
Ne faites pas d'imprudence au volant .
开车时别冒冒失失。
On y va en train ou en voiture?
我们搭火车或开车去?
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
你已经被允许开车了吗?
Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
你开车太快,要出事。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
一个开车男
撞倒了一个老
。
Voulez-vous que je vous y amène en voiture?
您愿意我开车送您去那里吗?
Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
你开车开得太快了-不要开这么快!
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开车把骑车
行道边上。
11.mais quand il fait mauvais, il y va en voiture.
但是天气不好时,他就开车去上班。
A aucun moment elles n’ont discuté ensemble.
开车时她们没一刻闲着,总是在唧唧歪歪。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
开车前,坐我左侧一名妇女在胸口划十字。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打了个电话给火车站询问开车时间。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司开车,另外,他还卖票.这里不能用deplus代替.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux heures de route.
要两小时。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他全速离
。
Il va au travail en voiture.
他上
。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在时候分心。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
妇女叫玛丽。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想回家。
Je prends ma voiture tous les jours pour aller travailler.
a)我每天上
。
Ne faites pas d'imprudence au volant .
时别冒冒失失
。
On y va en train ou en voiture?
我们搭火或
?
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
你已经被允许了吗?
Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
你太快,要出事
。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
一个男人撞倒了一个老人。
Voulez-vous que je vous y amène en voiture?
您愿意我送您
那里吗?
Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
你得太快了-不要
这么快!
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
人把骑
人挤到人行道边上。
11.mais quand il fait mauvais, il y va en voiture.
但是天气不好时,他就上
。
A aucun moment elles n’ont discuté ensemble.
时她们没一刻闲着,总是在唧唧歪歪。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
前,坐我左侧
一名妇女在胸口划十字。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打了个电话给火站询问
时间。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机,另外,他还卖票.这里不能用deplus代替.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux heures de route.
要两小时。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他全速离
。
Il va au travail en voiture.
他班。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在时候分心。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
妇女叫玛丽。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想回家。
Je prends ma voiture tous les jours pour aller travailler.
a)我每天班。
Ne faites pas d'imprudence au volant .
时别冒冒失失
。
On y va en train ou en voiture?
我们搭火或
去?
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
被允许
了吗?
Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
太快,要出事
。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
一个男人撞倒了一个老人。
Voulez-vous que je vous y amène en voiture?
您愿意我送您去那里吗?
Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
得太快了-不要
这么快!
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
人把骑
人挤到人行道边
。
11.mais quand il fait mauvais, il y va en voiture.
但是天气不好时,他就去
班。
A aucun moment elles n’ont discuté ensemble.
时她们没一刻闲着,总是在唧唧歪歪。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
前,坐我左侧
一名妇女在胸口划十字。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打了个电话给火站询问
时间。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机,另外,他还卖票.这里不能用deplus代替.
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux heures de route.
开要两小时。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他开全速离开。
Il va au travail en voiture.
他开上班。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在开时候分心。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
开妇女叫玛丽。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想开回家。
Je prends ma voiture tous les jours pour aller travailler.
a)我每天开上班。
Ne faites pas d'imprudence au volant .
开时别冒冒失失
。
On y va en train ou en voiture?
我们搭火或开
去?
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
你已经被允许开了吗?
Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
你开太快,要出事
。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
一个开男人撞倒了一个老人。
Voulez-vous que je vous y amène en voiture?
您愿意我开送您去那里吗?
Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
你开开得太快了-不要开这么快!
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开人
人挤到人行道边上。
11.mais quand il fait mauvais, il y va en voiture.
但是天气不好时,他就开去上班。
A aucun moment elles n’ont discuté ensemble.
开时她们没一刻闲着,总是在唧唧歪歪。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
开前,坐我左侧
一名妇女在胸口划十字。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打了个电话给火站询问开
时间。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机开,另外,他还卖票.这里不能用deplus代替.
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux heures de route.
开车要两小时。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他开车全速离开。
Il va au travail en voiture.
他开车上班。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这司机很有安全意
,
在开车
时候分心。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
开车妇女叫玛丽。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想开车回家。
Je prends ma voiture tous les jours pour aller travailler.
a)我每天开车上班。
Ne faites pas d'imprudence au volant .
开车时别冒冒失失。
On y va en train ou en voiture?
我们搭火车或开车去?
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
你已经被允许开车了吗?
Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
你开车太快,要出事。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
一开车
男
撞倒了一
。
Voulez-vous que je vous y amène en voiture?
您愿意我开车送您去那里吗?
Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
你开车开得太快了-要开这么快!
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开车把骑车
挤到
行道边上。
11.mais quand il fait mauvais, il y va en voiture.
但是天气好时,他就开车去上班。
A aucun moment elles n’ont discuté ensemble.
开车时她们没一刻闲着,总是在唧唧歪歪。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
开车前,坐我左侧一名妇女在胸口划十字。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打了电话给火车站询问开车
时间。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机开车,另外,他还卖票.这里能用deplus代替.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux heures de route.
要两小时。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他全速离
。
Il va au travail en voiture.
他上班。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在时候分心。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
妇女叫玛丽。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我那时想回家。
Je prends ma voiture tous les jours pour aller travailler.
a)我每上班。
Ne faites pas d'imprudence au volant .
时别冒冒失失
。
On y va en train ou en voiture?
我们搭火或
去?
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
你允许
了吗?
Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
你太快,要出事
。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
一个男人撞倒了一个老人。
Voulez-vous que je vous y amène en voiture?
您愿意我送您去那里吗?
Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
你得太快了-不要
这么快!
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
人把骑
人挤到人行道边上。
11.mais quand il fait mauvais, il y va en voiture.
但是气不好时,他就
去上班。
A aucun moment elles n’ont discuté ensemble.
时她们没一刻闲着,总是在唧唧歪歪。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
前,坐我左侧
一名妇女在胸口划十字。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打了个电话给火站询问
时间。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机,另外,他还卖票.这里不能用deplus代替.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。