法语助手
  • 关闭
kāi zhǎn
1. (使) développer; déployer; lancer; déclencher
développer la critique et l'autocritique
批评和自我批评
développer l'échange entre la région urbaine et la région rurale
城乡交流
développer les activités coopératives et coordinatives
协商对话
2. (朗;豁) ouvert d'esprit



déployer; développer
~批评和自我批评 pratiquer la critique et l'autocritique.



qui a l'esprit ouvert; éclairé; progressif

其他参考解释:
declnchement
déclencher
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题重大改革。

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

跨学科全面培训。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他区域动。

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明的方式这种努力。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来工作。

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

工作建议秘书处加紧协调工作。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要自身的工作。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还关于防止欺诈的培训。

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚政府提倡替代性教育。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家认为,今后可以考虑这一调查。

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在有关培育健康良好的性观念的倡议。

La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.

在国际一级,国际政府机构也必须合作。

Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.

清理,已将别克斯岛划分区域。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》的扫雷行动。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道工作。

La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.

培训和织是妇女-母亲工作的两个重点。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在普查方面取得一些成绩。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续清除战争遗留爆炸物的工作。

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

该中心研究,推动此种训练机制中的最佳做法。

Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.

肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水农业。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开展 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


开闸放过, 开闸门, 开栅栏, 开斋, 开斋节, 开展, 开展经济协作, 开战, 开战理由, 开绽,
kāi zhǎn
1. (使展开) développer; déployer; lancer; déclencher
développer la critique et l'autocritique
开展批评和自我批评
développer l'échange entre la région urbaine et la région rurale
开展城乡交流
développer les activités coopératives et coordinatives
开展协商对话活动
2. (开朗;开豁) ouvert d'esprit



déployer; développer
~批评和自我批评 pratiquer la critique et l'autocritique.



qui a l'esprit ouvert; éclairé; progressif

其他参考解释:
declnchement
déclencher
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革。

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

开展了跨学科全面培训。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他区域开展类似活动。

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

明的方式开展这种努力。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作。

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

工作建议秘书处加紧开展协调工作。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

金还开展了关于防止欺诈的培训。

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家认为,今后可考虑开展这一调查。

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在开展有关培育健康良好的性观念的倡议。

La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.

在国际一级,国际政府机构也必开展合作。

Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.

为了开展清理,已将别克斯岛划分区域。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.

培训和织是开展妇女-母亲工作的两个重点。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在开展普查方面取得了一些成绩。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

该中心开展研究,推动此种训练机制中的最佳做法。

Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.

肯尼亚只有20%的土地可依靠雨水开展农业。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开展 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


开闸放过, 开闸门, 开栅栏, 开斋, 开斋节, 开展, 开展经济协作, 开战, 开战理由, 开绽,
kāi zhǎn
1. (开) développer; déployer; lancer; déclencher
développer la critique et l'autocritique
批评和自我批评
développer l'échange entre la région urbaine et la région rurale
城乡交流
développer les activités coopératives et coordinatives
协商对话活动
2. (开朗;开豁) ouvert d'esprit



déployer; développer
~批评和自我批评 pratiquer la critique et l'autocritique.



qui a l'esprit ouvert; éclairé; progressif

其他参考解释:
declnchement
déclencher
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题重大改革。

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

了跨学科全面培训。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他区域类似活动。

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明的方式这种努力。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来工作。

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

工作建议秘书处加紧协调工作。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要自身的工作。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还了关于防止欺诈的培训。

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚政府提倡替代性教育。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家认为,今后可以考虑这一调查。

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在有关培育健康良好的性观念的倡议。

La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.

在国际一级,国际政府机构也必须合作。

Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.

为了清理,克斯岛划分区域。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生谈谈根据《公约》的扫雷行动。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道工作。

La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.

培训和织是妇女-母亲工作的两个重点。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在普查方面取得了一些成绩。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续清除战争遗留爆炸物的工作。

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

该中心研究,推动此种训练机制中的最佳做法。

Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.

肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开展 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


开闸放过, 开闸门, 开栅栏, 开斋, 开斋节, 开展, 开展经济协作, 开战, 开战理由, 开绽,
kāi zhǎn
1. (使开) développer; déployer; lancer; déclencher
développer la critique et l'autocritique
批评和自我批评
développer l'échange entre la région urbaine et la région rurale
城乡交流
développer les activités coopératives et coordinatives
协商对话活动
2. (开朗;开豁) ouvert d'esprit



déployer; développer
~批评和自我批评 pratiquer la critique et l'autocritique.



qui a l'esprit ouvert; éclairé; progressif

其他参考解释:
declnchement
déclencher
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题重大改革。

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

了跨学科全面培训。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他区域类似活动。

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明的方式这种努力。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

建议加紧协调

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要自身的

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还了关于防止欺诈的培训。

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚政府提倡替代性教育。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家认为,今后可以考虑这一调查。

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在有关培育健康良好的性观念的倡议。

La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.

在国际一级,国际政府机构也必须

Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.

为了清理,已将别克斯岛划分区域。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》的扫雷行动。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道

La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.

培训和织是妇女-母亲的两个重点。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在普查方面取得了一些成绩。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续清除战争遗留爆炸物的

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

该中心研究,推动此种训练机制中的最佳做法。

Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.

肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开展 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


开闸放过, 开闸门, 开栅栏, 开斋, 开斋节, 开展, 开展经济协作, 开战, 开战理由, 开绽,
kāi zhǎn
1. (使) développer; déployer; lancer; déclencher
développer la critique et l'autocritique
批评和自我批评
développer l'échange entre la région urbaine et la région rurale
城乡交
développer les activités coopératives et coordinatives
协商对话活动
2. (朗;豁) ouvert d'esprit



déployer; développer
~批评和自我批评 pratiquer la critique et l'autocritique.



qui a l'esprit ouvert; éclairé; progressif

其他参考解释:
declnchement
déclencher
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题重大改革。

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

了跨学科全面培训。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他区域类似活动。

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明的方式这种努力。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来工作。

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

工作建议秘书处加紧协调工作。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要自身的工作。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还了关于防止欺诈的培训。

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚提倡替代性教育。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家认为,今后可以考虑这一调查。

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在有关培育健康良好的性观念的倡议。

La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.

在国一级,国机构也必须合作。

Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.

为了清理,已将别克斯岛划分区域。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》的扫雷行动。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道工作。

La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.

培训和织是妇女-母亲工作的两个重点。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在普查方面取得了一些成绩。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续清除战争遗留爆炸物的工作。

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

该中心研究,推动此种训练机制中的最佳做法。

Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.

肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开展 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


开闸放过, 开闸门, 开栅栏, 开斋, 开斋节, 开展, 开展经济协作, 开战, 开战理由, 开绽,
kāi zhǎn
1. (使展开) développer; déployer; lancer; déclencher
développer la critique et l'autocritique
开展批评和自我批评
développer l'échange entre la région urbaine et la région rurale
开展城乡交流
développer les activités coopératives et coordinatives
开展协商对话活动
2. (开朗;开豁) ouvert d'esprit



déployer; développer
~批评和自我批评 pratiquer la critique et l'autocritique.



qui a l'esprit ouvert; éclairé; progressif

参考解释:
declnchement
déclencher
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革。

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

开展了跨学科全面培训。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在开展类似活动。

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明的方式开展这种努力。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作。

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

工作建议秘书处加紧开展协调工作。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防的培训。

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家认为,今后可以考虑开展这一调查。

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在开展有关培育健康良好的性观念的倡议。

La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.

在国际一级,国际政府机构也必须开展合作。

Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.

为了开展清理,已将别克斯岛划分域。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.

培训和织是开展妇女-母亲工作的两个重点。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在开展普查方面取得了一些成绩。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

该中心开展研究,推动此种训练机制中的最佳做法。

Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.

肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水开展农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开展 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


开闸放过, 开闸门, 开栅栏, 开斋, 开斋节, 开展, 开展经济协作, 开战, 开战理由, 开绽,
kāi zhǎn
1. (使展开) développer; déployer; lancer; déclencher
développer la critique et l'autocritique
开展批评和自我批评
développer l'échange entre la région urbaine et la région rurale
开展城乡交流
développer les activités coopératives et coordinatives
开展协商对话活动
2. (开朗;开豁) ouvert d'esprit



déployer; développer
~批评和自我批评 pratiquer la critique et l'autocritique.



qui a l'esprit ouvert; éclairé; progressif

其他参考解释:
declnchement
déclencher
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革。

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

开展了跨学科全面培训。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计在其他开展类似活动。

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明的方式开展这种努力。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作。

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

工作建议秘书处加紧开展协调工作。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家认为,今后可以考虑开展这一调查。

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在开展有关培育健康良好的性观念的倡议。

La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.

在国际一级,国际政府机构也必须开展合作。

Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.

为了开展清理,已将别克斯岛域。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.

培训和织是开展妇女-母亲工作的两个重点。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在开展普查方面取得了一些成绩。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

该中心开展研究,推动此种训练机制中的最佳做法。

Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.

肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水开展农业。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开展 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


开闸放过, 开闸门, 开栅栏, 开斋, 开斋节, 开展, 开展经济协作, 开战, 开战理由, 开绽,
kāi zhǎn
1. (使展) développer; déployer; lancer; déclencher
développer la critique et l'autocritique
展批评和自我批评
développer l'échange entre la région urbaine et la région rurale
展城乡交流
développer les activités coopératives et coordinatives
展协商对话活动
2. () ouvert d'esprit



déployer; développer
~批评和自我批评 pratiquer la critique et l'autocritique.



qui a l'esprit ouvert; éclairé; progressif

其他参考解释:
declnchement
déclencher
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题重大改革。

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

了跨学科全面培训。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他区域类似活动。

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明方式这种努力。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来工作。

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

工作建议秘书处加紧协调工作。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要自身工作。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还了关于防止欺诈培训。

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚政府提替代性教育。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家认为,今后可以考虑这一调查。

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在有关培育健康良好性观议。

La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.

在国际一级,国际政府机构也必须合作。

Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.

为了清理,已将别克斯岛划分区域。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》扫雷行动。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道工作。

La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.

培训和织是妇女-母亲工作两个重点。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动努力在普查方面取得了一些成绩。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续清除战争遗留爆炸物工作。

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

该中心研究,推动此种训练机制中最佳做法。

Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.

肯尼亚只有20%土地可以依靠雨水农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开展 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


开闸放过, 开闸门, 开栅栏, 开斋, 开斋节, 开展, 开展经济协作, 开战, 开战理由, 开绽,
kāi zhǎn
1. (使) développer; déployer; lancer; déclencher
développer la critique et l'autocritique
批评和自我批评
développer l'échange entre la région urbaine et la région rurale
城乡交流
développer les activités coopératives et coordinatives
协商对话活动
2. (朗;豁) ouvert d'esprit



déployer; développer
~批评和自我批评 pratiquer la critique et l'autocritique.



qui a l'esprit ouvert; éclairé; progressif

其他参考解释:
declnchement
déclencher
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题重大改革。

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

了跨学科全面培训。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他区域类似活动。

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明的方式这种努力。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法工作。

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

工作建议秘书协调工作。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要自身的工作。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还了关于防止欺诈的培训。

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚政府提倡替代性教育。

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家认为,今后可以考虑这一调查。

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在有关培育健康良好的性观念的倡议。

La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.

在国际一级,国际政府机构也必须合作。

Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.

为了清理,已将别克斯岛划分区域。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》的扫雷行动。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道工作。

La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.

培训和织是妇女-母亲工作的两个重点。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在普查方面取得了一些成绩。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续清除战争遗留爆炸物的工作。

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

该中心研究,推动此种训练机制中的最佳做法。

Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.

肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开展 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


开闸放过, 开闸门, 开栅栏, 开斋, 开斋节, 开展, 开展经济协作, 开战, 开战理由, 开绽,