En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
特别是今年晚些时候开城工业投产,这
是朝韩
作的一项巨大成果。
En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
特别是今年晚些时候开城工业投产,这
是朝韩
作的一项巨大成果。
Diverses activités novatrices ont été entreprises conjointement, notamment l'établissement de liaisons ferroviaires et le développement de la zone économique de Gaeseong, important projet de coopération lancé quelques années auparavant.
朝韩双方之间启动了各种创新活动,包括建立铁路联系和开城经济,后者是几年前开始实施的一个重要
作项目。
Qui plus est, au cours de l'année considérée, un ressortissant de la République de Corée travaillant dans la zone industrielle de Kaesong (le complexe industriel commun des deux pays, qui emploie surtout de la main-d'œuvre nord-coréenne et tourne avec des capitaux sud-coréens) a été arrêté dans des circonstances opaques.
此外,在审查所述年份,一位开城工业(两国联
兴建的工业园,主要雇用朝鲜的工人和使用韩国的投资)的韩国工作人员不明不白地被逮
。
Nous pensons que la confiance mutuelle se renforce grâce à des projets tels que le raccordement des voies ferrées et des autoroutes dans la zone démilitarisée, la facilitation du tourisme à destination du Mont Gumgang, le développement du complexe industriel de Gaesong, ou encore le regroupement de familles séparées.
认为,相互之间的信任与信赖正通过各种项目得以加强,其中包括重新连接跨越非军事
的铁路和公路、便利前往金刚山旅游、发展开城工业
以及使失散家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
特别是今年晚些时候开城工业区将投产,这将是韩
作的一项巨大成果。
Diverses activités novatrices ont été entreprises conjointement, notamment l'établissement de liaisons ferroviaires et le développement de la zone économique de Gaeseong, important projet de coopération lancé quelques années auparavant.
韩双方之间启动了各
活动,包括建立铁路联系和开城经济区,后者是几年前开始实施的一个重要
作项目。
Qui plus est, au cours de l'année considérée, un ressortissant de la République de Corée travaillant dans la zone industrielle de Kaesong (le complexe industriel commun des deux pays, qui emploie surtout de la main-d'œuvre nord-coréenne et tourne avec des capitaux sud-coréens) a été arrêté dans des circonstances opaques.
此外,在审查所述年份,一位开城工业区(两国联兴建的工业园,主要
鲜的工人和使
韩国的投资)的韩国工作人员不明不白地被逮捕。
Nous pensons que la confiance mutuelle se renforce grâce à des projets tels que le raccordement des voies ferrées et des autoroutes dans la zone démilitarisée, la facilitation du tourisme à destination du Mont Gumgang, le développement du complexe industriel de Gaesong, ou encore le regroupement de familles séparées.
我们认为,相互之间的信任与信赖正通过各项目得以加强,其中包括重
连接跨越非军事区的铁路和公路、便利前往金刚山旅游、发展开城工业区以及使失散家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
特别是今年晚些时候开业
将投产,这将是朝韩
作的一项巨大成果。
Diverses activités novatrices ont été entreprises conjointement, notamment l'établissement de liaisons ferroviaires et le développement de la zone économique de Gaeseong, important projet de coopération lancé quelques années auparavant.
朝韩双方之间启动了各种创新活动,包括建立铁路联系和开,后者是几年前开始实施的一个重要
作项目。
Qui plus est, au cours de l'année considérée, un ressortissant de la République de Corée travaillant dans la zone industrielle de Kaesong (le complexe industriel commun des deux pays, qui emploie surtout de la main-d'œuvre nord-coréenne et tourne avec des capitaux sud-coréens) a été arrêté dans des circonstances opaques.
此外,在审查所述年份,一位开业
(两国联
兴建的
业园,主要雇用朝鲜的
人和使用韩国的投资)的韩国
作人员不明不白地被逮捕。
Nous pensons que la confiance mutuelle se renforce grâce à des projets tels que le raccordement des voies ferrées et des autoroutes dans la zone démilitarisée, la facilitation du tourisme à destination du Mont Gumgang, le développement du complexe industriel de Gaesong, ou encore le regroupement de familles séparées.
我们认为,相互之间的信任与信赖正通过各种项目得以加强,其中包括重新连接跨越非军事的铁路和公路、便利前往金刚山旅游、发展开
业
以及使失散家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
特别是今时候开城工业区将投产,这将是朝韩
作
一项巨大成果。
Diverses activités novatrices ont été entreprises conjointement, notamment l'établissement de liaisons ferroviaires et le développement de la zone économique de Gaeseong, important projet de coopération lancé quelques années auparavant.
朝韩双方之启动了各种创新活动,包括建立铁路联系和开城经济区,后者是几
前开始实施
一个重要
作项目。
Qui plus est, au cours de l'année considérée, un ressortissant de la République de Corée travaillant dans la zone industrielle de Kaesong (le complexe industriel commun des deux pays, qui emploie surtout de la main-d'œuvre nord-coréenne et tourne avec des capitaux sud-coréens) a été arrêté dans des circonstances opaques.
此外,在审查所述份,一位开城工业区(两国联
兴建
工业园,主要雇用朝鲜
工人和使用韩国
投资)
韩国工作人员不明不白地被逮捕。
Nous pensons que la confiance mutuelle se renforce grâce à des projets tels que le raccordement des voies ferrées et des autoroutes dans la zone démilitarisée, la facilitation du tourisme à destination du Mont Gumgang, le développement du complexe industriel de Gaesong, ou encore le regroupement de familles séparées.
我们认为,相互之任与
赖正通过各种项目得以加强,其中包括重新连接跨越非军事区
铁路和公路、便利前往金刚山旅游、发展开城工业区以及使失散家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
特别是今晚些时候开城工业区将投产,这将是朝韩
作的一项巨大成果。
Diverses activités novatrices ont été entreprises conjointement, notamment l'établissement de liaisons ferroviaires et le développement de la zone économique de Gaeseong, important projet de coopération lancé quelques années auparavant.
朝韩双方之间启动了各种创新活动,包括建立铁路联系和开城经济区,后者是开始实施的一个重要
作项目。
Qui plus est, au cours de l'année considérée, un ressortissant de la République de Corée travaillant dans la zone industrielle de Kaesong (le complexe industriel commun des deux pays, qui emploie surtout de la main-d'œuvre nord-coréenne et tourne avec des capitaux sud-coréens) a été arrêté dans des circonstances opaques.
此外,在审查所,一位开城工业区(两国联
兴建的工业园,主要雇用朝鲜的工人和使用韩国的投资)的韩国工作人员不明不白地被逮捕。
Nous pensons que la confiance mutuelle se renforce grâce à des projets tels que le raccordement des voies ferrées et des autoroutes dans la zone démilitarisée, la facilitation du tourisme à destination du Mont Gumgang, le développement du complexe industriel de Gaesong, ou encore le regroupement de familles séparées.
我们认为,相互之间的信任与信赖正通过各种项目得以加强,其中包括重新连接跨越非军事区的铁路和公路、便利往金刚山旅游、发展开城工业区以及使失散家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
特别是今年晚些时候开城工业区将投产,这将是朝韩作的一项巨大成果。
Diverses activités novatrices ont été entreprises conjointement, notamment l'établissement de liaisons ferroviaires et le développement de la zone économique de Gaeseong, important projet de coopération lancé quelques années auparavant.
朝韩双方之间启动了各种创新活动,包括建立铁路联系和开城经济区,后者是几年前开始实施的一个重要作项
。
Qui plus est, au cours de l'année considérée, un ressortissant de la République de Corée travaillant dans la zone industrielle de Kaesong (le complexe industriel commun des deux pays, qui emploie surtout de la main-d'œuvre nord-coréenne et tourne avec des capitaux sud-coréens) a été arrêté dans des circonstances opaques.
此外,在审查所述年份,一位开城工业区(两国联兴建的工业园,主要雇用朝鲜的工人和使用韩国的投资)的韩国工作人员不明不白地被逮捕。
Nous pensons que la confiance mutuelle se renforce grâce à des projets tels que le raccordement des voies ferrées et des autoroutes dans la zone démilitarisée, la facilitation du tourisme à destination du Mont Gumgang, le développement du complexe industriel de Gaesong, ou encore le regroupement de familles séparées.
我们认为,相互之间的信任与信赖正通过各种项加强,其中包括重新连接跨越非军事区的铁路和公路、便利前往金刚山旅游、发展开城工业区
及使失散家人团聚。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
特别是今年晚些时候开城工业区将投产,这将是韩
作的一项巨大成果。
Diverses activités novatrices ont été entreprises conjointement, notamment l'établissement de liaisons ferroviaires et le développement de la zone économique de Gaeseong, important projet de coopération lancé quelques années auparavant.
韩双方之间启动了
新活动,包括建立铁路联系和开城经济区,后者是几年前开始实施的一个重要
作项目。
Qui plus est, au cours de l'année considérée, un ressortissant de la République de Corée travaillant dans la zone industrielle de Kaesong (le complexe industriel commun des deux pays, qui emploie surtout de la main-d'œuvre nord-coréenne et tourne avec des capitaux sud-coréens) a été arrêté dans des circonstances opaques.
此外,在审查所述年份,一位开城工业区(两国联兴建的工业园,主要雇
的工人和使
韩国的投资)的韩国工作人员不明不白地被逮捕。
Nous pensons que la confiance mutuelle se renforce grâce à des projets tels que le raccordement des voies ferrées et des autoroutes dans la zone démilitarisée, la facilitation du tourisme à destination du Mont Gumgang, le développement du complexe industriel de Gaesong, ou encore le regroupement de familles séparées.
我们认为,相互之间的信任与信赖正通过项目得以加强,其中包括重新连接跨越非军事区的铁路和公路、便利前往金刚山旅游、发展开城工业区以及使失散家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
特别今年晚些时候开城工业区
投产,
朝韩
作的一项巨大成果。
Diverses activités novatrices ont été entreprises conjointement, notamment l'établissement de liaisons ferroviaires et le développement de la zone économique de Gaeseong, important projet de coopération lancé quelques années auparavant.
朝韩双方之间启动了各种创新活动,包括建立铁路联系和开城经济区,后者几年前开始实施的一个重要
作项目。
Qui plus est, au cours de l'année considérée, un ressortissant de la République de Corée travaillant dans la zone industrielle de Kaesong (le complexe industriel commun des deux pays, qui emploie surtout de la main-d'œuvre nord-coréenne et tourne avec des capitaux sud-coréens) a été arrêté dans des circonstances opaques.
此外,在审查所述年份,一位开城工业区(两国联兴建的工业园,主要雇用朝鲜的工人和使用韩国的投资)的韩国工作人员
明
被逮捕。
Nous pensons que la confiance mutuelle se renforce grâce à des projets tels que le raccordement des voies ferrées et des autoroutes dans la zone démilitarisée, la facilitation du tourisme à destination du Mont Gumgang, le développement du complexe industriel de Gaesong, ou encore le regroupement de familles séparées.
我们认为,相互之间的信任与信赖正通过各种项目得以加强,其中包括重新连接跨越非军事区的铁路和公路、便利前往金刚山旅游、发展开城工业区以及使失散家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
特别今年晚些时候开城工业区将投产,这将
作的一项巨大成果。
Diverses activités novatrices ont été entreprises conjointement, notamment l'établissement de liaisons ferroviaires et le développement de la zone économique de Gaeseong, important projet de coopération lancé quelques années auparavant.
双方之间启动了各种创新活动,包括建立铁路联系和开城经济区,后者
几年前开始实施的一个重要
作项目。
Qui plus est, au cours de l'année considérée, un ressortissant de la République de Corée travaillant dans la zone industrielle de Kaesong (le complexe industriel commun des deux pays, qui emploie surtout de la main-d'œuvre nord-coréenne et tourne avec des capitaux sud-coréens) a été arrêté dans des circonstances opaques.
此外,在审查所述年份,一位开城工业区(两国联兴建的工业园,主要雇用
鲜的工人和使用
国的投资)的
国工作人员
白地被逮捕。
Nous pensons que la confiance mutuelle se renforce grâce à des projets tels que le raccordement des voies ferrées et des autoroutes dans la zone démilitarisée, la facilitation du tourisme à destination du Mont Gumgang, le développement du complexe industriel de Gaesong, ou encore le regroupement de familles séparées.
我们认为,相互之间的信任与信赖正通过各种项目得以加强,其中包括重新连接跨越非军事区的铁路和公路、便利前往金刚山旅游、发展开城工业区以及使失散家人团聚。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
是今年晚些时候开城工业区将投产,这将是朝韩
作的一项巨大成果。
Diverses activités novatrices ont été entreprises conjointement, notamment l'établissement de liaisons ferroviaires et le développement de la zone économique de Gaeseong, important projet de coopération lancé quelques années auparavant.
朝韩双方之间启动了各种创新活动,包括建立铁路联系和开城经济区,后者是几年前开始实施的一个重要作项目。
Qui plus est, au cours de l'année considérée, un ressortissant de la République de Corée travaillant dans la zone industrielle de Kaesong (le complexe industriel commun des deux pays, qui emploie surtout de la main-d'œuvre nord-coréenne et tourne avec des capitaux sud-coréens) a été arrêté dans des circonstances opaques.
此外,在审查所述年份,一位开城工业区(两国联兴建的工业园,主要雇用朝鲜的工人和使用韩国的投资)的韩国工作人员不明不白地被逮捕。
Nous pensons que la confiance mutuelle se renforce grâce à des projets tels que le raccordement des voies ferrées et des autoroutes dans la zone démilitarisée, la facilitation du tourisme à destination du Mont Gumgang, le développement du complexe industriel de Gaesong, ou encore le regroupement de familles séparées.
我们认为,相互之间的任与
通过各种项目得以加强,其中包括重新连接跨越非军事区的铁路和公路、便利前往金刚山旅游、发展开城工业区以及使失散家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。