M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多疗设施(合同
、
神科诊所和
)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
神病患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向
神病
和
构患者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa
,这所
是加沙地带唯一的
。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的建立
部,在初级卫生保健
构建立
科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大的发展项目外,还向
的
部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同、4家
神病
和4家
,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与(在综合
和老年人护理
)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,、
和
疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养构和
并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市康复医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷医院康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可用瑞士和奥地
的许多医疗设施(合同医院、精神科诊所和康复医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权人的组织身份使他们能够客观地参与向精神病医院和康复
构患者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27医院中有15
到损坏,其中有Al-Wafa康复医院,这所医院是加沙地带唯一的康复医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的医院建立康复部,在初级卫生保健构建立康复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大医院的发展项目外,还向医院的康复部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地有11家合同医院、4家精神病医院和4家康复医院,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和老年人护理康复医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、康复和医疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复构和医院并
用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市复医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受,
痕累累,在耶路撒冷医院
复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多医疗设施(合同医院、精神科诊所和复医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人的组织份使他们能够客观地参与向精神病医院和
复
构患者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座医院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa复医院,这所医院是加沙地带唯一的
复医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的医院复部,在初级卫生保健
构
复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大医院的发展项目外,还向医院的复部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同医院、4家精神病医院和4家复医院,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和老年人护理复医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、复和医疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养复
构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷医院中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多医疗设施(合同医院、精神科诊所和医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精神病医院和
者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座医院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa医院,这所医院是加沙地带唯一的
医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的医院建立部,在初级卫生保健
建立
科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大医院的发展项目外,还向医院的部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同医院、4家精神病医院和4家医院,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和老年人护理医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、和医疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养和医院并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市康复医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷医院康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多医疗设施(合同医院、精神科诊所和康复医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精神病医院和康复构患者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座医院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康复医院,这所医院是加沙地带唯一的康复医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的医院建立康复部,在初级卫生保健构建立康复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除这些主要
医院的发展项目外,还向医院的康复部门输送
的资本投入,并且购买
所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同医院、4家精神病医院和4家康复医院,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和老年人护理康复医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、康复和医疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市复医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷医院
复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利许多医
(合同医院、精神科诊所和
复医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人组织身份使他们能够客观地参与向精神病医院和
复
构患者提供保健
过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座医院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa复医院,这所医院是加沙地带唯
复医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有医院建立
复部,在初级卫生保健
构建立
复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大医院发展项目外,还向医院
复部门输送了大量
资本投入,并且购买了所需
备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同医院、4家精神病医院和4家复医院,列支敦士登居民所享受
保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和老年人护理复医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、复和医
中心是唯
完全无障碍
公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食
、补充食物、转到营养
复
构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市康复医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷医院康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥利的许多医疗设施(合同医院、精神科诊所和康复医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人的组织身份使他们能够客观向精神病医院和康复
构患者提供保健的过
。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
世界卫生组织,在加沙27座医院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康复医院,这所医院是加沙
带唯一的康复医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的医院建立康复部,在初级卫生保健构建立康复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大医院的发展项目外,还向医院的康复部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥利有11家合同医院、4家精神病医院和4家康复医院,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还医院(在综合医院和老年人护理康复医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、康复和医疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市康医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头,身上
痕累累,在耶路撒冷医院康
中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多医疗设施(合同医院、精神诊所和康
医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精神病医院和康构患者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座医院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康医院,这所医院是加沙地带唯一的康
医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生正努力在所有的医院建立康
,在初级卫生保健
构建立康
。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
了这些主要大医院的发展项目外,还向医院的康
门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同医院、4家精神病医院和4家康医院,列支敦士登居民所享
的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和老年人护理康医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、康和医疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先目前被西安市公安局看押
西安市康复医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,路撒冷医院康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多医疗设施(合同医院、精神科诊所和康复医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精神病医院和康复构患者提供
健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界组织,
加沙27座医院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康复医院,这所医院是加沙地带唯一的康复医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
部正努力
所有的医院建立康复部,
初级
健
构建立康复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大医院的发展项目外,还向医院的康复部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,瑞士和奥地利有11家合同医院、4家精神病医院和4家康复医院,列支敦士登居民所享受的
健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(综合医院和老年人护理康复医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、康复和医疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。