Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察所
,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察
没有对弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理国际法律文件也具有十分重要
。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件
废弹壳问题,但视察队没有对弹尾作必要
核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有对弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材保护及放射性材
与废燃
处理的国际法律文件也具有十
重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有对弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学察队确信
方所说,这些文件已澄清废弹壳问
,
察队没有对弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的
法律文件也具有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废
壳问题,但视察队没有
尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有对弹尾作必要的
查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材实物保护及放射性材
与废燃
的国际法律文件也具有十分重
的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有对弹尾
的核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核实物保护及放射性
废燃
处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有对弹尾作必要的核
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料护及放射
材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十
重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有对弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。