Quatrièmement, l'Iraq a bien accepté les survols d'avions U-2, Mirage et Antonov II dans son espace aérien à des fins de surveillance.
第四,伊拉克已同意,为了监测目,U-2飞
、幻影式飞
和安东诺夫二式飞
可以在伊拉克领空越界飞行。
Quatrièmement, l'Iraq a bien accepté les survols d'avions U-2, Mirage et Antonov II dans son espace aérien à des fins de surveillance.
第四,伊拉克已同意,为了监测目,U-2飞
、幻影式飞
和安东诺夫二式飞
可以在伊拉克领空越界飞行。
Curieusement, le Soudan prétend que nous effectuons des survols de son territoire avec des avions de type Jaguar et Mirage, dont notre armée de l'air ne dispose pas.
有,苏丹声称我们
“美洲虎”式和“幻影”式飞
飞越它
领空,而我国空军没有这种飞
。
Nous nous félicitons également du fait que l'Iraq ait récemment accepté que l'U-2 américain, le Mirage français et l'Antonov russe effectuent des vols de reconnaissance pour faciliter le travail des inspecteurs.
我们也欢迎伊拉克最近接受美国U-2飞、法国幻影式飞
和俄罗斯安东诺夫号飞
侦查飞行,以便利核查人员
工作。
L'armée de l'air iranienne a mis en service six des Mirage qui lui ont été laissés bien qu'ils ne soient pas tout à fait en état de navigation en raison de problèmes techniques.
伊朗空军起用了六架留给它保幻影式飞
,
这些飞
由于技术问题并不完全适合飞行。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面空中监测:卫星、高空飞行
监测飞
U-2、中高度飞行
幻影式飞
、低空飞行
安东诺夫二式飞
,以及直升
和其他空中监测手段。
Huit années d'une guerre imposée - une guerre fomentée par certains des membres permanents et livrée à coup d'armes étrangères et de pétrodollars, de missiles, d'avions Mirage et Super Etandard, d'appui en matière de renseignement et de promesses faites par l'ancien Secrétaire d'État à la défense des États-Unis - ont-elles eu raison de ces formidables atouts?
外部强加八年战争——一场由某些常任理事国策划、通过不断提供武器和石油美元、导弹、幻影式飞
、超级军旗式飞
、情报支持、以及来自美国前国防部长
种种许诺而加以实施
战争——能够夺走这些巨大财富吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatrièmement, l'Iraq a bien accepté les survols d'avions U-2, Mirage et Antonov II dans son espace aérien à des fins de surveillance.
第四,伊拉克已同意,为了监测目的,U-2飞机、幻影式飞机和安东诺夫二式飞机可以在伊拉克领空越界飞行。
Curieusement, le Soudan prétend que nous effectuons des survols de son territoire avec des avions de type Jaguar et Mirage, dont notre armée de l'air ne dispose pas.
有趣的是,苏丹声称我们的“美洲虎”式和“幻影”式飞机飞越它的领空,而我国空军没有这种飞机。
Nous nous félicitons également du fait que l'Iraq ait récemment accepté que l'U-2 américain, le Mirage français et l'Antonov russe effectuent des vols de reconnaissance pour faciliter le travail des inspecteurs.
我们也欢迎伊拉克最近接受美国U-2飞机、法国幻影式飞机和俄罗斯安东诺夫号飞机侦查飞行,以便利核查人员的工作。
L'armée de l'air iranienne a mis en service six des Mirage qui lui ont été laissés bien qu'ils ne soient pas tout à fait en état de navigation en raison de problèmes techniques.
伊朗空军起用了六架留给它保管的幻影式飞机,尽管这些飞机由于技术问题并不完全适合飞行。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的空监测:卫星、
空飞行的监测飞机U-2、
飞行的幻影式飞机、低空飞行的安东诺夫二式飞机,以及直升机和其他空
监测手段。
Huit années d'une guerre imposée - une guerre fomentée par certains des membres permanents et livrée à coup d'armes étrangères et de pétrodollars, de missiles, d'avions Mirage et Super Etandard, d'appui en matière de renseignement et de promesses faites par l'ancien Secrétaire d'État à la défense des États-Unis - ont-elles eu raison de ces formidables atouts?
外部强加的八年战争——一场由某些常任理事国策划、通过不断提供武器和石油美元、导弹、幻影式飞机、超级军旗式飞机、情报支持、以及来自美国前国防部长的种种许诺而加以实施的战争——能够夺走这些巨大财富吗?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatrièmement, l'Iraq a bien accepté les survols d'avions U-2, Mirage et Antonov II dans son espace aérien à des fins de surveillance.
第四,拉克已同意,为了监测目的,U-2飞机、幻影式飞机和安东诺夫二式飞机可
拉克领空越界飞行。
Curieusement, le Soudan prétend que nous effectuons des survols de son territoire avec des avions de type Jaguar et Mirage, dont notre armée de l'air ne dispose pas.
有趣的是,苏丹声称我们的“美洲虎”式和“幻影”式飞机飞越它的领空,而我国空军没有这种飞机。
Nous nous félicitons également du fait que l'Iraq ait récemment accepté que l'U-2 américain, le Mirage français et l'Antonov russe effectuent des vols de reconnaissance pour faciliter le travail des inspecteurs.
我们也欢迎拉克最近接受美国U-2飞机、法国幻影式飞机和俄罗斯安东诺夫号飞机侦查飞行,
便利核查人员的工作。
L'armée de l'air iranienne a mis en service six des Mirage qui lui ont été laissés bien qu'ils ne soient pas tout à fait en état de navigation en raison de problèmes techniques.
朗空军起用了六架留给它保管的幻影式飞机,尽管这些飞机由于技术问
完全适合飞行。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的空中监测:卫星、高空飞行的监测飞机U-2、中高度飞行的幻影式飞机、低空飞行的安东诺夫二式飞机,及直升机和其他空中监测手段。
Huit années d'une guerre imposée - une guerre fomentée par certains des membres permanents et livrée à coup d'armes étrangères et de pétrodollars, de missiles, d'avions Mirage et Super Etandard, d'appui en matière de renseignement et de promesses faites par l'ancien Secrétaire d'État à la défense des États-Unis - ont-elles eu raison de ces formidables atouts?
外部强加的八年战争——一场由某些常任理事国策划、通过断提供武器和石油美元、导弹、幻影式飞机、超级军旗式飞机、情报支持、
及来自美国前国防部长的种种许诺而加
实施的战争——能够夺走这些巨大财富吗?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Quatrièmement, l'Iraq a bien accepté les survols d'avions U-2, Mirage et Antonov II dans son espace aérien à des fins de surveillance.
第四,伊拉克已同意,为了监测目的,U-2、幻影式
安东诺夫二式
可以在伊拉克领空越界
行。
Curieusement, le Soudan prétend que nous effectuons des survols de son territoire avec des avions de type Jaguar et Mirage, dont notre armée de l'air ne dispose pas.
有趣的是,苏丹声称我们的“美洲虎”式“幻影”式
越它的领空,而我国空军没有这种
。
Nous nous félicitons également du fait que l'Iraq ait récemment accepté que l'U-2 américain, le Mirage français et l'Antonov russe effectuent des vols de reconnaissance pour faciliter le travail des inspecteurs.
我们也欢迎伊拉克最美国U-2
、法国幻影式
俄罗斯安东诺夫号
侦查
行,以便利核查人员的工作。
L'armée de l'air iranienne a mis en service six des Mirage qui lui ont été laissés bien qu'ils ne soient pas tout à fait en état de navigation en raison de problèmes techniques.
伊朗空军起用了六架留给它保管的幻影式,尽管这些
由于技术问题并不完全适合
行。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的空中监测:卫星、高空行的监测
U-2、中高度
行的幻影式
、低空
行的安东诺夫二式
,以及直升
其他空中监测手段。
Huit années d'une guerre imposée - une guerre fomentée par certains des membres permanents et livrée à coup d'armes étrangères et de pétrodollars, de missiles, d'avions Mirage et Super Etandard, d'appui en matière de renseignement et de promesses faites par l'ancien Secrétaire d'État à la défense des États-Unis - ont-elles eu raison de ces formidables atouts?
外部强加的八年战争——一场由某些常任理事国策划、通过不断提供武器石油美元、导弹、幻影式
、超级军旗式
、情报支持、以及来自美国前国防部长的种种许诺而加以实施的战争——能够夺走这些巨大财富吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatrièmement, l'Iraq a bien accepté les survols d'avions U-2, Mirage et Antonov II dans son espace aérien à des fins de surveillance.
第四,已同意,为了
测目
,U-2飞机、幻影式飞机和安东诺夫二式飞机可以在
领空越界飞
。
Curieusement, le Soudan prétend que nous effectuons des survols de son territoire avec des avions de type Jaguar et Mirage, dont notre armée de l'air ne dispose pas.
有趣是,苏丹声称我们
“美洲虎”式和“幻影”式飞机飞越它
领空,而我国空军没有这种飞机。
Nous nous félicitons également du fait que l'Iraq ait récemment accepté que l'U-2 américain, le Mirage français et l'Antonov russe effectuent des vols de reconnaissance pour faciliter le travail des inspecteurs.
我们也欢迎最近接受美国U-2飞机、法国幻影式飞机和俄罗斯安东诺夫号飞机侦查飞
,以便利核查人员
工作。
L'armée de l'air iranienne a mis en service six des Mirage qui lui ont été laissés bien qu'ils ne soient pas tout à fait en état de navigation en raison de problèmes techniques.
朗空军起用了六架留给它保管
幻影式飞机,尽管这些飞机由于技术问题并不完全适合飞
。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面空中
测:卫星、高空飞
测飞机U-2、中高度飞
幻影式飞机、低空飞
安东诺夫二式飞机,以及直升机和其他空中
测手段。
Huit années d'une guerre imposée - une guerre fomentée par certains des membres permanents et livrée à coup d'armes étrangères et de pétrodollars, de missiles, d'avions Mirage et Super Etandard, d'appui en matière de renseignement et de promesses faites par l'ancien Secrétaire d'État à la défense des États-Unis - ont-elles eu raison de ces formidables atouts?
外部强加八年战争——一场由某些常任理事国策划、通过不断提供武器和石油美元、导弹、幻影式飞机、超级军旗式飞机、情报支持、以及来自美国前国防部长
种种许诺而加以实施
战争——能够夺走这些巨大财富吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatrièmement, l'Iraq a bien accepté les survols d'avions U-2, Mirage et Antonov II dans son espace aérien à des fins de surveillance.
,伊拉克已同意,为了监
目的,U-2
、幻影式
和安东诺夫二式
可以在伊拉克领空越界
行。
Curieusement, le Soudan prétend que nous effectuons des survols de son territoire avec des avions de type Jaguar et Mirage, dont notre armée de l'air ne dispose pas.
有趣的是,苏丹声称我们的“美洲虎”式和“幻影”式越它的领空,而我国空军没有这种
。
Nous nous félicitons également du fait que l'Iraq ait récemment accepté que l'U-2 américain, le Mirage français et l'Antonov russe effectuent des vols de reconnaissance pour faciliter le travail des inspecteurs.
我们也欢迎伊拉克最近接受美国U-2、法国幻影式
和俄罗斯安东诺夫号
侦查
行,以便利核查人员的工作。
L'armée de l'air iranienne a mis en service six des Mirage qui lui ont été laissés bien qu'ils ne soient pas tout à fait en état de navigation en raison de problèmes techniques.
伊朗空军起用了六架留给它保管的幻影式,尽管这些
由于技术问题并不完全适合
行。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的空中监:卫星、高空
行的监
U-2、中高度
行的幻影式
、低空
行的安东诺夫二式
,以及直升
和其他空中监
手段。
Huit années d'une guerre imposée - une guerre fomentée par certains des membres permanents et livrée à coup d'armes étrangères et de pétrodollars, de missiles, d'avions Mirage et Super Etandard, d'appui en matière de renseignement et de promesses faites par l'ancien Secrétaire d'État à la défense des États-Unis - ont-elles eu raison de ces formidables atouts?
外部强加的八年战争——一场由某些常任理事国策划、通过不断提供武器和石油美元、导弹、幻影式、超级军旗式
、情报支持、以及来自美国前国防部长的种种许诺而加以实施的战争——能够夺走这些巨大财富吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatrièmement, l'Iraq a bien accepté les survols d'avions U-2, Mirage et Antonov II dans son espace aérien à des fins de surveillance.
第四,已同意,为了监测目的,U-2飞机、幻影式飞机和安东诺夫二式飞机可以在
领空越界飞行。
Curieusement, le Soudan prétend que nous effectuons des survols de son territoire avec des avions de type Jaguar et Mirage, dont notre armée de l'air ne dispose pas.
有趣的是,苏丹声称我们的“美洲虎”式和“幻影”式飞机飞越它的领空,而我国空军没有这种飞机。
Nous nous félicitons également du fait que l'Iraq ait récemment accepté que l'U-2 américain, le Mirage français et l'Antonov russe effectuent des vols de reconnaissance pour faciliter le travail des inspecteurs.
我们也欢迎最近接受美国U-2飞机、法国幻影式飞机和俄罗斯安东诺夫号飞机侦查飞行,以便利核查人员的工作。
L'armée de l'air iranienne a mis en service six des Mirage qui lui ont été laissés bien qu'ils ne soient pas tout à fait en état de navigation en raison de problèmes techniques.
朗空军起用了六架留给它保管的幻影式飞机,尽管这些飞机由于技
并不完全适合飞行。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的空中监测:卫星、高空飞行的监测飞机U-2、中高度飞行的幻影式飞机、低空飞行的安东诺夫二式飞机,以及直升机和其他空中监测手段。
Huit années d'une guerre imposée - une guerre fomentée par certains des membres permanents et livrée à coup d'armes étrangères et de pétrodollars, de missiles, d'avions Mirage et Super Etandard, d'appui en matière de renseignement et de promesses faites par l'ancien Secrétaire d'État à la défense des États-Unis - ont-elles eu raison de ces formidables atouts?
外部强加的八年战争——一场由某些常任理事国策划、通过不断提供武器和石油美元、导弹、幻影式飞机、超级军旗式飞机、情报支持、以及来自美国前国防部长的种种许诺而加以实施的战争——能够夺走这些巨大财富吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Quatrièmement, l'Iraq a bien accepté les survols d'avions U-2, Mirage et Antonov II dans son espace aérien à des fins de surveillance.
第四,伊拉克已同意,为了监测目的,U-2飞、幻影式飞
东诺夫二式飞
可以在伊拉克领空越界飞行。
Curieusement, le Soudan prétend que nous effectuons des survols de son territoire avec des avions de type Jaguar et Mirage, dont notre armée de l'air ne dispose pas.
有趣的是,苏丹声称我们的“美洲虎”式“幻影”式飞
飞越它的领空,而我国空军没有这种飞
。
Nous nous félicitons également du fait que l'Iraq ait récemment accepté que l'U-2 américain, le Mirage français et l'Antonov russe effectuent des vols de reconnaissance pour faciliter le travail des inspecteurs.
我们也欢迎伊拉克最近接受美国U-2飞、法国幻影式飞
俄罗斯
东诺夫号飞
侦查飞行,以便利核查人
的工作。
L'armée de l'air iranienne a mis en service six des Mirage qui lui ont été laissés bien qu'ils ne soient pas tout à fait en état de navigation en raison de problèmes techniques.
伊朗空军起用了六架留给它保管的幻影式飞,尽管这些飞
由于技术问题并不完全适合飞行。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,有六个层面的空中监测:卫星、高空飞行的监测飞
U-2、中高度飞行的幻影式飞
、低空飞行的
东诺夫二式飞
,以及直升
其他空中监测手段。
Huit années d'une guerre imposée - une guerre fomentée par certains des membres permanents et livrée à coup d'armes étrangères et de pétrodollars, de missiles, d'avions Mirage et Super Etandard, d'appui en matière de renseignement et de promesses faites par l'ancien Secrétaire d'État à la défense des États-Unis - ont-elles eu raison de ces formidables atouts?
外部强加的八年战争——一场由某些常任理事国策划、通过不断提供武器石油美元、导弹、幻影式飞
、超级军旗式飞
、情报支持、以及来自美国前国防部长的种种许诺而加以实施的战争——能够夺走这些巨大财富吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatrièmement, l'Iraq a bien accepté les survols d'avions U-2, Mirage et Antonov II dans son espace aérien à des fins de surveillance.
第四,伊拉克已同意,为了监测目的,U-2飞机、幻影式飞机和安二式飞机可以在伊拉克领空越界飞行。
Curieusement, le Soudan prétend que nous effectuons des survols de son territoire avec des avions de type Jaguar et Mirage, dont notre armée de l'air ne dispose pas.
有趣的是,苏丹声称我们的“美洲虎”式和“幻影”式飞机飞越它的领空,而我国空军没有这种飞机。
Nous nous félicitons également du fait que l'Iraq ait récemment accepté que l'U-2 américain, le Mirage français et l'Antonov russe effectuent des vols de reconnaissance pour faciliter le travail des inspecteurs.
我们伊拉克最近接受美国U-2飞机、法国幻影式飞机和俄罗斯安
号飞机侦查飞行,以便利核查人员的工作。
L'armée de l'air iranienne a mis en service six des Mirage qui lui ont été laissés bien qu'ils ne soient pas tout à fait en état de navigation en raison de problèmes techniques.
伊朗空军起用了六架留给它保管的幻影式飞机,尽管这些飞机由于技术问题并不完全适合飞行。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的空中监测:卫星、高空飞行的监测飞机U-2、中高度飞行的幻影式飞机、低空飞行的安二式飞机,以及直升机和其他空中监测手段。
Huit années d'une guerre imposée - une guerre fomentée par certains des membres permanents et livrée à coup d'armes étrangères et de pétrodollars, de missiles, d'avions Mirage et Super Etandard, d'appui en matière de renseignement et de promesses faites par l'ancien Secrétaire d'État à la défense des États-Unis - ont-elles eu raison de ces formidables atouts?
外部强加的八年战争——一场由某些常任理事国策划、通过不断提供武器和石油美元、导弹、幻影式飞机、超级军旗式飞机、情报支持、以及来自美国前国防部长的种种许而加以实施的战争——能够夺走这些巨大财富吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Quatrièmement, l'Iraq a bien accepté les survols d'avions U-2, Mirage et Antonov II dans son espace aérien à des fins de surveillance.
第四,拉克已同意,为了监测目
,U-2飞机、幻影式飞机和安东诺夫二式飞机可以在
拉克领空
界飞行。
Curieusement, le Soudan prétend que nous effectuons des survols de son territoire avec des avions de type Jaguar et Mirage, dont notre armée de l'air ne dispose pas.
有趣是,苏丹声称我们
“美洲虎”式和“幻影”式飞机飞
领空,而我国空军没有这种飞机。
Nous nous félicitons également du fait que l'Iraq ait récemment accepté que l'U-2 américain, le Mirage français et l'Antonov russe effectuent des vols de reconnaissance pour faciliter le travail des inspecteurs.
我们也欢迎拉克最近接受美国U-2飞机、法国幻影式飞机和俄罗斯安东诺夫号飞机侦查飞行,以便利核查人员
。
L'armée de l'air iranienne a mis en service six des Mirage qui lui ont été laissés bien qu'ils ne soient pas tout à fait en état de navigation en raison de problèmes techniques.
朗空军起用了六架留给
保管
幻影式飞机,尽管这些飞机由于技术问题并不完全适合飞行。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面空中监测:卫星、高空飞行
监测飞机U-2、中高度飞行
幻影式飞机、低空飞行
安东诺夫二式飞机,以及直升机和其他空中监测手段。
Huit années d'une guerre imposée - une guerre fomentée par certains des membres permanents et livrée à coup d'armes étrangères et de pétrodollars, de missiles, d'avions Mirage et Super Etandard, d'appui en matière de renseignement et de promesses faites par l'ancien Secrétaire d'État à la défense des États-Unis - ont-elles eu raison de ces formidables atouts?
外部强加八年战争——一场由某些常任理事国策划、通过不断提供武器和石油美元、导弹、幻影式飞机、超级军旗式飞机、情报支持、以及来自美国前国防部长
种种许诺而加以实施
战争——能够夺走这些巨大财富吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。