法语助手
  • 关闭
bìng liè
être debout côte à côte; accolé; jumelage
premier exaequo
并列第一名



être debout côte à côte
~句 phrase de coordination; phrase coordonnée

其他参考解释:
accolé
jumelage
juxtaposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.

et和ou都是并列连词。

On y trouve en outre des données complémentaires sur les réserves internationales.

并列示了关于国际储备的补充数据。

Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.

所有这些费用均一并列于第一项项下。

Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.

这些认捐额记入备忘帐户,并列在说明2

On trouvera également à l'annexe I le programme de travail et les noms des intervenants.

件一还载有工作方案,并列有作为小组成员的参加者名单。

La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II au présent rapport.

本报告件二载有委员会成员名单并列明了每位成员的任期。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编。

Le stade atteint dans l'application de chaque proposition y est également indiqué.

以下表1概述了森林小组/森林论坛有关概念、术语和定义的行动建议,并列示了执行现状。

Le rapport est bien structuré et bien intentionné et énonce clairement les questions qu'il convient d'examiner.

报告谨,立意良好,并列出要处理的问题。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。

Cette demande doit être faite par écrit à la Chambre préliminaire et elle doit être motivée.

申请须以书面向预审分庭提出,并列出申请的根据。

Les moyens de mise en oeuvre et l'adoption de mesures futures éventuelles ont également été examinés.

该报告还讨论了执行方式,并列出下一步可能采取的一些步骤。

Le rapport portant sur cette analyse a déjà été publié; il fait état des défis à surmonter.

载有这一分析的报告已经发表,并列述了目前的挑战。

Les résultats de chacun d'eux sont analysés et accompagnés d'indicateurs et d'un résumé des activités importantes.

对这些方案的每一项方案进行了成果分析,并列出指标和重要活动总

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Les projets de recommandations 62 et 63 ont été rédigés de façon analogue par un souci de clarté.

建议62和63草案二者并列是为了行文上清楚明瞭。

Pour lédition 2007, la France conserve sa place, se maintenant au 6e rang mondial, ex aequo avec le Canada.

在2007年排名,法国保持着自己的地位,目前位居世界第六,和加拿大并列

Le tableau II.3 récapitule les différents types de risque et indique pour chacun le degré d'exposition de l'Office.

表二.3概列了各类风险,并列有评估得出的接触风险程度。

Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.

此种工作人员应计养恤金薪酬的薪金毛额应依照《联合国合办工作人员养恤基金条例》第54条(a)款规定的方法确定,并列在适用于此类工作人员的薪金表

Les rapports suivent les direc-tives du Comité et les données statistiques ventilées par sexe qu'ils contiennent sont satisfaisantes.

报告符合委员会的准则,并列有按性别份列的有用统计数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并列 的法语例句

用户正在搜索


Duployé, Duport, duporthite, Duprat, Dupré, duprène, Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel,

相似单词


并联共振, 并联接法, 并联绕组电动机, 并联谐振, 并联谐振电路, 并列, 并列的, 并列地, 并列第一名, 并列关系,
bìng liè
être debout côte à côte; accolé; jumelage
premier exaequo
一名



être debout côte à côte
~句 phrase de coordination; phrase coordonnée

其他参考解释:
accolé
jumelage
juxtaposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.

et和ou都是连词。

On y trouve en outre des données complémentaires sur les réserves internationales.

示了关于国际储备的补充数据。

Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.

所有用均一一项项下。

Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.

认捐额记入备忘帐户,在说明2中。

On trouvera également à l'annexe I le programme de travail et les noms des intervenants.

附件一还载有工作方案,有作为小组成员的参加者名单。

La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II au présent rapport.

本报告附件载有委员会成员名单明了每位成员的任期。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

份报告提供了大量信出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编。

Le stade atteint dans l'application de chaque proposition y est également indiqué.

以下表1概述了森林小组/森林论坛有关概念、术语和定义的行动建议,示了执行现状。

Le rapport est bien structuré et bien intentionné et énonce clairement les questions qu'il convient d'examiner.

报告结构严谨,立意良好,出要处理的问题。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大学则和斯坦福大学,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。

Cette demande doit être faite par écrit à la Chambre préliminaire et elle doit être motivée.

申请须以书面向预审分庭提出,出申请的根据。

Les moyens de mise en oeuvre et l'adoption de mesures futures éventuelles ont également été examinés.

该报告还讨论了执行方式,出下一步可能采取的一步骤。

Le rapport portant sur cette analyse a déjà été publié; il fait état des défis à surmonter.

载有一分析的报告已经发表,述了目前的挑战。

Les résultats de chacun d'eux sont analysés et accompagnés d'indicateurs et d'un résumé des activités importantes.

方案中的每一项方案进行了成果分析,出指标和重要活动总结。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Les projets de recommandations 62 et 63 ont été rédigés de façon analogue par un souci de clarté.

建议62和63草案是为了行文上清楚明瞭。

Pour lédition 2007, la France conserve sa place, se maintenant au 6e rang mondial, ex aequo avec le Canada.

在2007年排名中,法国保持着自己的地位,目前位居世界六,和加拿大

Le tableau II.3 récapitule les différents types de risque et indique pour chacun le degré d'exposition de l'Office.

.3概了各类风险,有评估得出的接触风险程度。

Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.

此种工作人员应计养恤金薪酬的薪金毛额应依照《联合国合办工作人员养恤基金条例》54条(a)款规定的方法确定,在适用于此类工作人员的薪金表中。

Les rapports suivent les direc-tives du Comité et les données statistiques ventilées par sexe qu'ils contiennent sont satisfaisantes.

报告符合委员会的准则,有按性别份的有用统计数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并列 的法语例句

用户正在搜索


duraluminium, duramen, duramin, duraminisation, duramycine, Duran, Durand, durangite, durango, durant,

相似单词


并联共振, 并联接法, 并联绕组电动机, 并联谐振, 并联谐振电路, 并列, 并列的, 并列地, 并列第一名, 并列关系,
bìng liè
être debout côte à côte; accolé; jumelage
premier exaequo
并列第一名



être debout côte à côte
~句 phrase de coordination; phrase coordonnée

其他参考解释:
accolé
jumelage
juxtaposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.

et和ou都是并列连词。

On y trouve en outre des données complémentaires sur les réserves internationales.

并列示了关于国际储备补充数据。

Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.

所有这些费用均一并列于第一项项下。

Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.

这些认捐备忘帐户,并列在说明2中。

On trouvera également à l'annexe I le programme de travail et les noms des intervenants.

附件一还载有工作方案,并列有作为小组成员参加者名单。

La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II au présent rapport.

本报告附件二载有委员会成员名单并列明了每位成员任期。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信并列出了一份几乎是详尽无遗相关发展汇编。

Le stade atteint dans l'application de chaque proposition y est également indiqué.

以下表1概述了森林小组/森林论坛有关概念、术语和定义行动建议,并列示了执行现状。

Le rapport est bien structuré et bien intentionné et énonce clairement les questions qu'il convient d'examiner.

报告结构严谨,立意良好,并列出要问题。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。

Cette demande doit être faite par écrit à la Chambre préliminaire et elle doit être motivée.

申请须以书面向预审分庭提出,并列出申请根据。

Les moyens de mise en oeuvre et l'adoption de mesures futures éventuelles ont également été examinés.

该报告还讨论了执行方式,并列出下一步可能采取一些步骤。

Le rapport portant sur cette analyse a déjà été publié; il fait état des défis à surmonter.

载有这一分析报告已经发表,并列述了目前挑战。

Les résultats de chacun d'eux sont analysés et accompagnés d'indicateurs et d'un résumé des activités importantes.

对这些方案中每一项方案进行了成果分析,并列出指标和重要活动总结。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前规划和预算编制过程提议作出各项决定。

Les projets de recommandations 62 et 63 ont été rédigés de façon analogue par un souci de clarté.

建议62和63草案二者并列是为了行文上清楚明瞭。

Pour lédition 2007, la France conserve sa place, se maintenant au 6e rang mondial, ex aequo avec le Canada.

在2007年排名中,法国保持着自己地位,目前位居世界第六,和加拿大并列

Le tableau II.3 récapitule les différents types de risque et indique pour chacun le degré d'exposition de l'Office.

表二.3概列了各类风险,并列有评估得出接触风险程度。

Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.

此种工作人员应计养恤金薪酬薪金毛应依照《联合国合办工作人员养恤基金条例》第54条(a)款规定方法确定,并列在适用于此类工作人员薪金表中。

Les rapports suivent les direc-tives du Comité et les données statistiques ventilées par sexe qu'ils contiennent sont satisfaisantes.

报告符合委员会准则,并列有按性别份列有用统计数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并列 的法语例句

用户正在搜索


durci, durcir, durcissant, durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie,

相似单词


并联共振, 并联接法, 并联绕组电动机, 并联谐振, 并联谐振电路, 并列, 并列的, 并列地, 并列第一名, 并列关系,
bìng liè
être debout côte à côte; accolé; jumelage
premier exaequo
并列第一名



être debout côte à côte
~句 phrase de coordination; phrase coordonnée

其他参考解释:
accolé
jumelage
juxtaposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.

et和ou都是并列连词。

On y trouve en outre des données complémentaires sur les réserves internationales.

并列示了关于国际储备的补充数据。

Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.

所有这些费用均一并列于第一项项下。

Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.

这些认捐额记入备忘帐户,并列在说明2中。

On trouvera également à l'annexe I le programme de travail et les noms des intervenants.

附件一还载有工作方案,并列有作为小组成员的参加者名单。

La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II au présent rapport.

本报告附件二载有委员会成员名单并列明了每位成员的任期。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告供了大量信并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编。

Le stade atteint dans l'application de chaque proposition y est également indiqué.

以下表1概述了森林小组/森林论坛有关概念、术语和定义的行动建议,并列示了执行现状。

Le rapport est bien structuré et bien intentionné et énonce clairement les questions qu'il convient d'examiner.

报告结构严谨,立意良好,并列出要处理的问题。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。

Cette demande doit être faite par écrit à la Chambre préliminaire et elle doit être motivée.

申请须以书面向预审出,并列出申请的根据。

Les moyens de mise en oeuvre et l'adoption de mesures futures éventuelles ont également été examinés.

该报告还讨论了执行方式,并列出下一步可能采取的一些步骤。

Le rapport portant sur cette analyse a déjà été publié; il fait état des défis à surmonter.

载有这一析的报告已经发表,并列述了目前的挑战。

Les résultats de chacun d'eux sont analysés et accompagnés d'indicateurs et d'un résumé des activités importantes.

对这些方案中的每一项方案进行了成果析,并列出指标和重要活动总结。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的议作出的各项决定。

Les projets de recommandations 62 et 63 ont été rédigés de façon analogue par un souci de clarté.

建议62和63草案二者并列是为了行文上清楚明瞭。

Pour lédition 2007, la France conserve sa place, se maintenant au 6e rang mondial, ex aequo avec le Canada.

在2007年排名中,法国保持着自己的地位,目前位居世界第六,和加拿大并列

Le tableau II.3 récapitule les différents types de risque et indique pour chacun le degré d'exposition de l'Office.

表二.3概列了各类风险,并列有评估得出的接触风险程度。

Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.

此种工作人员应计养恤金薪酬的薪金毛额应依照《联合国合办工作人员养恤基金条例》第54条(a)款规定的方法确定,并列在适用于此类工作人员的薪金表中。

Les rapports suivent les direc-tives du Comité et les données statistiques ventilées par sexe qu'ils contiennent sont satisfaisantes.

报告符合委员会的准则,并列有按性别份列的有用统计数据。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并列 的法语例句

用户正在搜索


dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon, durio, durion, durisilve, durit, durit(e),

相似单词


并联共振, 并联接法, 并联绕组电动机, 并联谐振, 并联谐振电路, 并列, 并列的, 并列地, 并列第一名, 并列关系,
bìng liè
être debout côte à côte; accolé; jumelage
premier exaequo
并列第一名



être debout côte à côte
~句 phrase de coordination; phrase coordonnée

其他参考解释:
accolé
jumelage
juxtaposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.

et和ou都是并列连词。

On y trouve en outre des données complémentaires sur les réserves internationales.

并列示了关于国际储备补充数据。

Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.

所有这些费用均一并列于第一项项下。

Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.

这些认捐备忘帐户,并列在说明2中。

On trouvera également à l'annexe I le programme de travail et les noms des intervenants.

附件一还载有工作方案,并列有作为小组成员参加者名单。

La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II au présent rapport.

本报告附件二载有委员会成员名单并列明了每位成员任期。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信并列出了一份几乎是详尽无遗相关发展汇编。

Le stade atteint dans l'application de chaque proposition y est également indiqué.

以下表1概述了森林小组/森林论坛有关概念、术语和定义行动建议,并列示了执行现状。

Le rapport est bien structuré et bien intentionné et énonce clairement les questions qu'il convient d'examiner.

报告结构严谨,立意良好,并列出要问题。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。

Cette demande doit être faite par écrit à la Chambre préliminaire et elle doit être motivée.

申请须以书面向预审分庭提出,并列出申请根据。

Les moyens de mise en oeuvre et l'adoption de mesures futures éventuelles ont également été examinés.

该报告还讨论了执行方式,并列出下一步可能采取一些步骤。

Le rapport portant sur cette analyse a déjà été publié; il fait état des défis à surmonter.

载有这一分析报告已经发表,并列述了目前挑战。

Les résultats de chacun d'eux sont analysés et accompagnés d'indicateurs et d'un résumé des activités importantes.

对这些方案中每一项方案进行了成果分析,并列出指标和重要活动总结。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前规划和预算编制过程提议作出各项决定。

Les projets de recommandations 62 et 63 ont été rédigés de façon analogue par un souci de clarté.

建议62和63草案二者并列是为了行文上清楚明瞭。

Pour lédition 2007, la France conserve sa place, se maintenant au 6e rang mondial, ex aequo avec le Canada.

在2007年排名中,法国保持着自己地位,目前位居世界第六,和加拿大并列

Le tableau II.3 récapitule les différents types de risque et indique pour chacun le degré d'exposition de l'Office.

表二.3概列了各类风险,并列有评估得出接触风险程度。

Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.

此种工作人员应计养恤金薪酬薪金毛应依照《联合国合办工作人员养恤基金条例》第54条(a)款规定方法确定,并列在适用于此类工作人员薪金表中。

Les rapports suivent les direc-tives du Comité et les données statistiques ventilées par sexe qu'ils contiennent sont satisfaisantes.

报告符合委员会准则,并列有按性别份列有用统计数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并列 的法语例句

用户正在搜索


durres, Duruy, Duryer, d'usage, Dusaulx, duse, dusseldorf, dussertite, DUT, Dutilleux,

相似单词


并联共振, 并联接法, 并联绕组电动机, 并联谐振, 并联谐振电路, 并列, 并列的, 并列地, 并列第一名, 并列关系,
bìng liè
être debout côte à côte; accolé; jumelage
premier exaequo
并列第一名



être debout côte à côte
~句 phrase de coordination; phrase coordonnée

其他考解释:
accolé
jumelage
juxtaposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.

etou都是并列连词。

On y trouve en outre des données complémentaires sur les réserves internationales.

并列示了关于国际储备补充数据。

Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.

所有这些费用均一并列于第一项项下。

Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.

这些认捐额记入备忘帐户,并列在说明2中。

On trouvera également à l'annexe I le programme de travail et les noms des intervenants.

附件一还载有工作方案,并列有作为小组成员者名单。

La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II au présent rapport.

本报告附件二载有委员会成员名单并列明了每位成员任期。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信并列出了一份几乎是详尽无遗相关发展汇编。

Le stade atteint dans l'application de chaque proposition y est également indiqué.

以下表1概述了森林小组/森林论坛有关概念、定义行动建议,并列示了执行现状。

Le rapport est bien structuré et bien intentionné et énonce clairement les questions qu'il convient d'examiner.

报告结构严谨,立意良好,并列出要处理问题。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大学则斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学剑桥大学。

Cette demande doit être faite par écrit à la Chambre préliminaire et elle doit être motivée.

申请须以书面向预审分庭提出,并列出申请根据。

Les moyens de mise en oeuvre et l'adoption de mesures futures éventuelles ont également été examinés.

该报告还讨论了执行方式,并列出下一步可能采取一些步骤。

Le rapport portant sur cette analyse a déjà été publié; il fait état des défis à surmonter.

载有这一分析报告已经发表,并列述了目前挑战。

Les résultats de chacun d'eux sont analysés et accompagnés d'indicateurs et d'un résumé des activités importantes.

对这些方案中每一项方案进行了成果分析,并列出指标重要活动总结。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长说明中载有战略框架预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前规划预算编制过程提议作出各项决定。

Les projets de recommandations 62 et 63 ont été rédigés de façon analogue par un souci de clarté.

建议6263草案二者并列是为了行文上清楚明瞭。

Pour lédition 2007, la France conserve sa place, se maintenant au 6e rang mondial, ex aequo avec le Canada.

在2007年排名中,法国保持着自己地位,目前位居世界第六,拿大并列

Le tableau II.3 récapitule les différents types de risque et indique pour chacun le degré d'exposition de l'Office.

表二.3概列了各类风险,并列有评估得出接触风险程度。

Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.

此种工作人员应计养恤金薪酬薪金毛额应依照《联合国合办工作人员养恤基金条例》第54条(a)款规定方法确定,并列在适用于此类工作人员薪金表中。

Les rapports suivent les direc-tives du Comité et les données statistiques ventilées par sexe qu'ils contiennent sont satisfaisantes.

报告符合委员会准则,并列有按性别份列有用统计数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并列 的法语例句

用户正在搜索


duvet, duveté, duveter, duveteux, Duveyrier, Duvivier, duxite, Duymaeria, DVD, dvina septentrionale,

相似单词


并联共振, 并联接法, 并联绕组电动机, 并联谐振, 并联谐振电路, 并列, 并列的, 并列地, 并列第一名, 并列关系,
bìng liè
être debout côte à côte; accolé; jumelage
premier exaequo
并列第一名



être debout côte à côte
~句 phrase de coordination; phrase coordonnée

其他参考解释:
accolé
jumelage
juxtaposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.

et和ou都是并列连词。

On y trouve en outre des données complémentaires sur les réserves internationales.

并列示了关于国际储备的补充数据。

Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.

所有这些费用均一并列于第一项项下。

Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.

这些认捐额记入备忘帐户,并列在说明2中。

On trouvera également à l'annexe I le programme de travail et les noms des intervenants.

附件一还载有工作方案,并列有作为小组成员的参加者名单。

La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II au présent rapport.

本报告附件二载有委员会成员名单并列明了每位成员的任期。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告供了大量信并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编。

Le stade atteint dans l'application de chaque proposition y est également indiqué.

以下表1概述了森林小组/森林论坛有关概念、术语和定义的行动建议,并列示了执行现状。

Le rapport est bien structuré et bien intentionné et énonce clairement les questions qu'il convient d'examiner.

报告结构严谨,立意良好,并列出要处理的问题。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。

Cette demande doit être faite par écrit à la Chambre préliminaire et elle doit être motivée.

申请须以书面向预审出,并列出申请的根据。

Les moyens de mise en oeuvre et l'adoption de mesures futures éventuelles ont également été examinés.

该报告还讨论了执行方式,并列出下一步可能采取的一些步骤。

Le rapport portant sur cette analyse a déjà été publié; il fait état des défis à surmonter.

载有这一析的报告已经发表,并列述了目前的挑战。

Les résultats de chacun d'eux sont analysés et accompagnés d'indicateurs et d'un résumé des activités importantes.

对这些方案中的每一项方案进行了成果析,并列出指标和重要活动总结。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的议作出的各项决定。

Les projets de recommandations 62 et 63 ont été rédigés de façon analogue par un souci de clarté.

建议62和63草案二者并列是为了行文上清楚明瞭。

Pour lédition 2007, la France conserve sa place, se maintenant au 6e rang mondial, ex aequo avec le Canada.

在2007年排名中,法国保持着自己的地位,目前位居世界第六,和加拿大并列

Le tableau II.3 récapitule les différents types de risque et indique pour chacun le degré d'exposition de l'Office.

表二.3概列了各类风险,并列有评估得出的接触风险程度。

Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.

此种工作人员应计养恤金薪酬的薪金毛额应依照《联合国合办工作人员养恤基金条例》第54条(a)款规定的方法确定,并列在适用于此类工作人员的薪金表中。

Les rapports suivent les direc-tives du Comité et les données statistiques ventilées par sexe qu'ils contiennent sont satisfaisantes.

报告符合委员会的准则,并列有按性别份列的有用统计数据。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并列 的法语例句

用户正在搜索


Dycholium, Dyckia, dyclonine, dyflos, dyke, dykite, dyktyonite, dylox, dymesurage, dymnésie,

相似单词


并联共振, 并联接法, 并联绕组电动机, 并联谐振, 并联谐振电路, 并列, 并列的, 并列地, 并列第一名, 并列关系,
bìng liè
être debout côte à côte; accolé; jumelage
premier exaequo
并列第一名



être debout côte à côte
~ phrase de coordination; phrase coordonnée

参考解释:
accolé
jumelage
juxtaposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.

et和ou都是并列连词。

On y trouve en outre des données complémentaires sur les réserves internationales.

并列示了关于国际储备的补充数

Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.

所有这些费用均一并列于第一项项下。

Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.

这些认捐额记入备忘帐户,并列在说明2中。

On trouvera également à l'annexe I le programme de travail et les noms des intervenants.

附件一还载有工作方案,并列有作为小组成员的参加者名单。

La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II au présent rapport.

本报告附件二载有委员会成员名单并列明了每位成员的任期。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编。

Le stade atteint dans l'application de chaque proposition y est également indiqué.

以下表1概述了森林小组/森林论坛有关概念、术语和定义的行动建议,并列示了执行现状。

Le rapport est bien structuré et bien intentionné et énonce clairement les questions qu'il convient d'examiner.

报告结构严谨,立意良好,并列出要处理的问题。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。

Cette demande doit être faite par écrit à la Chambre préliminaire et elle doit être motivée.

申请须以书面向预审分庭提出,并列出申请的

Les moyens de mise en oeuvre et l'adoption de mesures futures éventuelles ont également été examinés.

报告还讨论了执行方式,并列出下一步可能采取的一些步骤。

Le rapport portant sur cette analyse a déjà été publié; il fait état des défis à surmonter.

载有这一分析的报告已经发表,并列述了目前的挑战。

Les résultats de chacun d'eux sont analysés et accompagnés d'indicateurs et d'un résumé des activités importantes.

对这些方案中的每一项方案进行了成果分析,并列出指标和重要活动总结。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Les projets de recommandations 62 et 63 ont été rédigés de façon analogue par un souci de clarté.

建议62和63草案二者并列是为了行文上清楚明瞭。

Pour lédition 2007, la France conserve sa place, se maintenant au 6e rang mondial, ex aequo avec le Canada.

在2007年排名中,法国保持着自己的地位,目前位居世界第六,和加拿大并列

Le tableau II.3 récapitule les différents types de risque et indique pour chacun le degré d'exposition de l'Office.

表二.3概列了各类风险,并列有评估得出的接触风险程度。

Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.

此种工作人员应计养恤金薪酬的薪金毛额应依照《联合国合办工作人员养恤基金条例》第54条(a)款规定的方法确定,并列在适用于此类工作人员的薪金表中。

Les rapports suivent les direc-tives du Comité et les données statistiques ventilées par sexe qu'ils contiennent sont satisfaisantes.

报告符合委员会的准则,并列有按性别份列的有用统计数

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并列 的法语例句

用户正在搜索


dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter, dynamiterie, dynamiteur, dynamiteuse,

相似单词


并联共振, 并联接法, 并联绕组电动机, 并联谐振, 并联谐振电路, 并列, 并列的, 并列地, 并列第一名, 并列关系,
bìng liè
être debout côte à côte; accolé; jumelage
premier exaequo
第一名



être debout côte à côte
~句 phrase de coordination; phrase coordonnée

其他参考解释:
accolé
jumelage
juxtaposition
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.

et和ou都是连词。

On y trouve en outre des données complémentaires sur les réserves internationales.

示了关于国际储备补充数据。

Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.

所有这些费用均一于第一项项下。

Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.

这些认捐额记入备忘帐户,在说2中。

On trouvera également à l'annexe I le programme de travail et les noms des intervenants.

附件一还载有工作方案,有作为小组成员参加者名单。

La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II au présent rapport.

本报告附件二载有委员会成员名单了每位成员任期。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信出了一份几乎是详尽无遗相关发展

Le stade atteint dans l'application de chaque proposition y est également indiqué.

以下表1概述了森林小组/森林论坛有关概念、术语和定义行动建议,示了执行现状。

Le rapport est bien structuré et bien intentionné et énonce clairement les questions qu'il convient d'examiner.

报告结构严谨,立意良好,出要处理问题。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大学则和斯坦福大学第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。

Cette demande doit être faite par écrit à la Chambre préliminaire et elle doit être motivée.

申请须以书面向预审分庭提出,出申请根据。

Les moyens de mise en oeuvre et l'adoption de mesures futures éventuelles ont également été examinés.

该报告还讨论了执行方式,出下一步可能采取一些步骤。

Le rapport portant sur cette analyse a déjà été publié; il fait état des défis à surmonter.

载有这一分析报告已经发表,述了目前挑战。

Les résultats de chacun d'eux sont analysés et accompagnés d'indicateurs et d'un résumé des activités importantes.

对这些方案中每一项方案进行了成果分析,出指标和重要活动总结。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长中载有战略框架和预算大纲“模型”,出了要求就秘书长关于改进目前规划和预算制过程提议作出各项决定。

Les projets de recommandations 62 et 63 ont été rédigés de façon analogue par un souci de clarté.

建议62和63草案二者是为了行文上清楚瞭。

Pour lédition 2007, la France conserve sa place, se maintenant au 6e rang mondial, ex aequo avec le Canada.

在2007年排名中,法国保持着自己地位,目前位居世界第六,和加拿大

Le tableau II.3 récapitule les différents types de risque et indique pour chacun le degré d'exposition de l'Office.

表二.3概了各类风险,有评估得出接触风险程度。

Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.

此种工作人员应计养恤金薪酬薪金毛额应依照《联合国合办工作人员养恤基金条例》第54条(a)款规定方法确定,在适用于此类工作人员薪金表中。

Les rapports suivent les direc-tives du Comité et les données statistiques ventilées par sexe qu'ils contiennent sont satisfaisantes.

报告符合委员会准则,有按性别份有用统计数据。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并列 的法语例句

用户正在搜索


dynamomètre, dynamométrie, dynamométrique, dynamoscopie, dynamoteur, dynaplaner, dynastart, dynaste, dynastie, dynastique,

相似单词


并联共振, 并联接法, 并联绕组电动机, 并联谐振, 并联谐振电路, 并列, 并列的, 并列地, 并列第一名, 并列关系,