Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些胚胎时期
特点。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些胚胎时期
特点。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以成熟
吗?
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人带来
治疗潜力当然应当利
。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
库可以繁殖这些
,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
技术
进展增加了人类克隆
可能性。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示研究带来了各种令人振奋
前景。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照是,
人体胚胎
进行
研究遇到了重大技术难题。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得确实会破坏胚胎。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要是,人们普遍认为
成体
不会引起任何道德问题。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎任何一种
。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
也将不会影响联合王国对
研究
坚决支持。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单发育成胚泡(一种可
显微镜观察到
约100个
集合)
过程,即可重新获得
内部
群。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型研究会创造出最大
利益还为时过早。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
甚至可以
来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康
神经
,为严重烧伤患者克隆健康
皮肤
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎进行
研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺
成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎试验不会产生任何临床应
。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体进行
试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同是,有人倾向于进行成体
研究,认为这是一个可行
替代方法,而且效果已得到验证。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种为探索治疗目前无法治愈
机能退化性疾病
新方法提供了巨大
可能。
Trois ans après avoir reçu une greffe de cellules souches, un patient américain a guéri du sida, une première, ont révélé des scientifiques allemands.
日前德国科学家宣布,一位美国患者在进行
移植手术三年后,成功地治愈了艾滋病,这是人类历史上对抗艾滋病取得
首次胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些胚胎时期的特点。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟的吗?
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的带来的治疗潜力当然应当利用。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
库可以繁殖这些
,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
技术的
展增加了人类克隆的可能性。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示研究带来了各种令人振奋的前景。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用人体胚胎的研究遇到了重大技术难题。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得确实会破坏胚胎。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍认为使用成体不会引起任何道德问题。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎的任何一种使用。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对研究的坚决支持。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单发育成胚泡(一种可用显微镜观察到的约100个
的集合)的过程,即可重新获得
的内部
群。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型的研究会创造出最大的利益还为时过早。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经
,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎的研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有人倾向于成体
研究,认为这是一个可
的替代方法,而且效果已得到验证。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
Trois ans après avoir reçu une greffe de cellules souches, un patient américain a guéri du sida, une première, ont révélé des scientifiques allemands.
日前德国的科学家宣布,一位美国患者在移植手术三年后,成功地治愈了艾滋病,这是人类历史上对抗艾滋病取得的首次胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些胚胎时期的特点。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟的吗?
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的带来的治疗潜力当然应当利用。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
库可以繁殖这些
,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
技术的进
了人类克隆的可能性。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示研究带来了各种令人振奋的前景。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用人体胚胎进行的研究遇到了重大技术难题。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得确实会破坏胚胎。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍认为使用成体不会引起任何道德问题。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎的任何一种使用。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对研究的坚决支持。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单发育成胚泡(一种可用显微镜观察到的约100个
的集合)的过程,即可重新获得
的内部
群。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型的研究会创造出最大的利益还为时过早。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经
,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎进行的研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有人倾向于进行成体研究,认为这是一个可行的替代方法,而且效果已得到验证。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
Trois ans après avoir reçu une greffe de cellules souches, un patient américain a guéri du sida, une première, ont révélé des scientifiques allemands.
日前德国的科学家宣布,一位美国患者在进行移植手术三年后,成功地治愈了艾滋病,这是人类历史上对抗艾滋病取得的首次胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些干胚胎时期的特点。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结,
使用成熟的干
吗?
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的干带来的治疗潜力当然应当利用。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干库
繁殖这些
,提供给其他
究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
干技术的进展增加了人类克隆的
能性。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示干究带来了各种令人振奋的前景。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用人体胚胎干进行的
究遇到了重大技术难题。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得干确实会破坏胚胎。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍认为使用成体干不会引起任何道德问题。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干
的任何一种使用。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对干究的坚决支持。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单发育成胚泡(一种
用显微镜观察到的约100个
的集合)的过程,即
重新获得干
的内部
群。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型的干究会创造出最大的利益还为时过早。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干甚至
用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经
,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎干进行的
究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎干试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括成体干
进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有人倾向于进行成体干究,认为这是一个
行的替代方法,而且效
已得到验证。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种干为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的
能。
Trois ans après avoir reçu une greffe de cellules souches, un patient américain a guéri du sida, une première, ont révélé des scientifiques allemands.
日前德国的科学家宣布,一位美国患者在进行干移植手术三年后,成功地治愈了艾滋病,这是人类历史上对抗艾滋病取得的首次胜利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了些干细
胚胎时期
特点。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得果,可以使用成熟
干细
吗?
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人干细
带来
治疗潜力当然应当利用。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干细库可以繁殖
些细
,提供给其他研
人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
干细技术
进展增加了人类克隆
可能性。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示干细研
带来了各种令人振奋
前景。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照是,用人体胚胎干细
进行
研
遇到了重大技术难题。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得干细确实会破坏胚胎。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要是,人们普遍认为使用成体干细
不会引起任何道德问题。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细
任何
种使用。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对干细研
决支持。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
旦该胚胎完成从
个单细
发育成胚泡(
种可用显微镜观察到
约100个细
集合)
过程,即可重新获得干细
内部细
群。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型干细
研
会创造出最大
利益还为时过早。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康
神经细
,为严重烧伤患者克隆健康
皮肤细
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎干细进行
研
尚未在医治疾病方面取得
个完美无缺
成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除些重大危险,否则胚胎干细
试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体干细进行
试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同是,有人倾向于进行成体干细
研
,认为
是
个可行
替代方法,而且效果已得到验证。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
种干细
为探索治疗目前无法治愈
机能退化性疾病
新方法提供了巨大
可能。
Trois ans après avoir reçu une greffe de cellules souches, un patient américain a guéri du sida, une première, ont révélé des scientifiques allemands.
日前德国科学家宣布,
位美国患者在进行干细
移植手术三年后,成功地治愈了艾滋病,
是人类历史上对抗艾滋病取得
首次胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些干细时期
特点。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟干细
吗?
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人干细
带来
治疗潜力当然应当利用。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干细库可以繁殖这些细
,提供给其他
人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
干细技术
进展增加了人类克隆
可能性。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示干细带来了各种令人振奋
前景。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照是,用人
干细
进行
遇到了重大技术难题。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得干细确实会破坏
。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要是,人们普遍认为使用成
干细
不会引起任何道德问题。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对干细
任何一种使用。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对干细坚决支持。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该完成从一个单细
发育成
泡(一种可用显微镜观察到
约100个细
集合)
过程,即可重新获得干细
内部细
群。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具哪种类型
干细
会创造出最大
利益还为时过早。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康
神经细
,为严重烧伤患者克隆健康
皮肤细
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对干细
进行
尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺
成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则干细
试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成干细
进行
试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同是,有人倾向于进行成
干细
,认为这是一个可行
替代方法,而且效果已得到验证。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种干细为探索治疗目前无法治愈
机能退化性疾病
新方法提供了巨大
可能。
Trois ans après avoir reçu une greffe de cellules souches, un patient américain a guéri du sida, une première, ont révélé des scientifiques allemands.
日前德国科学家宣布,一位美国患者在进行干细
移植手术三年后,成功地治愈了艾滋病,这是人类历史上对抗艾滋病取得
首次胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现这些
细
胚胎时期的特点。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为取得这一结果,可以使用
熟的
细
吗?
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆的
细
带来的治疗潜力当然应当利用。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
细
库可以繁殖这些细
,提供给其他研究
员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
细
技术的进展增
类克隆的可能性。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示细
研究带来
各种令
振奋的前景。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适对照的是,用
胚胎
细
进行的研究遇到
重大技术难题。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得细
确实会破坏胚胎。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,们普遍认为使用
细
不会引起任何道德问题。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎细
的任何一种使用。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对细
研究的坚决支持。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完从一个单细
发育
胚泡(一种可用显微镜观察到的约100个细
的集合)的过程,即可重新获得
细
的内部细
群。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具哪种类型的
细
研究会创造出最大的利益还为时过早。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
细
甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细
,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎细
进行的研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的
功,哪怕是在动物模型中也没有取得
功。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎细
试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以细
进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有倾向于进行
细
研究,认为这是一个可行的替代方法,而且效果已得到验证。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种细
为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供
巨大的可能。
Trois ans après avoir reçu une greffe de cellules souches, un patient américain a guéri du sida, une première, ont révélé des scientifiques allemands.
日前德国的科学家宣布,一位美国患者在进行细
移植手术三年后,
功地治愈
艾滋病,这是
类历史上对抗艾滋病取得的首次胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了胚胎时期的特点。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得一结果,可以使用成熟的
吗?
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的带来的治疗潜力当然应当利用。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
库可以繁殖
,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
技术的进展增加了人类克隆的可能性。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示研究带来了各种令人振奋的前景。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用人体胚胎进行的研究遇到了重大技术难题。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得确实会破坏胚胎。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍认为使用成体不会引起任何道德问题。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎的任何一种使用。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对研究的坚决支持。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个发育成胚泡(一种可用显微镜观察到的约100个
的集合)的过程,即可重新获得
的内部
群。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型的研究会创造出最大的利益还为时过早。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经
,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎进行的研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除重大危险,否则胚胎
试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有人倾向于进行成体研究,认为
是一个可行的替代方法,而且效果已得到验证。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
种
为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
Trois ans après avoir reçu une greffe de cellules souches, un patient américain a guéri du sida, une première, ont révélé des scientifiques allemands.
日前德国的科学家宣布,一位美国患者在进行移植手术三年后,成功地治愈了艾滋病,
是人类历史上对抗艾滋病取得的首次胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些干细时期的特点。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟的干细吗?
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的干细带来的治疗潜力
利用。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干细库可以繁殖这些细
,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
干细技术的进展增加了人类克隆的可能性。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示干细研究带来了各种令人振奋的前景。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成照的是,用人体
干细
进行的研究遇到了重大技术难题。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得干细确实会破坏
。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍认为使用成体干细不会引起任何道德问题。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反干细
的任何一种使用。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国干细
研究的坚决支持。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该完成从一个单细
发育成
泡(一种可用显微镜观察到的约100个细
的集合)的过程,即可重新获得干细
的内部细
群。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型的干细研究会创造出最大的利益还为时过早。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细
,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
干细
进行的研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则干细
试验不会产生任何临床
用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体干细进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有人倾向于进行成体干细研究,认为这是一个可行的替代方法,而且效果已得到验证。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种干细为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
Trois ans après avoir reçu une greffe de cellules souches, un patient américain a guéri du sida, une première, ont révélé des scientifiques allemands.
日前德国的科学家宣布,一位美国患者在进行干细移植手术三年后,成功地治愈了艾滋病,这是人类历史上
抗艾滋病取得的首次胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。