法语助手
  • 关闭

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

宣读了词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个书处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请书长弗雷谢发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

书长主持的执行会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的书就是一位性职业公

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个会和一个执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请书长路易斯·弗雷谢发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请常务发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体常务致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢常务发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务委员会

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个常务书处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

常务将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请常务谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢常务所作发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎常务参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

常务主持执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

常务宣读了致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和常务致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级常务书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由常务任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及常务作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命常务书就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,常务谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个常务执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到常务在这方面所说话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请常务路易斯·谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有书处驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

书长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进步提及书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的书就是位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,书长谈到了些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由委员会和执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

现在请常务书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体常务书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

们还感谢常务书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个常务书处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

常务书长将协助协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请常务书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

还要感谢常务书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

们也欢迎常务书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

常务书长主持的员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

常务书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和常务书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级常务书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由常务书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及常务书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的常务书就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

很高兴,常务书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个员会和一个常务书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

尤其注意到常务书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在有幸请常务书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个书处驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

书长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的书就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

宣读了的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会席和致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

宣读了的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会席和致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

现在请常务书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体常务书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

还感谢常务书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个常务书处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

常务书长将协助协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请常务书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

还要感谢常务书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

常务书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

常务书长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

常务书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和常务书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级常务书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由常务书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及常务书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的常务书就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

很高兴,常务书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个常务执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

尤其注意到常务书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在有幸请常务书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,