Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请常发言。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请常发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体常开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢常的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个常处常驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请常弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢常所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎常参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常宣读了
的
词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级常中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及常的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的常就是一位女性职业公
员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,常谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个常执行
处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到常在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请常路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请常副
书长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体常副
书长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢常副
书长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个常书处常驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常副
书长将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请常副
书长弗雷谢
发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢常副
书长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎常副
书长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常副
书长主持的执行
会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常副
书长宣读了
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常副
书长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级常书中有1名妇
和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常副
书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及常副
书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的常书就是一位
性职业公
。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,常副
书长谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个会和一个常
执行
书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到常副
书长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请常副
书长路易斯·弗雷谢
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请常务副书
发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体常务副书
致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢常务副书
发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务委员会。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个常务书处常驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常务副书
将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请常务副书
谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢常务副书
所作
发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎常务副书
参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常务副书
主持
执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常务副书
宣读了
书
致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常务副书
致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级常务书中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常务副书
任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及常务副书
作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命常务
书就是一位女性职业公务员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,常务副书
谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个常务执行书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到常务副书
在这方面所说
话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请常务副书
路易斯·
谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在副
书长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体副
书长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢副
书长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有书处
驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
副
书长将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面副
书长弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢副
书长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎副
书长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由副
书长主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
副
书长宣读了
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和副
书长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级书中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由副
书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进步提及
副
书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的书就是
位女性职业公
员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,副
书长谈到了
些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由委员会和
执行
书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到副
书长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸副
书长路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
现在请常务副
书长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体常务副书长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
们还感谢常务副
书长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个常务书处常驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常务副书长将协助
协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请常务副书长弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
还要感谢常务副
书长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
们也欢迎常务副
书长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常务副书长主持的
员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常务副书长宣读了
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常务副书长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级常务书中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常务副书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及常务副书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的常务书就是一位女性职业公务员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
很高兴,常务副
书长谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个员会和一个常务
书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
尤其注意到常务副
书长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在有幸请常务副
书长路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请书长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体书长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢书长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个书处
驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
书长将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请书长弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢书长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎书长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由书长主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
书长宣读了
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和书长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级书中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的书就是一位女性职业公
员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,书长谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个执行
书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到书长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请书长路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在副
发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体副
致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢副
的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个处
驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
副
将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面副
弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢副
所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎副
参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由副
持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
副
宣读了
的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会席和
副
致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由副
任
席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及副
的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的就是一位女性职业公
员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,副
谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个执行
处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到副
在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸副
路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在副
发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体副
致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢副
的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个处
驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
副
将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面副
弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢副
所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎副
参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由副
持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
副
宣读了
的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会席和
副
致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由副
任
席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及副
的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的就是一位女性职业公
员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,副
谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个执行
处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到副
在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸副
路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
现在请常务副
书长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体常务副书长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
还感谢常务副
书长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个常务书处常驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常务副书长将协助
协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请常务副书长弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
还要感谢常务副
书长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
迎常务副
书长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常务副书长主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常务副书长宣读了
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常务副书长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级常务书中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常务副书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及常务副书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的常务书就是一位女性职业公务员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
很高兴,常务副
书长谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个常务执行书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
尤其注意到常务副
书长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在有幸请常务副
书长路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向
指正。