Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
马
青年和荒漠化问题会议。
Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
马
青年和荒漠化问题会议。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织的执行领导机构设在马
。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战拉利昂成功响应了《
马
倡议》。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《马
宣言》中强调了这一问题。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁马
的时间吻合。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
马
县70%以上的妇女在非正规经济部门工作。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到马
。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
一国代表团询问《马
倡议》和全部门办法的互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,马
-Sénou机场配备了X射线检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根《
尔公约》和《
马
公约》,非法贩运废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目,他在
马
经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这一伙伴关系,基金会已开始在马
(马里)建立正式的代表机构。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
这就是12月非洲—法国马
会议的主题。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,在首都马
还每年同时举办各项活动,庆祝最初的“和平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
在马
,他会晤了马里总统和总理及外交部长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会议的一项重要成果是通过了《马
宣言》,其中提出了非洲参加首脑会议各个阶段的蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加了在马里的马
为130多名贫困青年兴建一所学校的工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库里利先生目
在
马
(马里)居住,但仍通过“代表”定期从
盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目已有6名囚犯,包括卢旺达
总理让·坎班达正在马里
马
服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
在与他们两人面谈时,他们都明确否认Avraham先生马
与钻石贸易有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
青年和荒漠化问题会议。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织的执行领导机构设。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉利昂成功响应了《倡议》。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《宣言》中强调了这一问题。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁前往的时间吻合。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
县70%以上的妇女
规经济部门工作。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
一国代表团询问《倡议》和全部门办法的互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,-Sénou机场配备了X射线检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《塞尔公约》和《
公约》,
法贩运废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这一伙伴关系,基金会已开始(
里)建立
式的代表机构。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
这就是12月洲—法国
会议的主题。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,首都
还每年同时举办各项活动,庆祝最初的“和平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
,他会晤了
里总统和总理及外交部长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会议的一项重要成果是通过了《宣言》,其中提出了
洲参加首脑会议各个阶段的蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加了里的
为130多名贫困青年兴建一所学校的工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库里利先生目前
(
里)居住,但仍通过“代表”定期从塞盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目前已有6名囚犯,包括卢旺达前总理让·坎班达里
服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
与他们两人面谈时,他们都明确否认Avraham先生前往
与钻石贸易有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
巴马青年和荒漠化问题会议。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织的执行领导机构设在巴马。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉利昂成功响应了《巴马倡议》。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《巴马宣言》中强调了这一问题。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁前往巴马的时间吻合。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
巴马县70%以上的妇女在非正规经济
工作。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
阿克拉到洛美,又
达喀尔到巴马
。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
一国代表团询问《巴马倡议》和全
法的互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,巴马-Sénou机场配备了X射线检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴马公约》,非法贩运废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这一伙伴关系,基金会已开始在巴马(马里)建立正式的代表机构。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
这就是12月非洲—法国巴马会议的主题。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,在首都巴马还每年同时举
各项活动,庆祝最初的“和平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
在巴马,他会晤了马里总统和总理及外交
长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会议的一项重要成果是通过了《巴马宣言》,其中提出了非洲参加首脑会议各个阶段的蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加了在马里的巴马为130多名贫困青年兴建一所学校的工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库里巴利先生目前在巴马(马里)居住,但仍通过“代表”定期
塞盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目前已有6名囚犯,包括卢旺达前总理让·坎班达正在马里巴马服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
在与他两人面谈时,他
都明确否认Avraham先生前往巴马
与钻石贸易有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
巴青年和荒漠化问题会
。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
织的执行领导机构设在巴
。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉利昂成功响应了《巴倡
》。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《巴宣言》中强调了这一问题。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁前往巴的时间吻合。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
巴县70%以上的妇女在非正规经济部门工作。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
一国代表团询问《巴倡
》和全部门办法的互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,巴-Sénou机场配备了X射线检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴公约》,非法贩运废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这一伙伴关系,基金会已开始在巴(
)建立正式的代表机构。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
这就是12月非洲—法国巴会
的主题。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,在首都巴还每年同时举办各项活动,庆祝最初的“和平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
在巴,他会晤了
总统和总理及外交部长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会的一项重要成果是通过了《巴
宣言》,其中提出了非洲参加首脑会
各个阶段的蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加了在的巴
为130多名贫困青年兴建一所学校的工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库巴利先生目前在巴
(
)居住,但仍通过“代表”定期从塞盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目前已有6名囚犯,包括卢旺达前总理让·坎班达正在巴
服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
在与他们两人面谈时,他们都明确否认Avraham先生前往巴与钻石贸易有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
青年和荒漠化问题会议。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织的执行领导机构设。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉利昂成功响应了《倡议》。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《宣言》中强调了这一问题。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁前往的时间吻合。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
县70%以上的妇女
规经济部门工作。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
一国代表团询问《倡议》和全部门办法的互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,-Sénou机场配备了X射线检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《塞尔公约》和《
公约》,
法贩运废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这一伙伴关系,基金会已开始(
里)建立
式的代表机构。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
这就是12月洲—法国
会议的主题。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,首都
还每年同时举办各项活动,庆祝最初的“和平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
,他会晤了
里总统和总理及外交部长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会议的一项重要成果是通过了《宣言》,其中提出了
洲参加首脑会议各个阶段的蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加了里的
为130多名贫困青年兴建一所学校的工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库里利先生目前
(
里)居住,但仍通过“代表”定期从塞盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目前已有6名囚犯,包括卢旺达前总理让·坎班达里
服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
与他们两人面谈时,他们都明确否认Avraham先生前往
与钻石贸易有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
巴马青年和
问题会议。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织执行领导机构设在巴马
。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉利昂成功响应了《巴马倡议》。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《巴马宣言》中强调了这一问题。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁前往巴马时间吻合。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
巴马县70%以上
妇女在非正规经济部门工作。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
一国表团询问《巴马
倡议》和全部门办法
互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,巴马-Sénou机场配备了X射线检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴马公约》,非法贩运废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马经营一家名为S.I.A.M.
农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这一伙伴关系,基金会已开始在巴马(马里)建立正
表机构。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
这就是12月非洲—法国巴马会议
主题。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,在首都巴马还每年同时举办各项活动,庆祝最初
“和平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
在巴马,他会晤了马里总统和总理及外交部长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会议一项重要成果是通过了《巴马
宣言》,其中提出了非洲参加首脑会议各个阶段
蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加了在马里巴马
为130多名贫困青年兴建一所学校
工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库里巴利先生目前在巴马(马里)居住,但仍通过“
表”定期从塞盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目前已有6名囚犯,包括卢旺达前总理让·坎班达正在马里巴马服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
在与他们两人面谈时,他们都明确否认Avraham先生前往巴马与钻石贸易有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
巴青年和荒漠化问题会议。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织的执行领导机构设在巴。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
前塞拉利昂成功响应了《巴
倡议》。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《巴宣言》中强调了这
问题。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁前往巴的时间吻合。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
巴县70%以上的妇女在非正规经济部门工作。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
国代表团询问《巴
倡议》和全部门办法的互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,巴-Sénou机场配备了X射线检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴公约》,非法贩运废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴经营
家名为S.I.A.M.的农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这关系,基金会已开始在巴
(
里)建立正式的代表机构。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
这就是12月非洲—法国巴会议的主题。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,在首都巴还每年同时举办各项活动,庆祝最初的“和平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
在巴,他会晤了
里总统和总理及外交部长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会议的项重要成果是通过了《巴
宣言》,其中提出了非洲参加首脑会议各个阶段的蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加了在里的巴
为130多名贫困青年兴建
所学校的工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库里巴利先生目前在巴(
里)居住,但仍通过“代表”定期从塞盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目前已有6名囚犯,包括卢旺达前总理让·坎班达正在里巴
服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
在与他们两人面谈时,他们都明确否认Avraham先生前往巴与钻石贸易有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
马
青年和荒漠化问题会议。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织的执行领导机构设在马
。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战拉利昂成功响应了《
马
倡议》。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《马
宣言》中强调了这一问题。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁马
的时间吻合。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
马
县70%以上的妇女在非正规经济部门工作。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到马
。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
一国代表团询问《马
倡议》和全部门办法的互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,马
-Sénou机场配备了X射线检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根《
尔公约》和《
马
公约》,非法贩运废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目,他在
马
经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这一伙伴关系,基金会已开始在马
(马里)建立正式的代表机构。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
这就是12月非洲—法国马
会议的主题。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,在首都马
还每年同时举办各项活动,庆祝最初的“和平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
在马
,他会晤了马里总统和总理及外交部长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会议的一项重要成果是通过了《马
宣言》,其中提出了非洲参加首脑会议各个阶段的蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加了在马里的马
为130多名贫困青年兴建一所学校的工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库里利先生目
在
马
(马里)居住,但仍通过“代表”定期从
盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目已有6名囚犯,包括卢旺达
总理让·坎班达正在马里
马
服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
在与他们两人面谈时,他们都明确否认Avraham先生马
与钻石贸易有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
巴马青年和荒漠化
会议。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织的执行领导机构设在巴马。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉利昂成功响应了《巴马倡议》。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《巴马宣言》中强调了
一
。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
段时期刚好与Avraham先生频繁前往巴马
的时间吻合。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
巴马县70%以上的妇女在非正规经济部门工作。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
一国代表团询《巴马
倡议》和全部门办法的互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,巴马-Sénou机场配备了X射线检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴马公约》,非法
废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于一伙伴关系,基金会已开始在巴马
(马里)建立正式的代表机构。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
就是12月非洲—法国巴马
会议的主
。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,在首都巴马还每年同时举办各项活动,庆祝最初的“和平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
在巴马,他会晤了马里总统和总理及外交部长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会议的一项重要成果是通过了《巴马宣言》,其中提出了非洲参加首脑会议各个阶段的蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加了在马里的巴马为130多名贫困青年兴建一所学校的工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库里巴利先生目前在巴马(马里)居住,但仍通过“代表”定期从塞盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目前已有6名囚犯,包括卢旺达前总理让·坎班达正在马里巴马服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
在与他们两人面谈时,他们都明确否认Avraham先生前往巴马与钻石贸易有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
巴马青年和荒漠化问题会议。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织的执行领导机构设在巴马。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉利昂成功响应《巴马
倡议》。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《巴马宣言》中强调
这一问题。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁前往巴马的时间吻合。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
巴马70%
上的妇女在非正规经济部门工作。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
一国代表团询问《巴马倡议》和全部门办法的互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,巴马-Sénou机场配备
X
检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴马公约》,非法贩运废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马经营一家名为S.I.A.M.的农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这一伙伴关系,基金会已开始在巴马(马里)建立正式的代表机构。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
这就是12月非洲—法国巴马会议的主题。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,在首都巴马还每年同时举办各项活动,庆祝最初的“和平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
在巴马,他会晤
马里总统和总理及外交部长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会议的一项重要成果是通过《巴马
宣言》,其中提出
非洲参加首脑会议各个阶段的蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加在马里的巴马
为130多名贫困青年兴建一所学校的工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库里巴利先生目前在巴马(马里)居住,但仍通过“代表”定期从塞盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目前已有6名囚犯,包括卢旺达前总理让·坎班达正在马里巴马服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
在与他们两人面谈时,他们都明确否认Avraham先生前往巴马与钻石贸易有关。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。