Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司长期供应巴西原产--天然红没药醇。
Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司长期供应巴西原产--天然红没药醇。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高的巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,他进球不多,但巴西终夺冠。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
巴西位于南美洲。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我进球不多,但巴西夺冠。
Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.
巴西人对塞尔希奥·比埃·德梅洛感到骄傲。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了织有关公约中的第100号和111号公约。
La Commission a pris acte du fait que cette décision était sans précédent au Brésil.
委员会指出这类裁决在巴西是以前没有过的。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞同秘书长关于综合处理这一问题的建议。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西坚决支持《全面禁止核试验条约》。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和轻武器的非法贸易采取行动,是巴西的优先考虑之一。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的口头修正作了发言。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡人。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌
圭。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司长期供应巴西原产--天然红没药醇。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高巴西队,如同2006年一样,经由
别比赛。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,他进球不多,但巴西最终夺冠。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
巴西位于南美洲。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我进球不多,但巴西最后夺冠。
Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.
巴西人对塞尔希奥·比埃·德梅洛感到骄傲。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约中第100号和111号公约。
La Commission a pris acte du fait que cette décision était sans précédent au Brésil.
委员会指出这类裁决在巴西是以前没有过。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团
意见。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞同秘书长关于综合处理这一问题建议。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西坚决支持《全面禁止核试验条约》。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和轻武器非法贸易采取行动,是巴西
优先考虑之一。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议口头修正作了发言。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面努力并非孤家寡人。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌
圭。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报部分履行了相关条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司长期供应巴西原--
红没药醇。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高的巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,他进球不多,但巴西最终夺冠。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
巴西位于南美洲。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我进球不多,但巴西最后夺冠。
Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.
巴西人对塞尔希奥·比埃·德梅洛感到骄傲。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约中的第100号和111号公约。
La Commission a pris acte du fait que cette décision était sans précédent au Brésil.
委员会指出这类裁决在巴西是以前没有过的。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞同秘书长关于综合处理这一问题的建议。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西坚决支持《全面禁止核试验条约》。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西《
学武器公约》具有重要意义。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和轻武器的非法贸易采取行动,是巴西的优先考虑之一。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的口头修正作了发言。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡人。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌
圭。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司长期供应巴西原产--天然红没药醇。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,他进球不多,但巴西最终夺冠。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
巴西位于南美洲。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我进球不多,但巴西最后夺冠。
Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.
巴西人对塞尔希奥·比埃·德梅洛感到骄傲。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约中第100号和111号公约。
La Commission a pris acte du fait que cette décision était sans précédent au Brésil.
委员会指出这类裁决在巴西是以前没有过。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团意见。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞同秘书长关于综合处理这一问题建议。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西坚决支持《全面禁止核试验条约》。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学公约》具有重要意义。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小和轻
非法贸易采取行动,是巴西
优先考虑之一。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议口头修正作了发言。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面努力并非孤家寡人。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌
圭。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司长期供应巴西原产--天然红没药醇。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西次险胜。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高的巴西,如同2006年
样,经由边门告别比赛。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,他进球不多,但巴西最终夺冠。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
巴西位于南美洲。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我进球不多,但巴西最后夺冠。
Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.
巴西人对塞尔希奥·比埃·德梅洛感到骄傲。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约中的第100号和111号公约。
La Commission a pris acte du fait que cette décision était sans précédent au Brésil.
委员会指出这类裁决在巴西是以前没有过的。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞同秘书长关于综合处理这问题的建议。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西坚决支持《全面试验条约》。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和轻武器的非法贸易采取行动,是巴西的优先考虑之。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的口头修正作了发言。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡人。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌
圭。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司期供应巴西原产--天然红没药醇。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法国和巴西
作出选择。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高的巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,他进球不多,但巴西最终夺冠。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
巴西位南美洲。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我进球不多,但巴西最后夺冠。
Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.
巴西人对塞尔希奥·比埃·德梅洛感到骄傲。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有公约中的第100号和111号公约。
La Commission a pris acte du fait que cette décision était sans précédent au Brésil.
委员会指出这类裁决在巴西是以前没有过的。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞同秘书综合处理这一问题的建议。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西坚决支持《全面禁止核试验条约》。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和轻武器的非法贸易采取行动,是巴西的优先考虑一。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的口头修正作了发言。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡人。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌
圭。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司长期供应西原产--天然红没药醇。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
西队又一次险胜。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法国籍和西籍之间作出选择。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高的西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,他进球不,
西最终夺冠。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
西位于南美洲。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我进球不,
西最后夺冠。
Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.
西人对塞尔希奥·比埃
·德梅洛感到骄傲。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
西批准了劳工组
有
公约中的第100号和111号公约。
La Commission a pris acte du fait que cette décision était sans précédent au Brésil.
委员会指出这类裁决在西是以前没有过的。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(西)支持
基斯坦和中国代表团的意见。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
西赞同秘书长
于综合处理这一问题的建议。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
西坚决支持《全面禁止核试验条约》。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
西认为《化学武器公约》具有重要意义。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和轻武器的非法贸易采取行动,是西的优先考虑之一。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
西代表就提议的口头修正作了发言。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
西在这方面的努力并非孤家寡人。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、西、布隆迪、智利、瑙鲁、
圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌
圭。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
西代表在表决前发言解释投票。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、西、萨尔瓦
和秘鲁报告部分履行了相
条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司长期供应巴西原产--天然红没药醇。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法巴西
之间作出选择。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高的巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,他进球不多,但巴西最终夺冠。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
巴西位于南美洲。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我进球不多,但巴西最后夺冠。
Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.
巴西人对塞尔希奥·比埃·德梅洛感到骄傲。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约中的第100号111号公约。
La Commission a pris acte du fait que cette décision était sans précédent au Brésil.
委员会指出类裁决在巴西是以前没有过的。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦中
代表团的意见。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞同秘书长关于综合一问题的建议。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西坚决支持《全面禁止核试验条约》。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器轻武器的非法贸易采取行动,是巴西的优先考虑之一。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的口头修正作了发言。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在方面的努力并非孤家寡人。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴圭、秘鲁、新加坡、泰
、乌
圭。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多秘鲁报告部分履行了相关条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司长期供应巴西原产--天然红没药醇。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高的巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,他进球不多,但巴西最终夺冠。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
巴西位于南美洲。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我进球不多,但巴西最后夺冠。
Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.
巴西人对塞·比埃
·德梅
骄傲。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约中的第100号和111号公约。
La Commission a pris acte du fait que cette décision était sans précédent au Brésil.
委员会指出这类裁决在巴西是以前没有过的。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞同秘书长关于综合处理这一问题的建议。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西坚决支持《全面禁止核试验条约》。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小武器和轻武器的非法贸易采取行动,是巴西的优先考虑之一。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的口头修正作了发言。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡人。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌
圭。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。