A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出工匠(或匠人)。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出工匠(或匠人)。
Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手工匠,揭露了1997年在柏林电影。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
儿可以认出工匠。
Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.
为进行这些项目的工作,Karim Bennani派出工匠前往伊拉克。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立工人(工匠、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
〈谚语〉要看工匠, 先看他的儿。
Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.
本公司创办者为40年箍桶老工匠,各种木制品的工艺流程经验丰富。
Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.
工匠们返回摩洛哥之后向Karim Bennani提出了赔偿要求。
Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.
该方案安排业青年向老工匠学习
艺。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因而这些制作瓷像的工匠利用这三种元素来展现中国人的精神、能力和智慧。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的工匠们先在地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.
对登记的挖掘者(采矿工匠)将给予机会申请一份正式的销售公司“探矿工匠执照”。
Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.
另一个伙伴关系正在把贸易和业能传授给莫桑比克的当地工匠。
En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.
然而,工匠宁可使工艺品制作保留为一种文化动,而不利用它来取得商业利益。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.
在伊拉克对科威特的入侵发生后,工匠经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。
Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.
此外,小型和工匠鱼夫在热带礁上捕鱼使用的某些方法具有严重的环境影响。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
这其中既有公元前一世纪希腊工匠和东方工匠的作品,可能也有安息人或大夏人的。
Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.
然而,工匠宁可使手工品制作保留为一种文化动,而不利用它来取得商业利益。
Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.
微型项目方案为农业和工匠团体提供了相当大的援助,并已促进设立和引进社会和社区基础设施。
Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.
该协会协助商业风险企业15 000多名女工匠进入本国和世界市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出匠(或匠人)。
Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手匠,揭露了1997年在柏林电影节。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
从活儿可以认出匠。
Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.
为进行这些项目的作,Karim Bennani派出
匠前往伊拉克。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立人(
匠、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
〈谚语〉匠, 先
他的活儿。
Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.
本公司创办者为40年箍桶老匠,各种木制品的
艺流程经验丰富。
Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.
匠们返回摩洛哥之后向Karim Bennani提出了赔偿
求。
Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.
该方案安排业青年向老
匠学习技艺。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因而这些制作瓷像的匠利用这三种元素来展现中国人的精神、能力和智慧。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的匠们先在地基上纵横起
,
为夯土或石料。
Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.
对登记的挖掘者(采矿匠)将给予机会申请一份正式的销售公司“探矿
匠执照”。
Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.
另一个伙伴关系正在把贸易和业务技能传授给莫桑比克的当地匠。
En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.
然而,匠宁可使
艺品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.
在伊拉克对科威特的入侵发生后,匠经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。
Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.
此外,小型和匠鱼夫在热带礁上捕鱼使用的某些方法具有严重的环境影响。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
这其中既有公元前一世纪希腊匠和东方
匠的作品,可能也有安息人或大夏人的。
Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.
然而,匠宁可使手
品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.
微型项目方案为农业和匠团
提供了相当大的援助,并已促进设立和引进社会和社区基础设施。
Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.
该协会协助商业风险企业15 000多名女匠进入本国和世界市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出(或
人)。
Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手,揭露了1997年在柏林电影节。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
从活儿可以认出。
Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.
为进行这些项目的作,Karim Bennani派出
前往伊拉克。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立人(
、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
〈谚语〉看
, 先看他的活儿。
Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.
本公司创办者为40年箍桶,各种木制品的
艺流程经验丰富。
Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.
们返回摩洛哥之后向Karim Bennani提出了赔偿
。
Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.
方案安排
业青年向
学习技艺。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因而这些制作瓷像的利用这三种元素来展现中国人的精神、能力和智慧。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的们先在地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.
对登记的挖掘者(采矿)将给予机会申请一份正式的销售公司“探矿
执照”。
Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.
另一个伙伴关系正在把贸易和业务技能传授给莫桑比克的当地。
En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.
然而,宁可使
艺品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.
在伊拉克对科威特的入侵发生后,经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。
Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.
此外,小型和鱼夫在热带礁上捕鱼使用的某些方法具有严重的环境影响。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
这其中既有公元前一世纪希腊和东方
的作品,可能也有安息人或大夏人的。
Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.
然而,宁可使手
品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.
微型项目方案为农业和团体提供了相当大的援助,并已促进设立和引进社会和社区基础设施。
Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.
协会协助商业风险企业15 000多名女
进入本国和世界市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出工匠(或匠人)。
Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手工匠,揭露了1997年在柏林电影节。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
从儿可以认出工匠。
Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.
为进行这些项目的工作,Karim Bennani派出工匠前往伊拉克。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立工人(工匠、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
〈谚语〉要看工匠, 先看他的儿。
Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.
本公司创办者为40年箍桶老工匠,各种木制品的工艺流程经验丰富。
Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.
工匠们返回摩洛哥之后向Karim Bennani提出了赔偿要求。
Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.
该方案安排业青年向老工匠学习技艺。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因这些制作瓷像的工匠利用这三种元素来展现中国人的精神、能力和智慧。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的工匠们先在地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.
对登记的挖掘者(采矿工匠)将给予机会申请一份正式的销售公司“探矿工匠执照”。
Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.
另一个伙伴关系正在把贸易和业务技能传授给莫桑比克的当地工匠。
En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.
然,工匠宁可使工艺品制作保留为一种文化
,
不利用它来取得商业利益。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.
在伊拉克对科威特的入侵发生后,工匠经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。
Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.
此外,小型和工匠鱼夫在热带礁上捕鱼使用的某些方法具有严重的环境影响。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
这其中既有公元前一世纪希腊工匠和东方工匠的作品,可能也有安息人或大夏人的。
Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.
然,工匠宁可使手工品制作保留为一种文化
,
不利用它来取得商业利益。
Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.
微型项目方案为农业和工匠团体提供了相当大的援助,并已促进设立和引进社会和社区基础设施。
Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.
该协会协助商业风险企业15 000多名女工匠进入本国和世界市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出工匠(或匠人)。
Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手工匠,揭露了1997年在柏林电影节。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
从活儿可以认出工匠。
Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.
为进行这些项目工作,Karim Bennani派出工匠前往伊拉克。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立工人(工匠、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
〈谚语〉要工匠, 先
活儿。
Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.
本公司创办者为40年箍桶老工匠,各种木制品工艺流程经验丰富。
Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.
工匠们返回摩洛哥之后向Karim Bennani提出了赔偿要求。
Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.
该方案安排业青年向老工匠学习技艺。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因而这些制作瓷像工匠利用这三种元素来展现中国人
精神、能力和智慧。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明工匠们先在地
横起墙,墙体为夯土或石料。
Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.
对登记挖掘者(采矿工匠)将给予机会申请一份正式
销售公司“探矿工匠执照”。
Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.
另一个伙伴关系正在把贸易和业务技能传授给莫桑比克当地工匠。
En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.
然而,工匠宁可使工艺品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.
在伊拉克对科威特入侵发生后,工匠经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。
Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.
此外,小型和工匠鱼夫在热带礁捕鱼使用
某些方法具有严重
环境影响。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
这其中既有公元前一世纪希腊工匠和东方工匠作品,可能也有安息人或大夏人
。
Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.
然而,工匠宁可使手工品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.
微型项目方案为农业和工匠团体提供了相当大援助,并已促进设立和引进社会和社区
础设施。
Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.
该协会协助商业风险企业15 000多名女工匠进入本国和世界市场。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认(或
人)。
Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手,揭露了1997年在柏林电影节。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
从活儿可以认。
Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.
为进行这些项目的作,Karim Bennani派
前往伊拉克。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立人(
、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
〈谚语〉要看, 先看他的活儿。
Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.
本创办者为40年箍桶老
,各种木制品的
艺流程经验丰富。
Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.
们返回摩洛哥之后向Karim Bennani提
了赔偿要求。
Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.
该方案安排业青年向老
学习技艺。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因而这些制作瓷像的利用这三种元素来展现中国人的精神、能力和智慧。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的们先在地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.
对登记的挖掘者(采矿)将给予机会申请一份正式的销售
“
矿
执照”。
Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.
另一个伙伴关系正在把贸易和业务技能传授给莫桑比克的当地。
En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.
然而,宁可使
艺品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.
在伊拉克对科威特的入侵发生后,经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。
Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.
此外,小型和鱼夫在热带礁上捕鱼使用的某些方法具有严重的环境影响。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
这其中既有元前一世纪希腊
和东方
的作品,可能也有安息人或大夏人的。
Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.
然而,宁可使手
品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.
微型项目方案为农业和团体提供了相当大的援助,并已促进设立和引进社会和社区基础设施。
Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.
该协会协助商业风险企业15 000多名女进入本国和世界市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出工(或
人)。
Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手工,揭露了1997年在柏林电影节。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
从活儿可以认出工。
Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.
为进行这些项目的工作,Karim Bennani派出工前往伊拉克。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立工人(工、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
〈谚语〉看工
, 先看他的活儿。
Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.
本公司创办者为40年箍桶老工,各种木制品的工艺流程经验丰富。
Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.
工们返回摩洛哥之后向Karim Bennani提出了
求。
Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.
该方案安排业青年向老工
技艺。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因而这些制作瓷像的工利用这三种元素来展现中国人的精神、能力和智慧。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的工们先在地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.
对登记的挖掘者(采矿工)将给予机会申请一份正式的销售公司“探矿工
执照”。
Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.
另一个伙伴关系正在把贸易和业务技能传授给莫桑比克的当地工。
En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.
然而,工宁可使工艺品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.
在伊拉克对科威特的入侵发生后,工经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。
Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.
此外,小型和工鱼夫在热带礁上捕鱼使用的某些方法具有严重的环境影响。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
这其中既有公元前一世纪希腊工和东方工
的作品,可能也有安息人或大夏人的。
Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.
然而,工宁可使手工品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.
微型项目方案为农业和工团体提供了相当大的援助,并已促进设立和引进社会和社区基础设施。
Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.
该协会协助商业风险企业15 000多名女工进入本国和世界市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出工匠(或匠人)。
Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手工匠,揭露了1997年在柏林电影节。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
从活儿可以认出工匠。
Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.
为进行这些项目的工作,Karim Bennani派出工匠前往伊拉克。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立工人(工匠、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
〈谚语〉要看工匠, 先看他的活儿。
Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.
本公司创办者为40年箍桶老工匠,各木制品的工艺流程经验丰富。
Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.
工匠们返回摩洛哥之后向Karim Bennani提出了赔偿要求。
Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.
该方案安排业青年向老工匠学习技艺。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因而这些制作瓷像的工匠利用这三元素来展现中国人的精神、能力和智慧。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的工匠们先在地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.
对登记的挖掘者(采矿工匠)将给予机会申请一份正式的销售公司“探矿工匠执照”。
Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.
另一个伙伴关系正在把贸易和业务技能传授给莫桑比克的当地工匠。
En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.
然而,工匠宁可使工艺品制作保留为一活动,而不利用它来取得商业利益。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.
在伊拉克对科威特的入侵发生后,工匠经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。
Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.
此外,小型和工匠鱼夫在热带礁上捕鱼使用的某些方法具有严重的环境影响。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
这其中既有公元前一世纪希腊工匠和东方工匠的作品,可能也有安息人或大夏人的。
Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.
然而,工匠宁可使手工品制作保留为一活动,而不利用它来取得商业利益。
Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.
微型项目方案为农业和工匠团体提供了相当大的援助,并已促进设立和引进社会和社区基础设施。
Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.
该协会协助商业风险企业15 000多名女工匠进入本国和世界市场。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出工(或
人)。
Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手工,揭露了1997年在柏林电影节。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
从活儿可以认出工。
Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.
为进行这些项目的工作,Karim Bennani派出工前往伊拉克。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立工人(工、店主、专业人员)则由
身支付社会保障缴款。
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
〈谚语〉要看工,
看他的活儿。
Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.
创办者为40年箍桶老工
,各种木制品的工艺流程经验丰富。
Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.
工返回摩洛哥之后向Karim Bennani提出了赔偿要求。
Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.
该方案安排业青年向老工
学习技艺。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因而这些制作瓷像的工利用这三种元素来展现中国人的精神、能力和智慧。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的工在地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.
对登记的挖掘者(采矿工)将给予机会申请一份正式的销售
“探矿工
执照”。
Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.
另一个伙伴关系正在把贸易和业务技能传授给莫桑比克的当地工。
En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.
然而,工宁可使工艺品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.
在伊拉克对科威特的入侵发生后,工经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。
Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.
此外,小型和工鱼夫在热带礁上捕鱼使用的某些方法具有严重的环境影响。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
这其中既有元前一世纪希腊工
和东方工
的作品,可能也有安息人或大夏人的。
Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.
然而,工宁可使手工品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.
微型项目方案为农业和工团体提供了相当大的援助,并已促进设立和引进社会和社区基础设施。
Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.
该协会协助商业风险企业15 000多名女工进入
国和世界市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出(或
人)。
Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手,揭露了1997年在柏林电影节。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
从活儿可以认出。
Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.
为进行这些项目的作,Karim Bennani派出
前往伊拉克。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立人(
、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
〈谚语〉要, 先
他的活儿。
Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.
本公司创办者为40年箍桶老,各种木制品的
艺流程经验丰富。
Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.
们返回摩洛哥之后向Karim Bennani提出了赔偿要求。
Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.
该方案安排业青年向老
学习技艺。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因而这些制作瓷像的利用这三种元素来展现中国人的精神、能力和智慧。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的们先在地基上纵横
,
体为夯土或石料。
Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.
对登记的挖掘者(采矿)将给予机会申请一份正式的销售公司“探矿
执照”。
Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.
另一个伙伴关系正在把贸易和业务技能传授给莫桑比克的当地。
En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.
然而,宁可使
艺品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.
在伊拉克对科威特的入侵发生后,经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。
Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.
此外,小型和鱼夫在热带礁上捕鱼使用的某些方法具有严重的环境影响。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
这其中既有公元前一世纪希腊和东方
的作品,可能也有安息人或大夏人的。
Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.
然而,宁可使手
品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。
Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.
微型项目方案为农业和团体提供了相当大的援助,并已促进设立和引进社会和社区基础设施。
Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.
该协会协助商业风险企业15 000多名女进入本国和世界市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。