Les monts entourent la vallée.
群山环。
Les monts entourent la vallée.
群山环。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
夹在峭壁之间。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多
方被水下
分割。
On y a parfois trouvé des coraux d'eau froide.
在一些还发现了冷水珊瑚。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,海底维持着次级生产量
热点。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我特别代表作出行政决定,决定在代查尼
区附近代查尼修道院所在
建立特别划定
区,受到塞尔维亚东正教
欢迎。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复秩序。
Le 1er septembre, l'expert a rencontré le Comité central de l'Alliance pour la vallée de la Juba.
9月1日,专家会见了朱巴联盟中央委员会。
Il est difficile d'imaginer un meilleur exemple de confusion entre la cause et l'effet.
事实上,潘吉西问题正是车臣进行
军事行动造成
。
Aujourd'hui, c'est le contraire qui est affirmé au sujet de la gorge de Pankisi.
今天,却对潘吉西提出了相反
说法。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底内及其周围
区进行
,其中许多是在专属经济区内。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这些成为重要
。
La vallée s'étrangle ici.
在这里变狭。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大和山
,其中有些
有农耕活动。
Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.
盟军仍在阿富汗山区和追捕“基
”组织残余。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米柳珊瑚(深海珊瑚)是
中常见
动物。
La Russie a repris son offensive et lancé de nouveaux tirs d'artillerie et bombardements aériens contre la vallée.
俄罗斯重新攻击,对进行炮击和飞机轰炸。
Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.
就象穿透大溪流一样,这种进展往往必须克服巨大
障碍。
Ce dernier cherchera probablement surtout à défendre la gorge de Farkhar ainsi que Khwajaghar et Dasht-i-Qala, et à reprendre Taloqan.
联合阵线可能会加强兵力,防御法尔哈尔、哈贾加尔和达什特堡,并试图夺回塔洛坎。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿富汗人正在努力走出死亡阴影,国际社会必须陪伴他们走出这个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les monts entourent la vallée.
环抱峡
。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡夹
峭壁之间。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地方被水下峡
分割。
On y a parfois trouvé des coraux d'eau froide.
一些峡
还发现了冷水珊瑚。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,海底峡维持着次级生产量
热点。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我特别代表作出行政决定,决定
代查尼峡
地区附近代查尼修道院所
地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教
欢迎。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡秩序。
Le 1er septembre, l'expert a rencontré le Comité central de l'Alliance pour la vallée de la Juba.
9月1日,专家会见了朱巴峡联盟中央委员会。
Il est difficile d'imaginer un meilleur exemple de confusion entre la cause et l'effet.
事实上,潘吉西峡问题正是车臣进行
军事行动造成
。
Aujourd'hui, c'est le contraire qui est affirmé au sujet de la gorge de Pankisi.
今天,却对潘吉西峡提出了相反
说法。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是海底峡
内及其周围地区进行
,其中许多是
专属经济区内。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常此类栖息所生活,因而
些峡
成为重要
繁殖地。
La vallée s'étrangle ici.
峡里变狭。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大峡和
,其中有些
地有农耕活动。
Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.
盟军仍阿富汗
区和峡
追捕“基地”组织残余。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米柳珊瑚(深海珊瑚)是峡
中常见
动物。
La Russie a repris son offensive et lancé de nouveaux tirs d'artillerie et bombardements aériens contre la vallée.
俄罗斯重新攻击,对峡进行炮击和飞机轰炸。
Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.
就象穿透大峡溪流一样,
种进展往往必须克服巨大
障碍。
Ce dernier cherchera probablement surtout à défendre la gorge de Farkhar ainsi que Khwajaghar et Dasht-i-Qala, et à reprendre Taloqan.
联合阵线可能会加强兵力,防御法尔哈尔峡、哈贾加尔和达什特堡,并试图夺回塔洛坎。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿富汗人正努力走出死亡阴影
峡
,国际社会必须陪伴他们走出
个峡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les monts entourent la vallée.
群山环抱峡谷。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹峭壁之间。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
On y a parfois trouvé des coraux d'eau froide.
一些峡谷还发现了冷水珊瑚。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,峡谷维持着次级生
热点。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我特别代表作出行政决定,决定
代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所
地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教
欢迎。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷秩序。
Le 1er septembre, l'expert a rencontré le Comité central de l'Alliance pour la vallée de la Juba.
9月1日,专家会见了朱巴峡谷联盟中央委员会。
Il est difficile d'imaginer un meilleur exemple de confusion entre la cause et l'effet.
事实上,潘吉西峡谷问题正是车臣进行
军事行动造成
。
Aujourd'hui, c'est le contraire qui est affirmé au sujet de la gorge de Pankisi.
今天,却对潘吉西峡谷提出了相反说法。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是峡谷内及其周围地区进行
,其中许多是
专属经济区内。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常此类栖息所生活,因而这些峡谷成为重要
繁殖地。
La vallée s'étrangle ici.
峡谷这里变狭。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大峡谷和山谷,其中有些谷地有农耕活动。
Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.
盟军仍阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米柳珊瑚(深
珊瑚)是峡谷中常见
动物。
La Russie a repris son offensive et lancé de nouveaux tirs d'artillerie et bombardements aériens contre la vallée.
俄罗斯重新攻击,对峡谷进行炮击和飞机轰炸。
Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.
就象穿透大峡谷溪流一样,这种进展往往必须克服巨大
障碍。
Ce dernier cherchera probablement surtout à défendre la gorge de Farkhar ainsi que Khwajaghar et Dasht-i-Qala, et à reprendre Taloqan.
联合阵线可能会加强兵力,防御法尔哈尔峡谷、哈贾加尔和达什特堡,并试图夺回塔洛坎。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿富汗人正努力走出死亡阴影
峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les monts entourent la vallée.
群山环抱峡谷。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
On y a parfois trouvé des coraux d'eau froide.
在一些峡谷还发现了冷水珊瑚。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,海底峡谷维持着次级生产量热点。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教
欢迎。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员复峡谷
秩序。
Le 1er septembre, l'expert a rencontré le Comité central de l'Alliance pour la vallée de la Juba.
9月1,专
会见了朱巴峡谷联盟中央委员会。
Il est difficile d'imaginer un meilleur exemple de confusion entre la cause et l'effet.
事实上,潘吉西峡谷问题正是车臣进行
军事行动造成
。
Aujourd'hui, c'est le contraire qui est affirmé au sujet de la gorge de Pankisi.
今天,却对潘吉西峡谷提出了相反说法。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地区进行,其中许多是在专属
济区内。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物常在此类栖息所生活,因而这些峡谷成为重要
繁殖地。
La vallée s'étrangle ici.
峡谷在这里变狭。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大峡谷和山谷,其中有些谷地有农耕活动。
Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.
盟军仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米柳珊瑚(深海珊瑚)是峡谷中常见
动物。
La Russie a repris son offensive et lancé de nouveaux tirs d'artillerie et bombardements aériens contre la vallée.
俄罗斯重新攻击,对峡谷进行炮击和飞机轰炸。
Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.
就象穿透大峡谷溪流一样,这种进展往往必须克服巨大
障碍。
Ce dernier cherchera probablement surtout à défendre la gorge de Farkhar ainsi que Khwajaghar et Dasht-i-Qala, et à reprendre Taloqan.
联合阵线可能会加强兵力,防御法尔哈尔峡谷、哈贾加尔和达什特堡,并试图夺回塔洛坎。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿富汗人正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les monts entourent la vallée.
群山环抱。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
夹在峭壁之间。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地方被水下
分割。
On y a parfois trouvé des coraux d'eau froide.
在一些还发现了冷水珊瑚。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,海底维持着次级生产量
热点。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我特别代表作出行政决定,决定在代查尼
地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教
欢迎。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢。
Le 1er septembre, l'expert a rencontré le Comité central de l'Alliance pour la vallée de la Juba.
91日,专家会见了朱巴
联盟中央委员会。
Il est difficile d'imaginer un meilleur exemple de confusion entre la cause et l'effet.
事实上,潘吉西问题正是车臣进行
军事行动造成
。
Aujourd'hui, c'est le contraire qui est affirmé au sujet de la gorge de Pankisi.
今天,却对潘吉西提出了相反
说法。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底内及其周围地区进行
,其中许多是在专属经济区内。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这些成为重要
繁殖地。
La vallée s'étrangle ici.
在这里变狭。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大和山
,其中有些
地有农耕活动。
Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.
盟军仍在阿富汗山区和追捕“基地”组织残余。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米柳珊瑚(深海珊瑚)是
中常见
动物。
La Russie a repris son offensive et lancé de nouveaux tirs d'artillerie et bombardements aériens contre la vallée.
俄罗斯重新攻击,对进行炮击和飞机轰炸。
Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.
就象穿透大溪流一样,这种进展往往必须克服巨大
障碍。
Ce dernier cherchera probablement surtout à défendre la gorge de Farkhar ainsi que Khwajaghar et Dasht-i-Qala, et à reprendre Taloqan.
联合阵线可能会加强兵力,防御法尔哈尔、哈贾加尔和达什特堡,并试图夺回塔洛坎。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿富汗人正在努力走出死亡阴影,国际社会必须陪伴他们走出这个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les monts entourent la vallée.
群山环抱峡谷。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
On y a parfois trouvé des coraux d'eau froide.
在一些峡谷还发现冷水珊瑚。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,海底峡谷维持着次级生产量热点。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教
欢迎。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚法
员已经恢复峡谷
秩序。
Le 1er septembre, l'expert a rencontré le Comité central de l'Alliance pour la vallée de la Juba.
9月1日,专家会巴峡谷联盟中央委员会。
Il est difficile d'imaginer un meilleur exemple de confusion entre la cause et l'effet.
事实上,潘吉西峡谷问题正是车臣进行
军事行动造成
。
Aujourd'hui, c'est le contraire qui est affirmé au sujet de la gorge de Pankisi.
今天,却对潘吉西峡谷提出相反
说法。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地区进行,其中许多是在专属经济区内。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这些峡谷成为重要繁殖地。
La vallée s'étrangle ici.
峡谷在这里变狭。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大峡谷和山谷,其中有些谷地有农耕活动。
Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.
盟军仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米柳珊瑚(深海珊瑚)是峡谷中常
动物。
La Russie a repris son offensive et lancé de nouveaux tirs d'artillerie et bombardements aériens contre la vallée.
俄罗斯重新攻击,对峡谷进行炮击和飞机轰炸。
Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.
就象穿透大峡谷溪流一样,这种进展往往必须克服巨大
障碍。
Ce dernier cherchera probablement surtout à défendre la gorge de Farkhar ainsi que Khwajaghar et Dasht-i-Qala, et à reprendre Taloqan.
联合阵线可能会加强兵力,防御法尔哈尔峡谷、哈贾加尔和达什特堡,并试图夺回塔洛坎。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿富汗正在努力走出死亡阴影
峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les monts entourent la vallée.
群山环抱峡谷。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹峭壁之间。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
On y a parfois trouvé des coraux d'eau froide.
一些峡谷还发现了冷水珊瑚。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,海底峡谷维持着次级生产量热点。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我特别代表作出
政决定,决定
代查尼峡谷地区附近代查尼修道
所
地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教
欢迎。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷秩序。
Le 1er septembre, l'expert a rencontré le Comité central de l'Alliance pour la vallée de la Juba.
9月1日,专家会见了朱巴峡谷联盟中央委员会。
Il est difficile d'imaginer un meilleur exemple de confusion entre la cause et l'effet.
事实上,潘吉西峡谷问题正是车臣
军事
动造成
。
Aujourd'hui, c'est le contraire qui est affirmé au sujet de la gorge de Pankisi.
今天,却对潘吉西峡谷提出了相反说法。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是海底峡谷内及其周围地区
,其中许多是
专属经济区内。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常此类栖息所生活,因而这些峡谷成为重要
繁殖地。
La vallée s'étrangle ici.
峡谷这里变狭。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大峡谷和山谷,其中有些谷地有农耕活动。
Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.
盟军仍阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米柳珊瑚(深海珊瑚)是峡谷中常见
动物。
La Russie a repris son offensive et lancé de nouveaux tirs d'artillerie et bombardements aériens contre la vallée.
俄罗斯重新攻击,对峡谷炮击和飞机轰炸。
Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.
就象穿透大峡谷溪流一样,这种
展往往必须克服巨大
障碍。
Ce dernier cherchera probablement surtout à défendre la gorge de Farkhar ainsi que Khwajaghar et Dasht-i-Qala, et à reprendre Taloqan.
联合阵线可能会加强兵力,防御法尔哈尔峡谷、哈贾加尔和达什特堡,并试图夺回塔洛坎。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿富汗人正努力走出死亡阴影
峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les monts entourent la vallée.
群山环抱峡。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡夹在峭壁之间。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多
方被水下峡
分割。
On y a parfois trouvé des coraux d'eau froide.
在一些峡还发现了冷水珊瑚。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,海底峡维持着次级生产量
热点。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡
附近代查尼修道院所在
建立特别划定
,受到塞尔维亚东正教
欢迎。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡秩序。
Le 1er septembre, l'expert a rencontré le Comité central de l'Alliance pour la vallée de la Juba.
9月1日,专家会见了朱巴峡联盟中央委员会。
Il est difficile d'imaginer un meilleur exemple de confusion entre la cause et l'effet.
事实上,潘吉西峡问题正是车臣进行
军事行动造成
。
Aujourd'hui, c'est le contraire qui est affirmé au sujet de la gorge de Pankisi.
,
对潘吉西峡
提出了相反
说法。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡内及其周围
进行
,其中许多是在专属经济
内。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这些峡成为重要
繁殖
。
La vallée s'étrangle ici.
峡在这里变狭。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大峡和山
,其中有些
有农耕活动。
Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.
盟军仍在阿富汗山和峡
追捕“基
”组织残余。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米柳珊瑚(深海珊瑚)是峡
中常见
动物。
La Russie a repris son offensive et lancé de nouveaux tirs d'artillerie et bombardements aériens contre la vallée.
俄罗斯重新攻击,对峡进行炮击和飞机轰炸。
Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.
就象穿透大峡溪流一样,这种进展往往必须克服巨大
障碍。
Ce dernier cherchera probablement surtout à défendre la gorge de Farkhar ainsi que Khwajaghar et Dasht-i-Qala, et à reprendre Taloqan.
联合阵线可能会加强兵力,防御法尔哈尔峡、哈贾加尔和达什特堡,并试图夺回塔洛坎。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿富汗人正在努力走出死亡阴影峡
,国际社会必须陪伴他们走出这个峡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les monts entourent la vallée.
群山环抱峡谷。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大许多地方被水下峡谷分割。
On y a parfois trouvé des coraux d'eau froide.
在一些峡谷还发现了冷水珊瑚。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,海底峡谷维持着次级生产量热点。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教
欢迎。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷秩序。
Le 1er septembre, l'expert a rencontré le Comité central de l'Alliance pour la vallée de la Juba.
9月1日,专家会见了朱巴峡谷联盟中央委员会。
Il est difficile d'imaginer un meilleur exemple de confusion entre la cause et l'effet.
事实上,潘吉西峡谷问题正是车臣进行
军事行动造成
。
Aujourd'hui, c'est le contraire qui est affirmé au sujet de la gorge de Pankisi.
今天,却对潘吉西峡谷提出了相反说法。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼动是在海底峡谷内及其周围地区进行
,其中许多是在专属经济区内。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生,
这些峡谷成为重要
繁殖地。
La vallée s'étrangle ici.
峡谷在这里变狭。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大峡谷和山谷,其中有些谷地有农耕动。
Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.
盟军仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米柳珊瑚(深海珊瑚)是峡谷中常见
动物。
La Russie a repris son offensive et lancé de nouveaux tirs d'artillerie et bombardements aériens contre la vallée.
俄罗斯重新攻击,对峡谷进行炮击和飞机轰炸。
Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.
就象穿透大峡谷溪流一样,这种进展往往必须克服巨大
障碍。
Ce dernier cherchera probablement surtout à défendre la gorge de Farkhar ainsi que Khwajaghar et Dasht-i-Qala, et à reprendre Taloqan.
联合阵线可能会加强兵力,防御法尔哈尔峡谷、哈贾加尔和达什特堡,并试图夺回塔洛坎。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿富汗人正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。