法语助手
  • 关闭

尖锐的指责

添加到生词本

vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条论,但继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,已开始相互尖锐指责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


coprologique, coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴加沙地带最近局势,尖锐色列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党相互尖锐

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


coptis, copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴责加沙地带以色列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


coqueluchoïde, coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发政治论,但各政党继续员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

结盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预激烈,各政党已开始相互尖锐指责

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


coralliaires, corallien, corallienne, coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出它并不充分了解实地真正情

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来作准备,同时,这场竞预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


cordelière, corder, corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


cordon-bleu, cordonner, cordonnerie, cordonnet, cordonnier, cordopexie, cordotomie, cordoue, Cordyceps, cordyline,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴责加最近局势,尖锐指责色列,显示出它并不充分了解实真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


Coreius, coreligionnaire, corélysis, corémium, corémorphose, corencite, Corentin, coréomètre, coréométrie, coréoplastie,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴加沙地带势,以色列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


corfou, coriace, coriamyrtine, coriandre, coriandrol, Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,