法语助手
  • 关闭
duì yù
bout à bout

Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.

指出同一规则对遇有国时,其他继承国的国籍比照适用。

La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.

到目前为对遇有资本帐户问题的国,在其货币崩溃后,通常的做法以紧急救济的方式提供由货币基金组织协调的援助,以满足债权人的需求,维持资本帐户的可兑现性,欠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对遇 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇, 对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀,
duì yù
bout à bout

Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.

指出同一规则对遇家解体时,其他继籍比照适用。

La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.

到目前为止,对遇有资本问题家,在其货币崩溃后,通常做法以紧急救济方式提供由货币基金组织协调援助,以满足债权人需求,维持资本可兑现性,防止拖欠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对遇 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇, 对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀,
duì yù
bout à bout

Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.

指出同一规则对遇有国家解体继承国的国籍比照适用。

La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.

到目前为止,对遇有资本帐户问题的国家,在货币崩溃后,通常的做法以紧急救济的方式提供由货币基金组织协调的援助,以满足债权人的需求,维持资本帐户的可,防止拖欠。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对遇 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇, 对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀,
duì yù
bout à bout

Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.

指出同一规则有国家解体时,其他继承国的国籍比照适用。

La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.

到目前为止,本帐户问题的国家,在其货币崩溃后,通常的做法紧急救济的方式提供由货币基金组织协调的助,满足债权人的需求,维持本帐户的可兑现性,防止拖欠。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对遇 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇, 对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀,
duì yù
bout à bout

Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.

指出同一规则有国家解体时,其他继承国的国籍比照适用。

La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.

到目前有资本帐户问题的国家,在其货币崩溃后,通常的做法以紧急救济的方式提供由货币基金组织协调的援助,以权人的需求,维持资本帐户的可兑现性,防拖欠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对遇 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇, 对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀,
duì yù
bout à bout

Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.

指出同一规则对遇有国家解体时,其他继承国国籍比照

La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.

目前为止,对遇有资本帐户问题国家,在其货币崩溃后,通常做法以紧急救济方式提供由货币基金组织协调援助,以满足债权人,维持资本帐户可兑现性,防止拖欠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对遇 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇, 对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀,
duì yù
bout à bout

Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.

指出同一规则对遇有国家解体时,其他继承国国籍比照适用。

La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.

到目前为止,对遇有资本帐户问题国家,在其货币崩溃做法以紧急方式提供由货币基金组织协调援助,以满足债权人需求,维持资本帐户可兑现性,防止拖欠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对遇 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇, 对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀,
duì yù
bout à bout

Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.

规则对遇有国家解体时,其他继承国的国籍比照适用。

La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.

到目前为止,对遇有资本帐户问题的国家,在其货币崩溃后,通常的做法以紧急救济的方式提供由货币基金组织协调的援助,以满足债权人的需求,维持资本帐户的可兑现,防止拖欠。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对遇 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇, 对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀,
duì yù
bout à bout

Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.

指出同一规则对遇有国家解体时,其他继承国国籍比照适用。

La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.

为止,对遇有资本帐户问题国家,在其货币崩溃后,通常做法以紧急救济方式提供由货币基金组织协调援助,以满足债权需求,维持资本帐户可兑现性,防止拖欠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对遇 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇, 对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀,