法语助手
  • 关闭
mìbào
rapporter en secret ;
communiquer secrètement

À cette fin, ils échangent des données et des informations sur les suspects et coordonnent leurs activités s'agissant de vérifier et d'éclaircir les alertes et informations qui leur parviennent de différentes sources, y compris les informations les plus sensibles.

为此目的,他们就可疑人员交流数据和信息,并且开展协调活动,以核实和澄清不同来源的警报和密报,包括更敏感的警报和密报

Pendant la période où le colonel Ngalimu commandait les opérations, une équipe de 19 personnes a été envoyée par l'UPC, sous le commandement d'un certain James, qui, d'après ce que l'informateur du MLC a dit à l'Équipe spéciale, était un instructeur de l'UPC originaire du Rwanda.

据刚解运告密者调查队密报,在恩加利穆上校指挥期间,爱国联盟曾出一个19人小组,由一个叫詹姆斯的人指挥,他是来自的爱国联盟教官。

S'il existe des raisons de soupçonner que les transactions visées à l'article susmentionné constituent des activités illicites ou y sont associées, y compris celles qui découlent de transferts de ou vers l'étranger, les entités financières ont pour obligation d'informer, immédiatement et confidentiellement, l'organe de supervision et de contrôle compétent, lequel les signalera immédiatement à l'Unité d'analyse financière.

如果怀疑上述交易构成非法活动或与非法活动有关,包括境内外往来转帐而引起的交易,金融实体必须马上有关监督机构密报,而此种机构将立即将此种交易交给金融分析股处理。

Article 25 - Si l'on soupçonne que les transactions visées à l'article précédent constituent des activités illicites ou sont liées à de telles activités, y compris les transactions qui découlent de transferts provenant de l'étranger ou à destination de l'étranger, les institutions financières en avisent, confidentiellement et immédiatement, à l'organe de tutelle et de contrôle compétent, lequel transmet immédiatement l'information à la cellule de l'analyse financière.

“第25条. 怀疑前款所述交易是非法活动或涉嫌非法活动,包括从境外或境外转移账款和财物,金融机构应立即密报有关监督和监管机构,随即举报财富情报组。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 密报 的法语例句

用户正在搜索


déwatté, deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité,

相似单词


秘闻, , 密胺甲醛树脂, 密胺树脂, 密斑油, 密报, 密闭, 密闭的, 密闭度, 密闭容器,
mìbào
rapporter en secret ;
communiquer secrètement

À cette fin, ils échangent des données et des informations sur les suspects et coordonnent leurs activités s'agissant de vérifier et d'éclaircir les alertes et informations qui leur parviennent de différentes sources, y compris les informations les plus sensibles.

此目的,他们就可疑人员交流数据和信息,并且开展协调活动,以核实和澄清不同来源的警,包括更敏感的警

Pendant la période où le colonel Ngalimu commandait les opérations, une équipe de 19 personnes a été envoyée par l'UPC, sous le commandement d'un certain James, qui, d'après ce que l'informateur du MLC a dit à l'Équipe spéciale, était un instructeur de l'UPC originaire du Rwanda.

据刚解运告者向特别调查队,在恩加利穆上校指挥期间,爱国联盟曾出一个19人小组,由一个叫詹姆斯的人指挥,他是来自卢旺达的爱国联盟教官。

S'il existe des raisons de soupçonner que les transactions visées à l'article susmentionné constituent des activités illicites ou y sont associées, y compris celles qui découlent de transferts de ou vers l'étranger, les entités financières ont pour obligation d'informer, immédiatement et confidentiellement, l'organe de supervision et de contrôle compétent, lequel les signalera immédiatement à l'Unité d'analyse financière.

如果怀疑上述交易构成非法活动或与非法活动有关,包括境内外往来转帐引起的交易,金融实体必须马上向有关监督机构此种机构将立即将此种交易交给金融分析股处理。

Article 25 - Si l'on soupçonne que les transactions visées à l'article précédent constituent des activités illicites ou sont liées à de telles activités, y compris les transactions qui découlent de transferts provenant de l'étranger ou à destination de l'étranger, les institutions financières en avisent, confidentiellement et immédiatement, à l'organe de tutelle et de contrôle compétent, lequel transmet immédiatement l'information à la cellule de l'analyse financière.

“第25条. 怀疑前款所述交易是非法活动或涉嫌非法活动,包括从境外或向境外转移账款和财物,金融机构应立即有关监督和监管机构,随即举财富情组。”

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密报 的法语例句

用户正在搜索


dextro-, dextrocaïne, dextrocardie, dextrocardiogramme, dextroclination, dextrodéviation, dextroduction, dextroforme, dextrogyration, dextrogyre,

相似单词


秘闻, , 密胺甲醛树脂, 密胺树脂, 密斑油, 密报, 密闭, 密闭的, 密闭度, 密闭容器,
mìbào
rapporter en secret ;
communiquer secrètement

À cette fin, ils échangent des données et des informations sur les suspects et coordonnent leurs activités s'agissant de vérifier et d'éclaircir les alertes et informations qui leur parviennent de différentes sources, y compris les informations les plus sensibles.

为此目,他们就可疑人员流数据和信开展协调活动,以核实和澄清不同来源警报和密报,包括更敏感警报和密报

Pendant la période où le colonel Ngalimu commandait les opérations, une équipe de 19 personnes a été envoyée par l'UPC, sous le commandement d'un certain James, qui, d'après ce que l'informateur du MLC a dit à l'Équipe spéciale, était un instructeur de l'UPC originaire du Rwanda.

据刚解运告密者向特别调查队密报,在恩加利穆上校指挥期间,爱国联盟曾出一个19人小组,由一个叫詹姆斯人指挥,他是来自卢旺达爱国联盟教官。

S'il existe des raisons de soupçonner que les transactions visées à l'article susmentionné constituent des activités illicites ou y sont associées, y compris celles qui découlent de transferts de ou vers l'étranger, les entités financières ont pour obligation d'informer, immédiatement et confidentiellement, l'organe de supervision et de contrôle compétent, lequel les signalera immédiatement à l'Unité d'analyse financière.

如果怀疑上述易构成非法活动或与非法活动有关,包括境内外往来转帐而引易,金融实体必须马上向有关监督机构密报,而此种机构将立即将此种给金融分析股处理。

Article 25 - Si l'on soupçonne que les transactions visées à l'article précédent constituent des activités illicites ou sont liées à de telles activités, y compris les transactions qui découlent de transferts provenant de l'étranger ou à destination de l'étranger, les institutions financières en avisent, confidentiellement et immédiatement, à l'organe de tutelle et de contrôle compétent, lequel transmet immédiatement l'information à la cellule de l'analyse financière.

“第25条. 怀疑前款所述易是非法活动或涉嫌非法活动,包括从境外或向境外转移账款和财物,金融机构应立即密报有关监督和监管机构,随即举报财富情报组。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密报 的法语例句

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


秘闻, , 密胺甲醛树脂, 密胺树脂, 密斑油, 密报, 密闭, 密闭的, 密闭度, 密闭容器,
mìbào
rapporter en secret ;
communiquer secrètement

À cette fin, ils échangent des données et des informations sur les suspects et coordonnent leurs activités s'agissant de vérifier et d'éclaircir les alertes et informations qui leur parviennent de différentes sources, y compris les informations les plus sensibles.

为此目的,他们就可疑人员交和信息,并且开展协调活动,以核和澄清不同来源的警报和密报,包括更敏感的警报和密报

Pendant la période où le colonel Ngalimu commandait les opérations, une équipe de 19 personnes a été envoyée par l'UPC, sous le commandement d'un certain James, qui, d'après ce que l'informateur du MLC a dit à l'Équipe spéciale, était un instructeur de l'UPC originaire du Rwanda.

刚解运告密者向特别调查队密报,在恩加利穆上校指挥期间,爱国联盟曾出一个19人小组,由一个叫詹姆斯的人指挥,他是来自卢旺达的爱国联盟教官。

S'il existe des raisons de soupçonner que les transactions visées à l'article susmentionné constituent des activités illicites ou y sont associées, y compris celles qui découlent de transferts de ou vers l'étranger, les entités financières ont pour obligation d'informer, immédiatement et confidentiellement, l'organe de supervision et de contrôle compétent, lequel les signalera immédiatement à l'Unité d'analyse financière.

如果怀疑上述交易构成非法活动或与非法活动有关,包括境内外往来转帐而引起的交易,金必须马上向有关监督机构密报,而此种机构将立即将此种交易交给金分析股处理。

Article 25 - Si l'on soupçonne que les transactions visées à l'article précédent constituent des activités illicites ou sont liées à de telles activités, y compris les transactions qui découlent de transferts provenant de l'étranger ou à destination de l'étranger, les institutions financières en avisent, confidentiellement et immédiatement, à l'organe de tutelle et de contrôle compétent, lequel transmet immédiatement l'information à la cellule de l'analyse financière.

“第25条. 怀疑前款所述交易是非法活动或涉嫌非法活动,包括从境外或向境外转移账款和财物,金机构应立即密报有关监督和监管机构,随即举报财富情报组。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密报 的法语例句

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


秘闻, , 密胺甲醛树脂, 密胺树脂, 密斑油, 密报, 密闭, 密闭的, 密闭度, 密闭容器,
mìbào
rapporter en secret ;
communiquer secrètement

À cette fin, ils échangent des données et des informations sur les suspects et coordonnent leurs activités s'agissant de vérifier et d'éclaircir les alertes et informations qui leur parviennent de différentes sources, y compris les informations les plus sensibles.

为此目的,们就可疑人员交流数据和信息,并且开展协调活动,以核实和澄清不同来源的警,包括更敏感的警

Pendant la période où le colonel Ngalimu commandait les opérations, une équipe de 19 personnes a été envoyée par l'UPC, sous le commandement d'un certain James, qui, d'après ce que l'informateur du MLC a dit à l'Équipe spéciale, était un instructeur de l'UPC originaire du Rwanda.

据刚解运告者向特别调查,在恩加利穆上校指期间,爱国联盟曾出一个19人小组,由一个叫詹姆斯的人指来自卢旺达的爱国联盟教官。

S'il existe des raisons de soupçonner que les transactions visées à l'article susmentionné constituent des activités illicites ou y sont associées, y compris celles qui découlent de transferts de ou vers l'étranger, les entités financières ont pour obligation d'informer, immédiatement et confidentiellement, l'organe de supervision et de contrôle compétent, lequel les signalera immédiatement à l'Unité d'analyse financière.

如果怀疑上述交易构成非法活动或与非法活动有关,包括境内外往来转帐而引起的交易,金融实体必须马上向有关监督机构,而此种机构将立即将此种交易交给金融分析股处理。

Article 25 - Si l'on soupçonne que les transactions visées à l'article précédent constituent des activités illicites ou sont liées à de telles activités, y compris les transactions qui découlent de transferts provenant de l'étranger ou à destination de l'étranger, les institutions financières en avisent, confidentiellement et immédiatement, à l'organe de tutelle et de contrôle compétent, lequel transmet immédiatement l'information à la cellule de l'analyse financière.

“第25条. 怀疑前款所述交易非法活动或涉嫌非法活动,包括从境外或向境外转移账款和财物,金融机构应立即有关监督和监管机构,随即举财富情组。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密报 的法语例句

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


秘闻, , 密胺甲醛树脂, 密胺树脂, 密斑油, 密报, 密闭, 密闭的, 密闭度, 密闭容器,
mìbào
rapporter en secret ;
communiquer secrètement

À cette fin, ils échangent des données et des informations sur les suspects et coordonnent leurs activités s'agissant de vérifier et d'éclaircir les alertes et informations qui leur parviennent de différentes sources, y compris les informations les plus sensibles.

为此目的,他们就可人员交流数据信息,并且开展协调活动,以核实澄清不同来源的警,包括更敏感的警

Pendant la période où le colonel Ngalimu commandait les opérations, une équipe de 19 personnes a été envoyée par l'UPC, sous le commandement d'un certain James, qui, d'après ce que l'informateur du MLC a dit à l'Équipe spéciale, était un instructeur de l'UPC originaire du Rwanda.

据刚解运告者向特别调查队,在恩加利穆上校指挥期间,爱国联盟曾出一个19人小组,由一个叫詹姆斯的人指挥,他是来自卢旺达的爱国联盟教官。

S'il existe des raisons de soupçonner que les transactions visées à l'article susmentionné constituent des activités illicites ou y sont associées, y compris celles qui découlent de transferts de ou vers l'étranger, les entités financières ont pour obligation d'informer, immédiatement et confidentiellement, l'organe de supervision et de contrôle compétent, lequel les signalera immédiatement à l'Unité d'analyse financière.

上述交易构成非法活动或与非法活动有关,包括境内外往来转帐而引起的交易,金融实体必须马上向有关监督机构,而此种机构将立即将此种交易交给金融分析股处理。

Article 25 - Si l'on soupçonne que les transactions visées à l'article précédent constituent des activités illicites ou sont liées à de telles activités, y compris les transactions qui découlent de transferts provenant de l'étranger ou à destination de l'étranger, les institutions financières en avisent, confidentiellement et immédiatement, à l'organe de tutelle et de contrôle compétent, lequel transmet immédiatement l'information à la cellule de l'analyse financière.

“第25条. 前款所述交易是非法活动或涉嫌非法活动,包括从境外或向境外转移账款财物,金融机构应立即有关监督监管机构,随即举财富情组。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密报 的法语例句

用户正在搜索


diactines, diactinique, Diacyclops, diade, diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie,

相似单词


秘闻, , 密胺甲醛树脂, 密胺树脂, 密斑油, 密报, 密闭, 密闭的, 密闭度, 密闭容器,
mìbào
rapporter en secret ;
communiquer secrètement

À cette fin, ils échangent des données et des informations sur les suspects et coordonnent leurs activités s'agissant de vérifier et d'éclaircir les alertes et informations qui leur parviennent de différentes sources, y compris les informations les plus sensibles.

为此目的,他们就可疑人员交流数据信息,并且开展协调活动,以核实不同来源的警报密报更敏感的警报密报

Pendant la période où le colonel Ngalimu commandait les opérations, une équipe de 19 personnes a été envoyée par l'UPC, sous le commandement d'un certain James, qui, d'après ce que l'informateur du MLC a dit à l'Équipe spéciale, était un instructeur de l'UPC originaire du Rwanda.

据刚解运告密者向特别调查队密报,在恩加利穆上校指挥期间,爱国联盟曾出一个19人小组,由一个叫詹姆斯的人指挥,他是来自卢旺达的爱国联盟教官。

S'il existe des raisons de soupçonner que les transactions visées à l'article susmentionné constituent des activités illicites ou y sont associées, y compris celles qui découlent de transferts de ou vers l'étranger, les entités financières ont pour obligation d'informer, immédiatement et confidentiellement, l'organe de supervision et de contrôle compétent, lequel les signalera immédiatement à l'Unité d'analyse financière.

如果怀疑上述交易构成非法活动或与非法活动有境内外往来转帐而引起的交易,金融实体必须马上向有监督机构密报,而此种机构将立即将此种交易交给金融分析股处理。

Article 25 - Si l'on soupçonne que les transactions visées à l'article précédent constituent des activités illicites ou sont liées à de telles activités, y compris les transactions qui découlent de transferts provenant de l'étranger ou à destination de l'étranger, les institutions financières en avisent, confidentiellement et immédiatement, à l'organe de tutelle et de contrôle compétent, lequel transmet immédiatement l'information à la cellule de l'analyse financière.

“第25条. 怀疑前款所述交易是非法活动或涉嫌非法活动,从境外或向境外转移账款财物,金融机构应立即密报监督监管机构,随即举报财富情报组。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密报 的法语例句

用户正在搜索


diagnose, diagnostic, diagnosticien, diagnostigueur, diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie,

相似单词


秘闻, , 密胺甲醛树脂, 密胺树脂, 密斑油, 密报, 密闭, 密闭的, 密闭度, 密闭容器,
mìbào
rapporter en secret ;
communiquer secrètement

À cette fin, ils échangent des données et des informations sur les suspects et coordonnent leurs activités s'agissant de vérifier et d'éclaircir les alertes et informations qui leur parviennent de différentes sources, y compris les informations les plus sensibles.

为此目的,他们就可疑人员交流数据和信息,并且开展协调活动,和澄清不同来源的警报和密报,包括更敏感的警报和密报

Pendant la période où le colonel Ngalimu commandait les opérations, une équipe de 19 personnes a été envoyée par l'UPC, sous le commandement d'un certain James, qui, d'après ce que l'informateur du MLC a dit à l'Équipe spéciale, était un instructeur de l'UPC originaire du Rwanda.

据刚解运告密者向特别调查队密报,在恩加利穆上校指挥期间,爱国联盟曾出一个19人小组,由一个叫詹姆斯的人指挥,他是来自卢旺达的爱国联盟教官。

S'il existe des raisons de soupçonner que les transactions visées à l'article susmentionné constituent des activités illicites ou y sont associées, y compris celles qui découlent de transferts de ou vers l'étranger, les entités financières ont pour obligation d'informer, immédiatement et confidentiellement, l'organe de supervision et de contrôle compétent, lequel les signalera immédiatement à l'Unité d'analyse financière.

如果怀疑上述交易构成非法活动或与非法活动有关,包括往来转帐而引起的交易,金融体必须马上向有关监督机构密报,而此种机构将立即将此种交易交给金融分析股处理。

Article 25 - Si l'on soupçonne que les transactions visées à l'article précédent constituent des activités illicites ou sont liées à de telles activités, y compris les transactions qui découlent de transferts provenant de l'étranger ou à destination de l'étranger, les institutions financières en avisent, confidentiellement et immédiatement, à l'organe de tutelle et de contrôle compétent, lequel transmet immédiatement l'information à la cellule de l'analyse financière.

“第25条. 怀疑前款所述交易是非法活动或涉嫌非法活动,包括从或向转移账款和财物,金融机构应立即密报有关监督和监管机构,随即举报财富情报组。”

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密报 的法语例句

用户正在搜索


diagramme, diagraphe, diagraphie, diagraphique, diagraphiste, diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial,

相似单词


秘闻, , 密胺甲醛树脂, 密胺树脂, 密斑油, 密报, 密闭, 密闭的, 密闭度, 密闭容器,
mìbào
rapporter en secret ;
communiquer secrètement

À cette fin, ils échangent des données et des informations sur les suspects et coordonnent leurs activités s'agissant de vérifier et d'éclaircir les alertes et informations qui leur parviennent de différentes sources, y compris les informations les plus sensibles.

为此目的,他们就可疑员交流数据和信息,并且开展协调活动,以核实和澄清不同来源的警,包括更敏感的警

Pendant la période où le colonel Ngalimu commandait les opérations, une équipe de 19 personnes a été envoyée par l'UPC, sous le commandement d'un certain James, qui, d'après ce que l'informateur du MLC a dit à l'Équipe spéciale, était un instructeur de l'UPC originaire du Rwanda.

据刚解运告密者向特别调查队加利穆上校期间,爱国联盟曾出一个19小组,由一个叫詹姆斯的,他是来自卢旺达的爱国联盟教官。

S'il existe des raisons de soupçonner que les transactions visées à l'article susmentionné constituent des activités illicites ou y sont associées, y compris celles qui découlent de transferts de ou vers l'étranger, les entités financières ont pour obligation d'informer, immédiatement et confidentiellement, l'organe de supervision et de contrôle compétent, lequel les signalera immédiatement à l'Unité d'analyse financière.

如果怀疑上述交易构成非法活动或与非法活动有关,包括境内外往来转帐而引起的交易,金融实体必须马上向有关监督机构,而此种机构将立即将此种交易交给金融分析股处理。

Article 25 - Si l'on soupçonne que les transactions visées à l'article précédent constituent des activités illicites ou sont liées à de telles activités, y compris les transactions qui découlent de transferts provenant de l'étranger ou à destination de l'étranger, les institutions financières en avisent, confidentiellement et immédiatement, à l'organe de tutelle et de contrôle compétent, lequel transmet immédiatement l'information à la cellule de l'analyse financière.

“第25条. 怀疑前款所述交易是非法活动或涉嫌非法活动,包括从境外或向境外转移账款和财物,金融机构应立即有关监督和监管机构,随即举财富情组。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 密报 的法语例句

用户正在搜索


dialectologie, dialectologue, Dialister, dialkylacétamide, diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer,

相似单词


秘闻, , 密胺甲醛树脂, 密胺树脂, 密斑油, 密报, 密闭, 密闭的, 密闭度, 密闭容器,
mìbào
rapporter en secret ;
communiquer secrètement

À cette fin, ils échangent des données et des informations sur les suspects et coordonnent leurs activités s'agissant de vérifier et d'éclaircir les alertes et informations qui leur parviennent de différentes sources, y compris les informations les plus sensibles.

为此目的,他们就可疑人员交流数据和信息,并且开展协调活动,以核实和澄清不同来源的警更敏感的警

Pendant la période où le colonel Ngalimu commandait les opérations, une équipe de 19 personnes a été envoyée par l'UPC, sous le commandement d'un certain James, qui, d'après ce que l'informateur du MLC a dit à l'Équipe spéciale, était un instructeur de l'UPC originaire du Rwanda.

据刚解运告密者向特别调查队,在恩加利穆上校指挥期间,爱国联盟曾出一个19人小组,由一个叫詹姆斯的人指挥,他是来自卢旺达的爱国联盟教官。

S'il existe des raisons de soupçonner que les transactions visées à l'article susmentionné constituent des activités illicites ou y sont associées, y compris celles qui découlent de transferts de ou vers l'étranger, les entités financières ont pour obligation d'informer, immédiatement et confidentiellement, l'organe de supervision et de contrôle compétent, lequel les signalera immédiatement à l'Unité d'analyse financière.

如果怀疑上述交易构法活动或与法活动有关,境内外往来转帐而引起的交易,金融实体必须马上向有关监督机构,而此种机构将立即将此种交易交给金融分析股处理。

Article 25 - Si l'on soupçonne que les transactions visées à l'article précédent constituent des activités illicites ou sont liées à de telles activités, y compris les transactions qui découlent de transferts provenant de l'étranger ou à destination de l'étranger, les institutions financières en avisent, confidentiellement et immédiatement, à l'organe de tutelle et de contrôle compétent, lequel transmet immédiatement l'information à la cellule de l'analyse financière.

“第25条. 怀疑前款所述交易是法活动或涉嫌法活动,从境外或向境外转移账款和财物,金融机构应立即有关监督和监管机构,随即举财富情组。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密报 的法语例句

用户正在搜索


diamétralement, diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène,

相似单词


秘闻, , 密胺甲醛树脂, 密胺树脂, 密斑油, 密报, 密闭, 密闭的, 密闭度, 密闭容器,