Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容的人。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容的动者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、宽容的行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保平与宽容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一个宽容的未来:宗教、文化、个人的宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容的原则是自由共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对不能宽容的现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一清廉、开放
宽容的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽容的情况
“
清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱平、宽容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解宽容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了宗教不宽容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的都市中心曾在真正宗教宽容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟宗教教导了我们,有着各
表现方式的宽容的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容的最大推动者莫过宗
。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、宽容的行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与宽容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一个宽容的未来:宗、文化、个人的宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的应
局
校
。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容的原则是自由共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对能宽容的现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和宽容的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在
宽容的情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱和平、宽容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助国际社会建立团结、谅解和宽容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了宗宽容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的大都市中心曾在真正宗宽容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是宽容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗导了我们,有着各种表现方式的宽容的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容最大推动者莫过
宗
。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当、宽容
行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与宽容声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们攻击目标是一个宽容
未来:宗
、文化、个人
宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容不应
局限
。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容原则是自由共存
基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对不能宽容现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和宽容文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽容
情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱和平、宽容国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助国际社会建立团结、谅解和宽容
氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化时代里,出现了宗
不宽容
新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要大都市中心曾在真正宗
宽容
氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式
极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽容化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上一些伟大宗
导了我们,有着各种表现方式
宽容
实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此深沉与宽容我
小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一宽容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容的最大推动者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、宽容的行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与宽容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一宽容的未来:宗教、文化、
人的宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容的原则是自由共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
确实是一
国际社会绝对不能宽容的现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和宽容的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存
不宽容的情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一热爱和平、宽容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解和宽容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
全球化的时代里,出现了宗教不宽容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
些重要的大都市中心曾
真正宗教宽容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式的宽容的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一宽容而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容最大推动者莫过
宗
。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当、宽容
行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与宽容声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们攻击目标是一个宽容
未来:宗
、文化、个人
宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容不应
局限
。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容原则是自由共存
基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对不能宽容现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和宽容文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽容
情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱和平、宽容国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助国际社会建立团结、谅解和宽容
氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化时代里,出现了宗
不宽容
新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要大都市中心曾在真正宗
宽容
氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式
极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽容化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上一些伟大宗
导了我们,有着各种表现方式
宽容
实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此深沉与宽容我
小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容的最大推动者莫过于。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、宽容的行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与宽容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一个宽容的未:
、文化、个人的宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的育不应
局限于学校
育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容的原则是存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对不能宽容的现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和宽容的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽容的情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱和平、宽容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解和宽容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了不宽容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的大都市中心曾在真正宽容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大导了我们,有着各种表现方式的宽容的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能容的最大推动者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、容的行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一容的未来:宗教、文化、
人的
容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进容的教育不应
局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,容的原则是自由共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一国际社会绝对不能
容的
象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和容的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不
容的情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一和平、
容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解和容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这全球化的时代里,出
宗教不
容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的大都市中心曾在真正宗教容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导我们,有着各种表
方式的
容的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一容而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容的最大推动者莫过于。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、宽容的行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与宽容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标一个宽容的未来:
、
化、个人的宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的育不应
局限于学校
育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容的原则共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实一个国际社会绝对不能宽容的现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和宽容的化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽容的情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦一个热爱和平、宽容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解和宽容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了不宽容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的大都市中心曾在真正宽容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正不宽容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大导了我们,有着各种表现方式的宽容的实质
什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣因为海洋
如此的深沉与宽容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然宽容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容的最大推动者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、宽容的行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保平与宽容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一个宽容的未来:宗教、文化、个人的宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容的原则是自由共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对不能宽容的象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放宽容的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽容的情况
“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个平、宽容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解宽容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,宗教不宽容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的大都市中心曾在真正宗教宽容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导我们,有着各种表
方式的宽容的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。