法语助手
  • 关闭
dìng liàng
1. (规定的数量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定量配给
2. (测定物质所含各种成分的数量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管抽取一定量的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年定量出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控定量分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

包装生产线上的自动定量包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行定量评估,因不存在建立定量评估的定量信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有定量数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取定量和定性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以定量的方式回答必定不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都环境的定量属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食定量的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可定量评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采定量和定性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关不确定因素的定量资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了定量问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了定量裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定量定质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了定量检测以外,还对eEurope方案进行定性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以定量的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共途的燃气始终定量配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规的数) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
配给
2. (测物质所含各种成分的数) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行评估,因不存在建立评估的基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以的方式回答必不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境的属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的用来评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确因素的资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了检测以外,还对eEurope方案进行性度

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定的量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定量配给
2. (测定物质所含各种成分的量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

管用于抽取一定量的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年定量出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控定量分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动定量包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行定量评估,因不存在建立定量评估的定量信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有定量据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取定量和定性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以定量的方式回答必定不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

据都适用于环境的定量属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食定量的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了定量和定性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告有关于不确定因素的定量资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了定量问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了定量裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定量定质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了定量检测以外,还对eEurope方案进行定性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以定量的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终定量配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定的数量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定量配给
2. (测定物质所含各种成分的数量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管抽取一定量的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年定量出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控定量分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

包装生产线上的自动定量包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行定量评估,因不存在建立定量评估的定量信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有定量数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取定量和定性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以定量的方式回答必定不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都环境的定量属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食定量的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可定量评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采定量和定性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关不确定因素的定量资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了定量问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了定量裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定量定质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了定量检测以外,还对eEurope方案进行定性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以定量的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共途的燃气始终定量配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (定的数量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定量配给
2. (测定物质所含各种成分的数量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一定量的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年定量出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控定量分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动定量包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行定量,因不存在建立定量定量信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有定量数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

需要采取定量和定性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以定量的方式回答必定不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境的定量属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食定量的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

项审查采用了定量和定性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确定因素的定量资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了定量问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了定量裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定量定质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了定量检测以外,还对eEurope方案进行定性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以定量的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终定量配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (定的数量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定量配给
2. (测定物质所含各种成分的数量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一定量的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年定量出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控定量分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动定量包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行定量,因不存在建立定量定量信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有定量数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

需要采取定量和定性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以定量的方式回答必定不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境的定量属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食定量的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

项审查采用了定量和定性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确定因素的定量资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了定量问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了定量裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定量定质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了定量检测以外,还对eEurope方案进行定性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以定量的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终定量配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定的数量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定量配给
2. (测定物质所含各种成分的数量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸抽取一定量的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年定量出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控定量分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应包装生产线上的自动定量包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行定量评估,因不存在建立定量评估的定量信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更定性定量的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有定量数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取定量和定性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以定量的方式回答必定不

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

数现有数据都适环境的定量属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食定量的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可定量评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采定量和定性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关不确定因素的定量资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了定量问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了定量裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定量定质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了定量检测以外,还对eEurope方案进行定性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以定量的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共途的燃气始终定量配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定的数量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定量配给
2. (测定物质所含各种成分的数量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一定量的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种量花草苗木,每年定量出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控定量分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动定量包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行定量评估,因不存在建立定量评估的定量信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有定量数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采取定量和定性两种

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

定量的方式回答必定不容易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境的定量属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食定量的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了定量和定性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确定因素的定量资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了定量问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了定量裁军

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题定量定质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了定量检测以外,还对eEurope方案进行定性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以定量的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终定量配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规的数量) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时量配给
2. (测物质所含各种成分的数量) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用的液体。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应包装生产线上的自动包装工序。

Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser.

没有进行评估,因存在建立评估的信息基础。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多的研究。

L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.

制约因素之一是没有数据。

Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.

这需要采性两种措施。

Et il n'est assurément guère facile de fournir des réponses quantitatives.

而以的方式回答必易。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用环境的属性。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食的60%。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来评估这些过程。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了性两方面的证据。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关因素的资料。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

Le retrait de l'état d'alerte compléterait les mesures quantitatives de désarmement.

解除核武器待命状态补充了裁军措施。

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题质的民意调查和研究。

Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.

除了检测以外,还对eEurope方案进行性度量。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以的方式考虑了所有的环境组成分区。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终配给。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,