À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
司没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志定期出版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应有限期的,应受到严格监测和定期的审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度时间间隔为四年的定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会的网页定期更和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四集市上(定
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定诊服务,为您提供最贴心
关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定聚会,达到共同学习、相互进步
目
。
Cette revue est une publication périodique.
本杂志是定
出版
。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定翻阅你
文件柜,重
读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据一协定签发
任何机票都比定
公布
机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林努力似乎得益于比较系统和定
进行
。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
一办法也将导致确定伊拉克将需定
申报
情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定进行体检
法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定审议
后续行动
常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限,应受到严格监测和定
审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定估取得
进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定服药,走
时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制定
培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上单身妇人可以享受定
社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定审查制度是时间间隔为四年
定
行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条其他考虑,政府参照了以往
定
报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会网页定
更
和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四集市上(定期
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与者中得到系统和定期
反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期回诊服务,为您提供最贴心
关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期,达到共同学习、相互进步
目
。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期出版。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你文件柜,重
读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发任何机票都比定期公布
机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事议程上应有一个专门关于普遍定期审议
后续行动
常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限期,应受到严格监测和定期
审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制定期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上单身妇人可以享受定期
社
援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条其他考虑,政府参照了以往
定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员网页定期更
和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到统和定期的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期的回诊服务,为您提供的关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期出版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发的任何机票都定期公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于统和定期进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限期的,应受到严格监测和定期的审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会的网页定期更和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四集市上(定期
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定期反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期回诊服务,为您提供最贴心
关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期聚会,达到共同学习、相互进步
目
。
Cette revue est une publication périodique.
这是定期出版
。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你文件柜,重
读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发机票都比定期公布
机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动
常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限期,应受到严格监测和定期
审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制定期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上单身妇人可以享受定期
社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于条
其他考虑,政府参照了以往
定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会网页定期更
和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与者中得到系统和定期的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期的,
到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期出版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限期的,应受到严格监测和定期的审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受定期的社援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员的网页定期更
和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(的),Eugène先生卖
了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有的选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
翻阅你的文件柜,重
读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一发的任何机票都比
公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确伊拉克将需
申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍审议的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限的,应受到严格监测和
的审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须评估取得的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您服药,走的时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受的社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球审查制度是时间间隔为四年的
行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会的网页更
和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就不可有
责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期出版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法致确定伊拉克
需定期申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限期的,应受到严格监测和定期的审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会的网页定期更和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(期的),Eugène先生卖
30
鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和期的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有期的选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
期的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过期的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是期
版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
期翻阅你的文件柜,重
读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协签发的任何机票都比
期公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和期进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确伊拉克将需
期申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于期进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一专门关于
期审议的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限期的,应受到严格监测和期的审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须期评估取得的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您期服药,走的时候带够
。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受期的社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球期审查制度是时间间隔为四年的
期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照以往的
期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会的网页期更
和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。