Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制不应是不期。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是不期。
Avant-hier, nous avons tenu notre session annuelle ordinaire.
我们在前天举行了期会议。
Or aucune de ces auto-évaluations périodiques n'a eu lieu jusqu'à présent.
然而,这些期自我评估迄今并未实现。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是过不期审计来进行。
Des assemblées générales ordinaires se tiennent avec l'élection d'administrateurs pour des périodes limitées.
举行期大会以选举任期有限官员。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四集市上(期),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Des contrôles périodiques et des mesures correctives permettent d'éviter des dépassements de budget.
过期监测和纠正行动,可避免预算超支。
Les réactions ainsi données régulièrement par les participants s'étaient révélées très utiles.
学员提供期反馈结果非常有用。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和期反馈意见。
Il existe des vols réguliers entre les Bermudes et les États-Unis et vers le Royaume-Uni.
百慕大和美国以及联合王国之间有期服务。
Ce système de surveillance devrait être rapide et régulier, et inclure des entretiens privés.
这种监督应该是迅速和期,还应包括单独见面。
Des évaluations périodiques internes et externes de cette fonction sont également exigées.
该协会标准还规进行期内部和外部评估。
Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.
人口中只有一小部分人能得到期保健服务。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有期选举,就不可能有问责制。
Le mécanisme d'évaluation régulier devrait permettre de prendre des décisions responsables qui amélioreront la situation.
期评估进程应当为针对改善情况负责任决策提供基础。
Cinquièmement, elle doit donner suite à ces recommandations au moyen d'évaluations régulières des progrès accomplis.
第五,它应该确保过期进展情况审查,后续落实这些建议。
Il existe aussi un dialogue régulier avec les ONG compétentes en la matière.
此外,还就此问题与有关非政府组织进行持续和期对话。
Ce CD-ROM sera conçu de manière à autoriser une mise à jour régulière.
光盘也将编列程式,以便将期更新资料下载到因特网方案。
II faut un suivi régulier des progrès réalisés dans le désarmement de l'Iraq.
必须有期对伊拉克解除武装所取得进展后续行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis plusieurs années, des feux inhabituellement importants sévissent dans cette région.
自从许多年起,火就不肆虐这个地区。
Et de quoi pourrait être responsable quelqu'un qui est régulièrement assuré?
那些投保人能够负责些什么呢?
Mais si le prix est favorable, nous vous passerons régulièrement notre commande.
但如果价格优惠,我们以后会货。
Les transporteurs viennent à des rythmes aléatoires sans que le personnel de la papeterie n'en soit informé.
运输人员到来不,造纸厂工作人员不会提前知道。
Comment as-tu réussi à pratiquer le français de façon régulière.
你如何成功练习法语。
Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.
这样你们就会收到我日历啦。
Donc il faut trouver une source qui publie des vidéos régulièrement.
所以,需要找到一个发布视频信息源。
Très vite, il y a quelques personnes qui revenaient régulièrement et qui partageaient leurs souvenirs aussi.
很快就有几个人来看人并分享他们记忆。
Vous êtes encore très nombreux à regarder nos vidéos régulièrement sans être abonné.
还有很多人观看我们视频,但有阅。
Ne poussez pas! - A Calais, il y a régulièrement des démantèlements.
不要推!- 在加来,有拆除。
Par le retour régulier de l'exaltation, elle est cibile.
通过超升回归,它成为目标。
Il y a encore 30 % des personnes qui regardent nos vidéos régulièrement et qui ne sont pas abonnées.
还有30%人看我们视频,但有阅。
Mais à l'âge adulte, se Googliser régulièrement peut vous sauver un job.
但长大后,搜索自己名字真能帮你保住一份工作!
Ce sont ceux que nous recevons régulièrement.
这些我们收到。
Une barre qui aura été franchie régulièrement depuis le mois de juin.
自六月以来穿越酒吧。
Enfin pensez à vérifier régulièrement vos relevés de compte.
最后,请记住要检查你帐户对帐单。
Ces réunions se sont-elles produites régulièrement au cours des six derniers mois ?
在过去六个月里,这样聚会举行吗?”
Donc j'ai décidé de faire deux vidéos par semaine, donc on aura toujours notre vidéo du mercredi.
所以我决每周做两个视频,我们每星三仍然会有发布视频。
Son objectif trouver un fournisseur capable de lui garantir un stock régulier d'insectes frais.
他目标找到一个能够保证供应新鲜昆虫供应商。
Pensez aussi à nettoyer régulièrement vos gouttières et vos caniveaux, s'il y en a chez vous.
还要想到打扫你檐槽和水槽,如果你家有话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释