Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师教
培训内容?
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师教
培训内容?
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外国语女大
生。
Il est installé au Northern Research Institute du collège.
该中心设在北方研究所。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题将纳入警察课程中。
La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.
当地社区为建造提供了很大帮助。
Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.
就读于师范男女
生比例相当。
Le nouveau statut de l'École des cadres devrait être énoncé dans des Statuts.
职员新地位将反映在规
之中。
Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.
这所主要职责是培训萨姆语教师。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报告最后指出了本报告所述期间进展。
Parmi les victimes, on comptait également plusieurs professeurs et élèves lendu de l'Institut.
受害者中还有该杜教授和
生。
Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'ouverture de l'école de la fonction publique.
在这方面,我们欢迎公民服务开办。
Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École.
加强驻地协调员制度是职员一项优先活动。
Les fonds de l'École des cadres sont administrés exclusivement aux fins de son fonctionnement.
职员经费将仅为职员
而予以经管。
L'accroissement des capacités de l'École de police nationale est toutefois un élément encourageant.
积极方面是,国家警察训练
能力提高。
J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.
最近,我有机会会见来自美国一所部分
生。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医生必须通过法医课
考试方可升级。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于职员教职员工。
Néanmoins, le Gouvernement n'a pas encore publié le décret portant création de l'école.
然而,柬埔寨王国政府尚未颁布开设该必要法令。
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,我开始谈恋爱了,和同一个一个男生(或者,就直接说和外
一个男生)。
Le Groupe reçoit également l'assistance de Makoto Minagawa (Institut de hautes études de l'Université Waseda).
研究组还得到了早稻田大大
Makoto Minagawa协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师院的教
培训内容?
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外国语院的女大
。
Il est installé au Northern Research Institute du collège.
该中心设院的北方研究所。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运纳入警察
院的课程中。
La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.
当地社区为院的建造提供了很大帮助。
Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.
就读于师范院的男女
比例相当。
Le nouveau statut de l'École des cadres devrait être énoncé dans des Statuts.
职员院的新地位
反映
规
之中。
Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.
这所院的主要职责是培训萨姆语教师。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报告最后指出了本报告所述期间院的进展。
Parmi les victimes, on comptait également plusieurs professeurs et élèves lendu de l'Institut.
受害者中还有该院的几名伦杜教授和
。
Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'ouverture de l'école de la fonction publique.
这方面,我们欢迎公民服务
院的开办。
Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École.
加强驻地协调员制度是职员院的一项优先活动。
Les fonds de l'École des cadres sont administrés exclusivement aux fins de son fonctionnement.
职员院的经费
仅为职员
院而予以经管。
L'accroissement des capacités de l'École de police nationale est toutefois un élément encourageant.
积极的方面是,国家警察训练院的能力提高。
J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.
最近,我有机会会见来自美国一所院的部分
。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医院的
必须通过法医课的考试方可升级。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于职员院的教职员工。
Néanmoins, le Gouvernement n'a pas encore publié le décret portant création de l'école.
然而,柬埔寨王国政府尚未颁布开设该院的必要法令。
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,我开始谈恋爱了,和同一个院的一个男
(或者,就直接说和外院的一个男
)。
Le Groupe reçoit également l'assistance de Makoto Minagawa (Institut de hautes études de l'Université Waseda).
研究组还得到了早稻田大大
院的Makoto Minagawa协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师教
培训内容?
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
所外国语
女大
生。
Il est installé au Northern Research Institute du collège.
该中心设在北方研究所。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题将纳入警察课程中。
La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.
当地社区为建造提供了很大帮助。
Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.
就读于师范男女
生比例相当。
Le nouveau statut de l'École des cadres devrait être énoncé dans des Statuts.
职员新地位将反映在规
之中。
Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.
这所主要职责
培训萨姆语教师。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报告最后指出了本报告所述期间进展。
Parmi les victimes, on comptait également plusieurs professeurs et élèves lendu de l'Institut.
受害者中还有该几名伦杜教授和
生。
Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'ouverture de l'école de la fonction publique.
在这方面,们欢迎公民服务
开办。
Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École.
加强驻地协调员制度职员
项优先活动。
Les fonds de l'École des cadres sont administrés exclusivement aux fins de son fonctionnement.
职员经费将仅为职员
而予以经管。
L'accroissement des capacités de l'École de police nationale est toutefois un élément encourageant.
积极方面
,国家警察训练
能力提高。
J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.
最近,有机会会见来自美国
所
部分
生。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医生必须通过法医课
考试方可升级。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于职员教职员工。
Néanmoins, le Gouvernement n'a pas encore publié le décret portant création de l'école.
然而,柬埔寨王国政府尚未颁布开设该必要法令。
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,开始谈恋爱了,和同
个
个男生(或者,就直接说和外
个男生)。
Le Groupe reçoit également l'assistance de Makoto Minagawa (Institut de hautes études de l'Université Waseda).
研究组还得到了早稻田大大
Makoto Minagawa协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师的教
培训内容?
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外国语的女大
生。
Il est installé au Northern Research Institute du collège.
该中心设的北方研究所。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题将纳入警察的课程中。
La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.
当地社区为的建造提供了很大帮助。
Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.
就读于师范的男女
生比例相当。
Le nouveau statut de l'École des cadres devrait être énoncé dans des Statuts.
职员的新地位将反映
规
之中。
Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.
这所的主要职责是培训萨姆语教师。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报告最后指出了本报告所述期间的进展。
Parmi les victimes, on comptait également plusieurs professeurs et élèves lendu de l'Institut.
受害者中还有该的几名伦杜教授和
生。
Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'ouverture de l'école de la fonction publique.
这方面,我们欢迎公民服
的开办。
Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École.
加强驻地协调员制度是职员的一项优先活动。
Les fonds de l'École des cadres sont administrés exclusivement aux fins de son fonctionnement.
职员的经费将仅为职员
而予以经管。
L'accroissement des capacités de l'École de police nationale est toutefois un élément encourageant.
积极的方面是,国家警察训练的能力提高。
J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.
最近,我有机会会见来自美国一所的部分
生。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医的
生必须通过法医课的考试方可升级。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于职员的教职员工。
Néanmoins, le Gouvernement n'a pas encore publié le décret portant création de l'école.
然而,柬埔寨王国政府尚未颁布开设该的必要法令。
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,我开始谈恋爱了,和同一个的一个男生(或者,就直接说和外
的一个男生)。
Le Groupe reçoit également l'assistance de Makoto Minagawa (Institut de hautes études de l'Université Waseda).
研究组还得到了早稻田大大
的Makoto Minagawa协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师的教
培训内容?
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外国语的女大
生。
Il est installé au Northern Research Institute du collège.
该中心设在的北方研究所。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题将纳入警察的课程中。
La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.
当地社区为的建造
很大帮助。
Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.
就读于师范的男女
生比例相当。
Le nouveau statut de l'École des cadres devrait être énoncé dans des Statuts.
职员的新地位将反映在规
之中。
Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.
这所的主要职责是培训萨姆语教师。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报告最后指出本报告所述期
的进展。
Parmi les victimes, on comptait également plusieurs professeurs et élèves lendu de l'Institut.
受害者中还有该的几名伦杜教授和
生。
Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'ouverture de l'école de la fonction publique.
在这方面,我们欢迎公民服务的开办。
Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École.
加强驻地协调员制度是职员的一项优先活动。
Les fonds de l'École des cadres sont administrés exclusivement aux fins de son fonctionnement.
职员的经费将仅为职员
而予以经管。
L'accroissement des capacités de l'École de police nationale est toutefois un élément encourageant.
积极的方面是,国家警察训练的能力
高。
J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.
最近,我有机会会见来自美国一所的部分
生。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医的
生必须通过法医课的考试方可升级。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于职员的教职员工。
Néanmoins, le Gouvernement n'a pas encore publié le décret portant création de l'école.
然而,柬埔寨王国政府尚未颁布开设该的必要法令。
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,我开始谈恋爱,和同一个
的一个男生(或者,就直接说和外
的一个男生)。
Le Groupe reçoit également l'assistance de Makoto Minagawa (Institut de hautes études de l'Université Waseda).
研究组还得到早稻田大
大
的Makoto Minagawa协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师的教
培训内容?
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外国语的女大
生。
Il est installé au Northern Research Institute du collège.
该中心设在的北方研究所。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题将纳入警察的课程中。
La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.
当地社区为的建造提供了很大帮助。
Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.
就读于师范的男女
生比例相当。
Le nouveau statut de l'École des cadres devrait être énoncé dans des Statuts.
职的新地位将反映在规
之中。
Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.
这所的主要职责是培训萨姆语教师。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报告最后指出了本报告所述期间的进展。
Parmi les victimes, on comptait également plusieurs professeurs et élèves lendu de l'Institut.
受害者中还有该的几名伦杜教授和
生。
Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'ouverture de l'école de la fonction publique.
在这方面,我们欢迎公民服务的开办。
Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École.
加强驻地协调制度是职
的一项优先活动。
Les fonds de l'École des cadres sont administrés exclusivement aux fins de son fonctionnement.
职的经费将仅为职
而予以经管。
L'accroissement des capacités de l'École de police nationale est toutefois un élément encourageant.
积极的方面是,国家警察训练的能力提高。
J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.
最近,我有机会会见来自美国一所的部分
生。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医的
生必须通过法医课的考试方可升级。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于职的教职
工。
Néanmoins, le Gouvernement n'a pas encore publié le décret portant création de l'école.
然而,柬埔寨王国政府尚未颁布开设该的必要法令。
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,我开始谈恋爱了,和同一个的一个男生(或者,就直接说和外
的一个男生)。
Le Groupe reçoit également l'assistance de Makoto Minagawa (Institut de hautes études de l'Université Waseda).
研究组还得到了早稻田大大
的Makoto Minagawa协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师院的教
培训内容?
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外国语院的女大
生。
Il est installé au Northern Research Institute du collège.
该中心设在院的北方研究所。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题警察
院的课程中。
La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.
当地社区为院的建造提供了很大帮助。
Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.
就读于师范院的男女
生比例相当。
Le nouveau statut de l'École des cadres devrait être énoncé dans des Statuts.
职员院的新地位
反映在规
之中。
Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.
这所院的主要职责是培训萨姆语教师。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报告最后指出了本报告所述期间院的进展。
Parmi les victimes, on comptait également plusieurs professeurs et élèves lendu de l'Institut.
受害者中还有该院的几名伦杜教
生。
Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'ouverture de l'école de la fonction publique.
在这方面,我们欢迎公民服务院的开办。
Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École.
加强驻地协调员制度是职员院的一项优先活动。
Les fonds de l'École des cadres sont administrés exclusivement aux fins de son fonctionnement.
职员院的经费
仅为职员
院而予以经管。
L'accroissement des capacités de l'École de police nationale est toutefois un élément encourageant.
积极的方面是,国家警察训练院的能力提高。
J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.
最近,我有机会会见来自美国一所院的部分
生。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医院的
生必须通过法医课的考试方可升级。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于职员院的教职员工。
Néanmoins, le Gouvernement n'a pas encore publié le décret portant création de l'école.
然而,柬埔寨王国政府尚未颁布开设该院的必要法令。
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,我开始谈恋爱了,同一个
院的一个男生(或者,就直接说
外院的一个男生)。
Le Groupe reçoit également l'assistance de Makoto Minagawa (Institut de hautes études de l'Université Waseda).
研究组还得到了早稻田大大
院的Makoto Minagawa协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程学院的教学培训内容?
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外国语学院的女大学生。
Il est installé au Northern Research Institute du collège.
该中心设在学院的北方研究所。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题将纳入警察学院的课程中。
La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.
当地社区为学院的建造提供很大帮助。
Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.
就范学院的男女学生比例相当。
Le nouveau statut de l'École des cadres devrait être énoncé dans des Statuts.
职员学院的新地位将反映在规之中。
Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.
这所学院的主要职责是培训萨姆语教。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
报告最后指
报告所述期间学院的进展。
Parmi les victimes, on comptait également plusieurs professeurs et élèves lendu de l'Institut.
受害者中还有该学院的几名伦杜教授和学生。
Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'ouverture de l'école de la fonction publique.
在这方面,我们欢迎公民服务学院的开办。
Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École.
加强驻地协调员制度是职员学院的一项优先活动。
Les fonds de l'École des cadres sont administrés exclusivement aux fins de son fonctionnement.
职员学院的经费将仅为职员学院而予以经管。
L'accroissement des capacités de l'École de police nationale est toutefois un élément encourageant.
积极的方面是,国家警察训练学院的能力提高。
J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.
最近,我有机会会见来自美国一所学院的部分学生。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医学院的学生必须通过法医课的考试方可升级。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属职员学院的教职员工。
Néanmoins, le Gouvernement n'a pas encore publié le décret portant création de l'école.
然而,柬埔寨王国政府尚未颁布开设该学院的必要法令。
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,我开始谈恋爱,和同一个学院的一个男生(或者,就直接说和外院的一个男生)。
Le Groupe reçoit également l'assistance de Makoto Minagawa (Institut de hautes études de l'Université Waseda).
研究组还得到早稻田大学大学院的Makoto Minagawa协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师学院的教学培训内容?
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
是一所外国语学院的女大学生。
Il est installé au Northern Research Institute du collège.
该中心设在学院的北研究所。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
运问题将纳入警察学院的课程中。
La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.
当地社区为学院的建造提供了很大帮助。
Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.
就读于师范学院的男女学生比例相当。
Le nouveau statut de l'École des cadres devrait être énoncé dans des Statuts.
职员学院的新地位将反映在规之中。
Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.
这所学院的主要职责是培训萨姆语教师。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报告最后指出了本报告所述期间学院的进展。
Parmi les victimes, on comptait également plusieurs professeurs et élèves lendu de l'Institut.
受害者中还有该学院的几名伦杜教授和学生。
Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'ouverture de l'école de la fonction publique.
在这,
们欢迎公民服务学院的开办。
Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École.
加强驻地协调员制度是职员学院的一项优先活动。
Les fonds de l'École des cadres sont administrés exclusivement aux fins de son fonctionnement.
职员学院的经费将仅为职员学院而予以经管。
L'accroissement des capacités de l'École de police nationale est toutefois un élément encourageant.
积极的是,国家警察训练学院的能力提高。
J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.
最近,有机会会见来自美国一所学院的部分学生。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医学院的学生必须通过法医课的考试可升级。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于职员学院的教职员工。
Néanmoins, le Gouvernement n'a pas encore publié le décret portant création de l'école.
然而,柬埔寨王国政府尚未颁布开设该学院的必要法令。
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,开始谈恋爱了,和同一个学院的一个男生(或者,就直接说和外院的一个男生)。
Le Groupe reçoit également l'assistance de Makoto Minagawa (Institut de hautes études de l'Université Waseda).
研究组还得到了早稻田大学大学院的Makoto Minagawa协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。