法语助手
  • 关闭

嫁给…

添加到生词本

prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

才是女王。只会愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)如果曾是个自私鬼的话, 我才不会呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆一个非穆男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱要她愿意,就让她他好了,让她保子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭丹妇女丹人这一事实本身并她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

,只要她愿意,就让她他好了,让她保存好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,