法语助手
  • 关闭
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我的奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍了中学生的优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个品而设立,而是为生厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专权组织的奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣巴西和其他国家颁发的奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还外国政府颁发的许多勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的一个例证是,授予多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发了荣誉奖章,表彰他们对中心的发展和工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她的奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发奖章或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我的奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她了中学生的优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利界知识产权组织的奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣巴西和其他国家颁发的奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还外国政府颁发的许多勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发的教和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的一个例证是,授予多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发了荣誉奖章,表彰他们对中心的发展和工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她的奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发奖章或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我的奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生的优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获授予了荣誉团骑士级奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得了界知识产权组织的奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰枝,花卉,四个角落的炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他国家颁发的奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发的许多勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的一个例证是,授予多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发了荣誉奖章,表彰他们对中心的发展和工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她的奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发奖章或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 于当教员人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得了界知识产权组织奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他国家颁发奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发教育、文化和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面一个例证是,授予人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发了荣誉奖章,表彰他们中心发展和工作所作贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发奖章或者更好点提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了学生优秀

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

也有另外一面, 至少对于当教员人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

四项专利获得了界知识产权组织

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落炮弹,

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和他国家颁发

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发许多勋

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发教育、文化和艺术金质

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点这些金质,是用于向雇员颁发服务励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面一个例证是,授予多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、和勋以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发了荣誉,表彰他们对发展和工作所作贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她奥运会藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念牌、企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发或者更好点提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立功勋并得到一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得中学生优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被授予团骑士级奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得界知识产权组织奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次获巴西和其他国家颁发奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发许多勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发教育、文化和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面一个例证是,授予多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发奖章,表彰他们对中心发展和工作所作贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发奖章或者更好点提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐我的奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生的优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个产品而设立,而为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被了荣誉团骑奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得了界知识产权组织的奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他国家颁发的奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发的许多勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的一个多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人颁发了荣誉奖章,表彰他们对中心的发展和工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她的奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅提升,颁发奖章或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我的吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生的优秀

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得了界知识产权组织的

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他国家颁发的

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发的许多勋

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点的这些金质,是用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的一个例证是,授予多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、和勋以及一件皮衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发了荣誉,表彰他们对中心的发展和工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩下她的奥运会藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我的吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立功勋并得到

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得中学生的优秀

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

也有另外面, 至少对于当教员的人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被授予荣誉团骑士级

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得界知识产权组织的

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他国家颁发的

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发的许多勋

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC,放在办公地点的这些金质,是用于向雇员颁发服务励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的个例证是,授予多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、和勋以及件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向些著名人士颁发荣誉,表彰他们对中心的发展和工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她的奥运会藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念牌、的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,