法语助手
  • 关闭
tóu shì
coiffure

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

美国土著使用一种羽毛头饰

La principale production de bijoux, telles que la coiffure, collier, broche et ainsi de suite.

主要生产饰;如头饰,项链,胸针等。

Fondée en 2002, principalement en Corée du Sud coiffure, bijoux, mode femme paquet.

成立于2002年,主要经营南韩头饰、首饰、时尚女包。

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,还是在风中凌乱?

Distribution des principaux producteurs de tous les types de voyageurs-Ya coiffure, et le pectoral Shi Jing.

主要生产经销各种雅客头饰、胸饰和颈饰。

Coiffure étonnante et loin d’être légère.

让人啧啧称奇头饰,重量可不轻啊。

À l'heure actuelle, neuf publications religieuses paraissent chaque semaine, quinzaine ou mois et huit revues religieuses sont publiées trimestriellement.

确保遵守和信奉宗教或信仰自由,包括遵守饮食规定、穿戴特殊服饰或头饰、参加与生命特定阶段相关仪式,以及使用某一群体惯常使用特殊语言。

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统头饰是在头上盘三圈,但我们更希望她戴一鲜花编织皇冠就好。

Par exemple, lorsque des femmes ne sont pas autorisées à porter une coiffure religieuse (hijab) sur leur lieu de travail.

剥夺妇女在工作场所佩戴宗教头饰——穆斯林头巾权利就是这类歧视子。

Mon entreprise principalement engagée dans le commerce de gros, de détail et l'importation de la Corée du Sud vêtements, bijoux, coiffure.

我公司主要经营批发、零售韩国进口服装、手饰、头饰

Bijoux accessoires comprennent: toutes sortes de bracelets, boucles d'oreilles, coiffures, broches, et des accessoires tels que produits d'éclairage (à type de sur mesure).

各式手链、耳环、头饰、胸针、灯具配件等系列产(均可来样定做)。

Les sociétés de production: bagues, colliers, ornements de la tête, chaque jour usage de tels outils matériels que 16 grandes séries, plus de 5000 variétés.

戒指、项链、头饰、日用五金工具等16大系列,5000种。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴头饰.我只提了一要求:就是她们盘头发时候,要从最基本开始,尽量慢一点,以便让我们清楚了解这整盘发过程.

En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant.

着装也不同于往常,他挚友和家人以前从未看到过他穿戴这种头饰和服装。

Par exemple ce collier dont le lien était super moche.Je l’ai coupé et remplacé par un joli lien en satin, et je l’ai transformé en accessoire de cheveux, joli non ?

比如说这条项链链子非常丑,我把它切断后换上了一根缎带,把它变成了一头饰,漂亮吗?

Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

雄性兽人和雌性兽人看上去已经接受了他们站立位置,他们被禁锢在恶魔祭坛前,是由于恐惧,也由于内心自私。请注意他们头饰颜色。

Les concepts de culte, d'observation et de pratiques de la religion ou de la conviction englobent le fait d'arborer des symboles et peuvent aussi inclure des coutumes telles que le port de vêtements ou de couvre-chefs distinctifs.

宗教或信仰崇拜、遵守和实践也体现在宗教标志显示上,它们也可能包括使用特别服饰和头饰

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头饰 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病, 头式, 头饰, 头水, 头水囊肿, 头水肿, 头丝,
tóu shì
coiffure

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

La principale production de bijoux, telles que la coiffure, collier, broche et ainsi de suite.

主要生产饰品;如头饰,项链,胸针等。

Fondée en 2002, principalement en Corée du Sud coiffure, bijoux, mode femme paquet.

成立于2002年,主要经营南韩头饰、首饰、时尚女包。

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,还是在风中凌乱?

Distribution des principaux producteurs de tous les types de voyageurs-Ya coiffure, et le pectoral Shi Jing.

主要生产经销各种雅客头饰、胸饰和颈饰。

Coiffure étonnante et loin d’être légère.

让人啧啧称奇头饰,重轻啊。

À l'heure actuelle, neuf publications religieuses paraissent chaque semaine, quinzaine ou mois et huit revues religieuses sont publiées trimestriellement.

确保遵守和信奉宗教或信仰自由,包括遵守饮食规定、穿戴特殊服饰或头饰、参加与生命特定阶段相关仪式,以及使用某一群体惯常使用特殊语言。

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统头饰是在头上盘三个圈,但我们更希望她戴一个鲜花编织就好。

Par exemple, lorsque des femmes ne sont pas autorisées à porter une coiffure religieuse (hijab) sur leur lieu de travail.

剥夺妇女在工作场所佩戴宗教头饰——穆斯林头巾权利就是这类歧视例子。

Mon entreprise principalement engagée dans le commerce de gros, de détail et l'importation de la Corée du Sud vêtements, bijoux, coiffure.

我公司主要经营批发、零售韩国进口服装、手饰、头饰

Bijoux accessoires comprennent: toutes sortes de bracelets, boucles d'oreilles, coiffures, broches, et des accessoires tels que produits d'éclairage (à type de sur mesure).

各式手链、耳环、头饰、胸针、灯具配件等系列产品(均来样定做)。

Les sociétés de production: bagues, colliers, ornements de la tête, chaque jour usage de tels outils matériels que 16 grandes séries, plus de 5000 variétés.

戒指、项链、头饰饰品、日用五金工具等16大系列,5000多个品种。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发时候,要从最基本开始,尽慢一点,以便让我们清楚了解这整个盘发过程.

En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant.

着装也同于往常,他挚友和家人以前从未看到过他穿戴这种头饰和服装。

Par exemple ce collier dont le lien était super moche.Je l’ai coupé et remplacé par un joli lien en satin, et je l’ai transformé en accessoire de cheveux, joli non ?

比如说这条项链链子非常丑,我把它切断后换上了一根缎带,把它变成了一个头饰,漂亮吗?

Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

雄性兽人和雌性兽人看上去已经接受了他们站立位置,他们被禁锢在恶魔祭坛前,是由于恐惧,也由于内心自私。请注意他们头饰颜色。

Les concepts de culte, d'observation et de pratiques de la religion ou de la conviction englobent le fait d'arborer des symboles et peuvent aussi inclure des coutumes telles que le port de vêtements ou de couvre-chefs distinctifs.

宗教或信仰崇拜、遵守和实践也体现在宗教标志显示上,它们也能包括使用特别服饰和头饰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头饰 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病, 头式, 头饰, 头水, 头水囊肿, 头水肿, 头丝,
tóu shì
coiffure

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

La principale production de bijoux, telles que la coiffure, collier, broche et ainsi de suite.

主要生产饰品;如头饰,项链,胸针等。

Fondée en 2002, principalement en Corée du Sud coiffure, bijoux, mode femme paquet.

成立于2002年,主要经营南韩头饰、首饰、时尚女包。

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰题材——高高盘起,还在风中凌乱?

Distribution des principaux producteurs de tous les types de voyageurs-Ya coiffure, et le pectoral Shi Jing.

主要生产经销各种雅客头饰、胸饰和颈饰。

Coiffure étonnante et loin d’être légère.

让人啧啧称奇头饰,重量可不轻啊。

À l'heure actuelle, neuf publications religieuses paraissent chaque semaine, quinzaine ou mois et huit revues religieuses sont publiées trimestriellement.

确保遵守和信奉宗教或信仰自由,包括遵守饮食规定、穿戴特殊服饰或头饰、参加与生命特定阶段相关仪式,以及使用某一群体惯常使用特殊语言。

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统头饰在头上盘三个圈,但我们更希望她戴一个鲜花编织皇冠就好。

Par exemple, lorsque des femmes ne sont pas autorisées à porter une coiffure religieuse (hijab) sur leur lieu de travail.

剥夺妇女在工作场所佩戴宗教头饰——穆斯林头巾权利就这类歧视例子。

Mon entreprise principalement engagée dans le commerce de gros, de détail et l'importation de la Corée du Sud vêtements, bijoux, coiffure.

我公司主要经营批韩国进口服装、手饰、头饰

Bijoux accessoires comprennent: toutes sortes de bracelets, boucles d'oreilles, coiffures, broches, et des accessoires tels que produits d'éclairage (à type de sur mesure).

各式手链、耳环、头饰、胸针、灯具配件等系列产品(均可来样定做)。

Les sociétés de production: bagues, colliers, ornements de la tête, chaque jour usage de tels outils matériels que 16 grandes séries, plus de 5000 variétés.

戒指、项链、头饰饰品、日用五金工具等16大系列,5000多个品种。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴头饰.我只提了一个要求:就她们盘头时候,要从最基本开始,尽量慢一点,以便让我们清楚了解这整个盘过程.

En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant.

着装也不同于往常,他挚友和家人以前从未看到过他穿戴这种头饰和服装。

Par exemple ce collier dont le lien était super moche.Je l’ai coupé et remplacé par un joli lien en satin, et je l’ai transformé en accessoire de cheveux, joli non ?

比如说这条项链链子非常丑,我把它切断后换上了一根缎带,把它变成了一个头饰,漂亮吗?

Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

雄性兽人和雌性兽人看上去已经接受了他们站立位置,他们被禁锢在恶魔祭坛前,由于恐惧,也由于内心自私。请注意他们头饰颜色。

Les concepts de culte, d'observation et de pratiques de la religion ou de la conviction englobent le fait d'arborer des symboles et peuvent aussi inclure des coutumes telles que le port de vêtements ou de couvre-chefs distinctifs.

宗教或信仰崇拜、遵守和实践也体现在宗教标志显示上,它们也可能包括使用特别服饰和头饰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头饰 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病, 头式, 头饰, 头水, 头水囊肿, 头水肿, 头丝,
tóu shì
coiffure

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用种羽毛头饰

La principale production de bijoux, telles que la coiffure, collier, broche et ainsi de suite.

主要产饰品;如头饰,项链,胸针等。

Fondée en 2002, principalement en Corée du Sud coiffure, bijoux, mode femme paquet.

成立于2002年,主要经营南韩头饰、首饰、时尚女包。

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,还是在风中凌乱?

Distribution des principaux producteurs de tous les types de voyageurs-Ya coiffure, et le pectoral Shi Jing.

主要产经销各种雅客头饰、胸饰和颈饰。

Coiffure étonnante et loin d’être légère.

让人啧啧称奇头饰,重量可不轻啊。

À l'heure actuelle, neuf publications religieuses paraissent chaque semaine, quinzaine ou mois et huit revues religieuses sont publiées trimestriellement.

确保遵守和信奉宗教或信仰自由,包括遵守饮食规定、穿戴特殊服饰或头饰、参命特定阶段相关仪式,以及使用某惯常使用特殊语言。

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统头饰是在头上盘三个圈,但我们更希望她戴个鲜花编织皇冠就好。

Par exemple, lorsque des femmes ne sont pas autorisées à porter une coiffure religieuse (hijab) sur leur lieu de travail.

剥夺妇女在工作场所佩戴宗教头饰——穆斯林头巾权利就是这类歧视例子。

Mon entreprise principalement engagée dans le commerce de gros, de détail et l'importation de la Corée du Sud vêtements, bijoux, coiffure.

我公司主要经营批发、零售韩国进口服装、手饰、头饰

Bijoux accessoires comprennent: toutes sortes de bracelets, boucles d'oreilles, coiffures, broches, et des accessoires tels que produits d'éclairage (à type de sur mesure).

各式手链、耳环、头饰、胸针、灯具配件等系列产品(均可来样定做)。

Les sociétés de production: bagues, colliers, ornements de la tête, chaque jour usage de tels outils matériels que 16 grandes séries, plus de 5000 variétés.

戒指、项链、头饰饰品、日用五金工具等16大系列,5000多个品种。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴头饰.我只提了个要求:就是她们盘头发时候,要从最基本开始,尽量慢点,以便让我们清楚了解这整个盘发过程.

En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant.

着装也不同于往常,他挚友和家人以前从未看到过他穿戴这种头饰和服装。

Par exemple ce collier dont le lien était super moche.Je l’ai coupé et remplacé par un joli lien en satin, et je l’ai transformé en accessoire de cheveux, joli non ?

比如说这条项链链子非常丑,我把它切断后换上了根缎带,把它变成了头饰,漂亮吗?

Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

雄性兽人和雌性兽人看上去已经接受了他们站立位置,他们被禁锢在恶魔祭坛前,是由于恐惧,也由于内心自私。请注意他们头饰颜色。

Les concepts de culte, d'observation et de pratiques de la religion ou de la conviction englobent le fait d'arborer des symboles et peuvent aussi inclure des coutumes telles que le port de vêtements ou de couvre-chefs distinctifs.

宗教或信仰崇拜、遵守和实践也现在宗教标志显示上,它们也可能包括使用特别服饰和头饰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头饰 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病, 头式, 头饰, 头水, 头水囊肿, 头水肿, 头丝,
tóu shì
coiffure

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一羽毛

La principale production de bijoux, telles que la coiffure, collier, broche et ainsi de suite.

主要生产饰品;如,项链,胸针等。

Fondée en 2002, principalement en Corée du Sud coiffure, bijoux, mode femme paquet.

成立于2002年,主要经营南韩、首饰、时尚女包。

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃绝对是炒作题材——高高盘起,还是在风中凌乱?

Distribution des principaux producteurs de tous les types de voyageurs-Ya coiffure, et le pectoral Shi Jing.

主要生产经销、胸饰和颈饰。

Coiffure étonnante et loin d’être légère.

让人啧啧称奇,重量可不轻啊。

À l'heure actuelle, neuf publications religieuses paraissent chaque semaine, quinzaine ou mois et huit revues religieuses sont publiées trimestriellement.

确保遵守和信奉宗教或信仰自由,包括遵守饮食规定、穿戴特殊服饰或、参加与生命特定阶段相关仪式,以及使用某一群体惯常使用特殊语言。

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统是在上盘三个圈,但我们更希望她戴一个鲜花编织皇冠就好。

Par exemple, lorsque des femmes ne sont pas autorisées à porter une coiffure religieuse (hijab) sur leur lieu de travail.

剥夺妇女在工作场所佩戴宗教——穆权利就是这类歧视例子。

Mon entreprise principalement engagée dans le commerce de gros, de détail et l'importation de la Corée du Sud vêtements, bijoux, coiffure.

我公司主要经营批发、零售韩国进口服装、手饰、

Bijoux accessoires comprennent: toutes sortes de bracelets, boucles d'oreilles, coiffures, broches, et des accessoires tels que produits d'éclairage (à type de sur mesure).

式手链、耳环、、胸针、灯具配件等系列产品(均可来样定做)。

Les sociétés de production: bagues, colliers, ornements de la tête, chaque jour usage de tels outils matériels que 16 grandes séries, plus de 5000 variétés.

戒指、项链、饰品、日用五金工具等16大系列,5000多个品

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来上佩戴.我只提了一个要求:就是她们盘时候,要从最基本开始,尽量慢一点,以便让我们清楚了解这整个盘发过程.

En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant.

着装也不同于往常,他挚友和家人以前从未看到过他穿戴这和服装。

Par exemple ce collier dont le lien était super moche.Je l’ai coupé et remplacé par un joli lien en satin, et je l’ai transformé en accessoire de cheveux, joli non ?

比如说这条项链链子非常丑,我把它切断后换上了一根缎带,把它变成了一个,漂亮吗?

Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

雄性兽人和雌性兽人看上去已经接受了他们站立位置,他们被禁锢在恶魔祭坛前,是由于恐惧,也由于内心自私。请注意他们颜色。

Les concepts de culte, d'observation et de pratiques de la religion ou de la conviction englobent le fait d'arborer des symboles et peuvent aussi inclure des coutumes telles que le port de vêtements ou de couvre-chefs distinctifs.

宗教或信仰崇拜、遵守和实践也体现在宗教标志显示上,它们也可能包括使用特别服饰和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头饰 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病, 头式, 头饰, 头水, 头水囊肿, 头水肿, 头丝,
tóu shì
coiffure

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛

La principale production de bijoux, telles que la coiffure, collier, broche et ainsi de suite.

主要生产品;如,项链,胸针等。

Fondée en 2002, principalement en Corée du Sud coiffure, bijoux, mode femme paquet.

成立于2002年,主要经营南韩、首、时尚女包。

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃绝对是炒作题材——高高盘起,还是在风中凌乱?

Distribution des principaux producteurs de tous les types de voyageurs-Ya coiffure, et le pectoral Shi Jing.

主要生产经销各种雅客、胸和颈

Coiffure étonnante et loin d’être légère.

让人啧啧称奇量可不轻啊。

À l'heure actuelle, neuf publications religieuses paraissent chaque semaine, quinzaine ou mois et huit revues religieuses sont publiées trimestriellement.

确保遵守和信奉宗教或信仰自由,包括遵守饮食规定、穿戴特殊服、参加与生命特定阶段相关仪式,以及使用某一群体惯常使用特殊语言。

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统是在上盘三个圈,但我们更希望她戴一个鲜花编织皇冠

Par exemple, lorsque des femmes ne sont pas autorisées à porter une coiffure religieuse (hijab) sur leur lieu de travail.

夺妇女在工作场所佩戴宗教——穆斯林权利是这类歧视例子。

Mon entreprise principalement engagée dans le commerce de gros, de détail et l'importation de la Corée du Sud vêtements, bijoux, coiffure.

我公司主要经营批发、零售韩国进口服装、手

Bijoux accessoires comprennent: toutes sortes de bracelets, boucles d'oreilles, coiffures, broches, et des accessoires tels que produits d'éclairage (à type de sur mesure).

各式手链、耳环、、胸针、灯具配件等系列产品(均可来样定做)。

Les sociétés de production: bagues, colliers, ornements de la tête, chaque jour usage de tels outils matériels que 16 grandes séries, plus de 5000 variétés.

戒指、项链、品、日用五金工具等16大系列,5000多个品种。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来上佩戴.我只提了一个要求:是她们盘时候,要从最基本开始,尽量慢一点,以便让我们清楚了解这整个盘发过程.

En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant.

着装也不同于往常,他挚友和家人以前从未看到过他穿戴这种和服装。

Par exemple ce collier dont le lien était super moche.Je l’ai coupé et remplacé par un joli lien en satin, et je l’ai transformé en accessoire de cheveux, joli non ?

比如说这条项链链子非常丑,我把它切断后换上了一根缎带,把它变成了一个,漂亮吗?

Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

雄性兽人和雌性兽人看上去已经接受了他们站立位置,他们被禁锢在恶魔祭坛前,是由于恐惧,也由于内心自私。请注意他们颜色。

Les concepts de culte, d'observation et de pratiques de la religion ou de la conviction englobent le fait d'arborer des symboles et peuvent aussi inclure des coutumes telles que le port de vêtements ou de couvre-chefs distinctifs.

宗教或信仰崇拜、遵守和实践也体现在宗教标志显示上,它们也可能包括使用特别

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头饰 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病, 头式, 头饰, 头水, 头水囊肿, 头水肿, 头丝,
tóu shì
coiffure

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使种羽毛头饰

La principale production de bijoux, telles que la coiffure, collier, broche et ainsi de suite.

主要产饰品;如头饰,项链,胸针等。

Fondée en 2002, principalement en Corée du Sud coiffure, bijoux, mode femme paquet.

成立于2002年,主要经营南韩头饰、首饰、时尚女包。

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,还是在风中凌乱?

Distribution des principaux producteurs de tous les types de voyageurs-Ya coiffure, et le pectoral Shi Jing.

主要产经销各种雅客头饰、胸饰和颈饰。

Coiffure étonnante et loin d’être légère.

让人啧啧称奇头饰,重量可不轻啊。

À l'heure actuelle, neuf publications religieuses paraissent chaque semaine, quinzaine ou mois et huit revues religieuses sont publiées trimestriellement.

确保遵守和信奉宗教或信仰自由,包括遵守饮食规定、穿戴殊服饰或头饰、参加与定阶段相关仪式,以及使群体惯常使殊语言。

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统头饰是在头上盘三个圈,但我们更希望她戴个鲜花编织皇冠就好。

Par exemple, lorsque des femmes ne sont pas autorisées à porter une coiffure religieuse (hijab) sur leur lieu de travail.

剥夺妇女在工作场所佩戴宗教头饰——穆斯林头巾权利就是这类歧视例子。

Mon entreprise principalement engagée dans le commerce de gros, de détail et l'importation de la Corée du Sud vêtements, bijoux, coiffure.

我公司主要经营批发、零售韩国进口服装、手饰、头饰

Bijoux accessoires comprennent: toutes sortes de bracelets, boucles d'oreilles, coiffures, broches, et des accessoires tels que produits d'éclairage (à type de sur mesure).

各式手链、耳环、头饰、胸针、灯具配件等系列产品(均可来样定做)。

Les sociétés de production: bagues, colliers, ornements de la tête, chaque jour usage de tels outils matériels que 16 grandes séries, plus de 5000 variétés.

戒指、项链、头饰饰品、日五金工具等16大系列,5000多个品种。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴头饰.我只提了个要求:就是她们盘头发时候,要从最基本开始,尽量慢点,以便让我们清楚了解这整个盘发过程.

En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant.

着装也不同于往常,他挚友和家人以前从未看到过他穿戴这种头饰和服装。

Par exemple ce collier dont le lien était super moche.Je l’ai coupé et remplacé par un joli lien en satin, et je l’ai transformé en accessoire de cheveux, joli non ?

比如说这条项链链子非常丑,我把它切断后换上了根缎带,把它变成了头饰,漂亮吗?

Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

雄性兽人和雌性兽人看上去已经接受了他们站立位置,他们被禁锢在恶魔祭坛前,是由于恐惧,也由于内心自私。请注意他们头饰颜色。

Les concepts de culte, d'observation et de pratiques de la religion ou de la conviction englobent le fait d'arborer des symboles et peuvent aussi inclure des coutumes telles que le port de vêtements ou de couvre-chefs distinctifs.

宗教或信仰崇拜、遵守和实践也体现在宗教标志显示上,它们也可能包括使服饰和头饰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头饰 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病, 头式, 头饰, 头水, 头水囊肿, 头水肿, 头丝,
tóu shì
coiffure

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

La principale production de bijoux, telles que la coiffure, collier, broche et ainsi de suite.

主要生产饰品;如头饰,项链,胸针等。

Fondée en 2002, principalement en Corée du Sud coiffure, bijoux, mode femme paquet.

成立于2002年,主要经营南韩头饰、首饰、时尚包。

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,还是风中凌乱?

Distribution des principaux producteurs de tous les types de voyageurs-Ya coiffure, et le pectoral Shi Jing.

主要生产经销各种雅客头饰、胸饰和颈饰。

Coiffure étonnante et loin d’être légère.

让人头饰,重量可不轻啊。

À l'heure actuelle, neuf publications religieuses paraissent chaque semaine, quinzaine ou mois et huit revues religieuses sont publiées trimestriellement.

确保遵守和信奉宗教或信仰自由,包括遵守饮食规定、穿戴特殊服饰或头饰、参加与生命特定阶段相关仪式,以及使用某一群体惯常使用特殊语言。

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统头饰头上盘三个圈,但我们更希望她戴一个鲜花编织皇冠就好。

Par exemple, lorsque des femmes ne sont pas autorisées à porter une coiffure religieuse (hijab) sur leur lieu de travail.

剥夺工作场所佩戴宗教头饰——穆斯林头巾权利就是这类歧视例子。

Mon entreprise principalement engagée dans le commerce de gros, de détail et l'importation de la Corée du Sud vêtements, bijoux, coiffure.

我公司主要经营批发、零售韩国进口服装、手饰、头饰

Bijoux accessoires comprennent: toutes sortes de bracelets, boucles d'oreilles, coiffures, broches, et des accessoires tels que produits d'éclairage (à type de sur mesure).

各式手链、耳环、头饰、胸针、灯具配件等系列产品(均可来样定做)。

Les sociétés de production: bagues, colliers, ornements de la tête, chaque jour usage de tels outils matériels que 16 grandes séries, plus de 5000 variétés.

戒指、项链、头饰饰品、日用五金工具等16大系列,5000多个品种。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发时候,要从最基本开始,尽量慢一点,以便让我们清楚了解这整个盘发过程.

En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant.

着装也不同于往常,他挚友和家人以前从未看到过他穿戴这种头饰和服装。

Par exemple ce collier dont le lien était super moche.Je l’ai coupé et remplacé par un joli lien en satin, et je l’ai transformé en accessoire de cheveux, joli non ?

比如说这条项链链子非常丑,我把它切断后换上了一根缎带,把它变成了一个头饰,漂亮吗?

Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

雄性兽人和雌性兽人看上去已经接受了他们站立位置,他们被禁锢恶魔祭坛前,是由于恐惧,也由于内心自私。请注意他们头饰颜色。

Les concepts de culte, d'observation et de pratiques de la religion ou de la conviction englobent le fait d'arborer des symboles et peuvent aussi inclure des coutumes telles que le port de vêtements ou de couvre-chefs distinctifs.

宗教或信仰崇拜、遵守和实践也体现宗教标志显示上,它们也可能包括使用特别服饰和头饰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头饰 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病, 头式, 头饰, 头水, 头水囊肿, 头水肿, 头丝,
tóu shì
coiffure

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛

La principale production de bijoux, telles que la coiffure, collier, broche et ainsi de suite.

主要生产品;如,项链,胸针等。

Fondée en 2002, principalement en Corée du Sud coiffure, bijoux, mode femme paquet.

成立于2002年,主要经营南韩、首、时尚女包。

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃绝对炒作题材——高高盘起,还在风中凌乱?

Distribution des principaux producteurs de tous les types de voyageurs-Ya coiffure, et le pectoral Shi Jing.

主要生产经销各种雅客、胸和颈

Coiffure étonnante et loin d’être légère.

让人啧啧称奇,重量可不轻啊。

À l'heure actuelle, neuf publications religieuses paraissent chaque semaine, quinzaine ou mois et huit revues religieuses sont publiées trimestriellement.

确保遵守和信奉宗教或信仰自由,包括遵守定、穿戴特殊服、参加与生命特定阶段相关仪式,以及使用某一群体惯常使用特殊语言。

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统上盘三个圈,但我们更希望她戴一个鲜花编织皇冠就好。

Par exemple, lorsque des femmes ne sont pas autorisées à porter une coiffure religieuse (hijab) sur leur lieu de travail.

剥夺妇女在工作场所佩戴宗教——穆斯林权利就这类歧视例子。

Mon entreprise principalement engagée dans le commerce de gros, de détail et l'importation de la Corée du Sud vêtements, bijoux, coiffure.

我公司主要经营批发、零售韩国进口服装、手

Bijoux accessoires comprennent: toutes sortes de bracelets, boucles d'oreilles, coiffures, broches, et des accessoires tels que produits d'éclairage (à type de sur mesure).

各式手链、耳环、、胸针、灯具配件等系列产品(均可来样定做)。

Les sociétés de production: bagues, colliers, ornements de la tête, chaque jour usage de tels outils matériels que 16 grandes séries, plus de 5000 variétés.

戒指、项链、品、日用五金工具等16大系列,5000多个品种。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来上佩戴.我只提了一个要求:就她们盘时候,要从最基本开始,尽量慢一点,以便让我们清楚了解这整个盘发过程.

En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant.

着装也不同于往常,他挚友和家人以前从未看到过他穿戴这种和服装。

Par exemple ce collier dont le lien était super moche.Je l’ai coupé et remplacé par un joli lien en satin, et je l’ai transformé en accessoire de cheveux, joli non ?

比如说这条项链链子非常丑,我把它切断后换上了一根缎带,把它变成了一个,漂亮吗?

Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

雄性兽人和雌性兽人看上去已经接受了他们站立位置,他们被禁锢在恶魔祭坛前,由于恐惧,也由于内心自私。请注意他们颜色。

Les concepts de culte, d'observation et de pratiques de la religion ou de la conviction englobent le fait d'arborer des symboles et peuvent aussi inclure des coutumes telles que le port de vêtements ou de couvre-chefs distinctifs.

宗教或信仰崇拜、遵守和实践也体现在宗教标志显示上,它们也可能包括使用特别

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头饰 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


头生儿, 头绳, 头虱, 头虱病, 头式, 头饰, 头水, 头水囊肿, 头水肿, 头丝,