Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢在他们的帐篷里睡觉。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢在他们的帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工的兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们的夫妻生活,我应该,现代化一。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩这对夫妻的独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别寻求家庭空间或夫妻俩要计算一下他们的退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样的复婚在离婚的几年之后的夫妻间更频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的化,让夫妻论理逻辑随之转
。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样的新时代夫妻,应当跟上时代的。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取结婚证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不。
片讲的
一对年轻的假夫妻的故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意的男人,但挑选的
女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
年轻夫妻喜欢在他们
帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有把女工
兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们夫妻生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会受害者产生重大
响,也会
孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是夫妻
独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或夫妻俩要计算一下他们退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
样
复婚在离婚
几年之后
夫妻间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们样
代夫妻,应当跟得上
代
。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
夫妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
一
夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲
是一
年轻
假夫妻
故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意是男人,但挑选
是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢在他们帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露,
羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们夫妻生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力仅会对受害者产生重大
响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对夫妻独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或夫妻俩要计算一下他们退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样在离
几年之后
夫妻间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样新时代夫妻,应当跟得上时代
。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都是。
片讲
是一对年轻
假夫妻
故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意是男人,但挑选
是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢在他们帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情做梦,夫妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们夫妻生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对夫妻独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或夫妻俩要计算一下他们退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样复
在离
年之后
夫妻间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样新时代夫妻,应当跟得上时代
。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲
是一对年轻
假夫妻
故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻,拿主意
是男
,但挑选
是女
。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢在他们帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们夫妻生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力仅会对受害者产生重大
响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对夫妻独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或夫妻俩要计算一下他们退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这婚在离婚
几年之后
夫妻间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这新时代夫妻,应当跟得上时代
。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都是。
片讲
是一对年轻
假夫妻
故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意是男人,但挑选
是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢在帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认过了。为了我
夫妻生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对夫妻独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或夫妻俩要计算一下退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样复婚在离婚
几年之后
夫妻间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认过了。像我
这样
新时代夫妻,应当跟得上时代
。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲
是一对年轻
假夫妻
故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意是男人,但挑选
是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻妻喜欢在他们
帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以,中国
局保证只派遣
妻,有
把女工
兄弟也派
。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
妻二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们妻生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。妻暴力不仅会对受害者产生重大
响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对妻
独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或妻俩要计算一下他们
退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样复婚在离婚
几年之
妻间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让
妻论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样新
代
妻,应
跟得上
代
。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对妻
乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲
是一对年轻
假
妻
故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
妻二人,拿主意
是男人,但挑选
是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
妻任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对轻夫
喜欢在他们
帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫,有时把女工
兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情做梦,夫
梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们夫
生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫暴力不仅会对受害者产生重大
响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对夫独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或夫俩要计算一下他们
退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样复婚在离婚
之后
夫
间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让夫
论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样新时代夫
,应当跟得上时代
。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立夫关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对夫很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲
是一对
轻
假夫
故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫,拿主意
是男
,但挑选
是女
。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻喜欢在他
帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣,有时把女工
兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做,
醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。暴力不仅会对受害者产生重大
响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或俩要计算一下他
休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样复婚在离婚
几年之后
间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让
论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我这样
新时代
,应当跟得上时代
。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲
是一对年轻
假
故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
二人,拿主意
是男人,但挑选
是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。