Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像一样拥有一双翅膀。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像一样拥有一双翅膀。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻当即火冒三丈。他质问年长
为何能允许如此
悲剧发生。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
只能睡在混凝土地板上。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
爱,便众
向群星
膜拜。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
有翅膀,
只有一半,所以
不
完全
。
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
曾经看到一个
,他向
走来.
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
为什么那个孤独
哭泣
船长?
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
敲响
心
,
否让他走进?
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿微笑能给全世界带来幸福!
Les anges volent dans le vent.
在风中飞翔。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那晚上,她在路灯下遇见一个受伤
。
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
这个项目名为“之巢”,主要针对中国市场。
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人枪声,
哭声,
听不见.
L'ange apporte le bonheur aux gens.
给人
带来幸福。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。
J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.
最喜欢
就
他那头金灿灿
头发,像极了
。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
都
只有一只翅膀
,只有结合
才能飞翔。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
曾经
个
, 不小心遗失了
翅膀。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,守护
将会站在
这边。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你在那,你就你,你就
等待
无翼
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像一样拥有一双翅膀。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻当即火冒三丈。他质问年长
为何能允许如此
悲剧发生。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
们只能睡在混凝土地板上。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
爱,便是众群星
膜拜。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
有翅膀,我只有一半,所以我不是完全
。
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我曾经看到一个,他
我走来.
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
为什么那个哭泣我
船长?
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
敲响我
心门,我是否让他走进?
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们微笑能给全世界带来幸福!
Les anges volent dans le vent.
在风中飞翔。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那晚上,她在路灯下遇见一个受伤
。
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
这个项目名为“之巢”,主要针对中国市场。
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人枪声,
哭声,我听不见.
L'ange apporte le bonheur aux gens.
给人们带来幸福。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。
J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.
我最喜欢就是他那头金灿灿
头发,像极了
。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀,只有结合我们才能飞翔。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个, 不小心遗失了我
翅膀。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我守护
将会站在我这边。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你在那,你就是你,你就是我等待无翼
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双翅膀。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻天使当即火冒三丈。他质问年长
天使为何能允许如此
悲剧发生。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
天使们只能睡在混凝土地板上。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
,
众天使向群星
膜拜。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
天使有翅膀,只有一半,所以
不
完全
天使。
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
曾经看到一个天使,他向
走来.
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
为什么那个天使孤独船长?
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
天使敲响心门,
否让他走进?
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿们天使
微笑能给全世界带来幸福!
Les anges volent dans le vent.
天使在风中飞翔。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯下遇见一个受伤天使。
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
这个项目名为“天使之巢”,主要针对中国市场。
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人枪声, 天使
声,
听不见.
L'ange apporte le bonheur aux gens.
天使给人们带来幸福。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
天使不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。
J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.
最喜欢
就
他那头金灿灿
头发,像极了天使。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
们都
只有一只翅膀
天使,只有结合
们才能飞翔。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
曾经
个天使, 不小心遗失了
翅膀。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,守护天使将会站在
这边。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你在那,你就你,你就
等待
无翼天使?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天一样拥有一双翅膀。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻天
冒三丈。他质问年长
天
为何能允许如此
悲剧发生。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
天们只能睡
混凝土地板上。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
爱,便是众天向群星
膜拜。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
天有翅膀,我只有一半,所以我不是完全
天
。
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我曾经看到一个天,他向我走来.
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
为什么那个天孤独
哭泣我
船长?
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
天敲响我
心门,我是否让他走进?
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天微笑能给全世界带来幸福!
Les anges volent dans le vent.
天中飞翔。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她路灯下遇见一个受伤
天
。
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
这个项目名为“天之巢”,主要针对中国市场。
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人枪声, 天
哭声,我听不见.
L'ange apporte le bonheur aux gens.
天给人们带来幸福。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
天不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。
J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.
我最喜欢就是他那头金灿灿
头发,像极了天
。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀天
,只有结合我们才能飞翔。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天, 不小心遗失了我
翅膀。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
这个时刻来临,我
守护天
将会站
我这边。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你那,你就是你,你就是我等待
无翼天
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像一样拥有一双翅膀。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻当即火冒三丈。
质问年长
为何能允许如此
悲剧发生。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
们
能睡在混凝土地板上。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
爱,便是众向群星
膜拜。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
有翅膀,
有一半,所以
不是完全
。
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
曾经看到一个
,
向
走来.
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
为什么那个孤独
哭泣
船长?
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
敲响
心门,
是否让
走进?
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿们
微笑能给全世界带来幸福!
Les anges volent dans le vent.
在风中飞翔。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那晚上,她在路灯下遇见一个受伤
。
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
这个项目名为“之巢”,主要针对中国市场。
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人枪声,
哭声,
听不见.
L'ange apporte le bonheur aux gens.
给人们带来幸福。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。
J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.
最喜欢
就是
那头金灿灿
头发,像极了
。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
们都是
有一
翅膀
,
有结合
们才能飞翔。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
曾经是个
, 不小心遗失了
翅膀。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,守护
将会站在
这边。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你在那,你就是你,你就是等待
无翼
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天一样拥有一双翅膀。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻天
当即火冒三丈。他质问年长
天
允许如此
悲剧发生。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
天们只
睡在混凝土地板上。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
爱,便是众天向群星
膜拜。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
天有翅膀,我只有一半,所以我不是完全
天
。
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我曾经看到一个天,他向我走来.
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
什么那个天
孤独
哭泣我
船长?
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
天敲响我
心门,我是否让他走进?
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天笑
给全世界带来幸福!
Les anges volent dans le vent.
天在风中飞翔。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯下遇见一个受伤天
。
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
这个项目名“天
之巢”,主要针对中国市场。
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人枪声, 天
哭声,我听不见.
L'ange apporte le bonheur aux gens.
天给人们带来幸福。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
天不─定有翅膀,却─定会有美丽旳
笑。
J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.
我最喜欢就是他那头金灿灿
头发,像极了天
。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀天
,只有结合我们才
飞翔。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天, 不小心遗失了我
翅膀。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我守护天
将会站在我这边。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你在那,你就是你,你就是我等待无翼天
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像使
有
双翅膀。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这幕,年轻
使当即火冒三丈。他质问年长
使为何能允许如此
悲剧发生。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
使们只能睡在混凝土地板上。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
爱,便是众使向群星
膜拜。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
使有翅膀,我只有
半,所以我不是完全
使。
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我曾经看到个
使,他向我走来.
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
为什么那个使孤独
哭泣我
船长?
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
使敲响我
心门,我是否让他走进?
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们使
微笑能给全世界带来幸福!
Les anges volent dans le vent.
使在风中飞翔。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那晚上,她在路灯下遇见
个受
使。
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
这个项目名为“使之巢”,主要针对中国市场。
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人枪声,
使
哭声,我听不见.
L'ange apporte le bonheur aux gens.
使给人们带来幸福。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
使不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。
J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.
我最喜欢就是他那头金灿灿
头发,像极了
使。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有只翅膀
使,只有结合我们才能飞翔。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个使, 不小心遗失了我
翅膀。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我守护
使将会站在我这边。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你在那,你就是你,你就是我等待无翼
使?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
梦想像天使
样拥有
双翅膀。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼幕,年轻
天使当即火冒三丈。他质问年长
天使为何能允许如此
悲剧发生。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
天使们只能睡混凝土地板
。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
爱,便是众天使向群星膜拜。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
天使有翅膀,我只有半,所以我不是完全
天使。
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我曾经看到个天使,他向我走来.
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
为什么那个天使孤独哭泣我
船长?
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
天使敲响我心门,我是否让他走进?
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使微笑能给全世界带来幸福!
Les anges volent dans le vent.
天使风中飞翔。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚,
路灯下遇见
个受伤
天使。
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
个项目名为“天使之巢”,主要针对中国市场。
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人枪声, 天使
哭声,我听不见.
L'ange apporte le bonheur aux gens.
天使给人们带来幸福。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
天使不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。
J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.
我最喜欢就是他那头金灿灿
头发,像极了天使。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有只翅膀
天使,只有结合我们才能飞翔。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 不小心遗失了我翅膀。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当个时刻来临,我
守护天使将会站
我
边。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你那,你就是你,你就是我等待
无翼天使?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像样拥有
双翅膀。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前幕,年轻
当即火冒三丈。他质问年长
为何能允许如此
悲剧发生。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
们只能睡在混凝土地板上。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
爱,便是众向群星
膜拜。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
有翅膀,我只有
半,所以我不是完全
。
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我曾经看到个
,他向我走来.
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
为什么那个孤独
哭泣我
船长?
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
敲响我
心门,我是否让他走进?
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们微笑能给全世界带来幸福!
Les anges volent dans le vent.
在风中飞翔。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那晚上,她在路灯下遇见
个受伤
。
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
个项目名为“
之巢”,主要针对中国市场。
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人枪声,
哭声,我听不见.
L'ange apporte le bonheur aux gens.
给人们带来幸福。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。
J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.
我最喜欢就是他那头金灿灿
头发,像极了
。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有只翅膀
,只有结合我们才能飞翔。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个, 不小心遗失了我
翅膀。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当个时刻来临,我
守护
将会站在我
边。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你在那,你就是你,你就是我等待无翼
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天一样拥有一双翅膀。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻天
冒三丈。他质问年长
天
为何能允许如此
悲剧发生。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
天们只能睡
混凝土地板上。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
爱,便是众天向群星
膜拜。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
天有翅膀,我只有一半,所以我不是完全
天
。
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我曾经看到一个天,他向我走来.
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
为什么那个天孤独
哭泣我
船长?
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
天敲响我
心门,我是否让他走进?
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天微笑能给全世界带来幸福!
Les anges volent dans le vent.
天中飞翔。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她路灯下遇见一个受伤
天
。
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
这个项目名为“天之巢”,主要针对中国市场。
Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.
猎人枪声, 天
哭声,我听不见.
L'ange apporte le bonheur aux gens.
天给人们带来幸福。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
天不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。
J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.
我最喜欢就是他那头金灿灿
头发,像极了天
。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀天
,只有结合我们才能飞翔。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天, 不小心遗失了我
翅膀。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
这个时刻来临,我
守护天
将会站
我这边。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你那,你就是你,你就是我等待
无翼天
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。