法语助手
  • 关闭
essaim
nuée
légion
fourmilière
régiment
armée

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

看起像一大群游客要占领这座城市似的。

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览会吸引了一大群人。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象改良俱乐部附近了根似的。

Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.

会员国还突出了旨提高广大群众认识的倡议。

Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.

请愿者快走到市场时,一大群人朝他们走

Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.

要向“广大群众”传达信息,其困难是从没有过的。

Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!

我们本着以人为本的则为广大群众做出最好的牛仔系列服装!

Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.

这些喜欢储蓄的群众多是对活保障缺乏信心的广大群众。

Les institutions culturelles ont une infrastructure pratique qui encourage les masses à jouir des activités culturelles.

文化机构的基本设施齐全,鼓励广大群众享受文化。

Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.

根据收到的情况,一大群警察携带武器前往定居点。

Le Gouvernement a organisé une série de séminaires et d'ateliers sur ce point à l'intention du grand public.

该国政府就这一问题为广大群众举办了一系列的研讨会和讲习会。

Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.

与此同时,另一大群青年到这支民兵的哨所以求和解。

Ces activités ont été complétées par la formation théorique et pratique des policiers, et des campagnes publiques de sensibilisation.

所有这些举措都辅之以为警员提供培训活动和材料,并唤起广大群众意识的运动。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.

高考后的那个暑假里,我们几乎每天都是一大群同学聚一起。

L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.

近年,出这种情况:一大群儿童失去了踪迹。

Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.

当难民营有便衣士兵的消息一传开,一大群人开始追逐士兵的汽车。

La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.

由刘大群法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成的第一审判分庭接受了被告的认罪。

Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.

资料的对象群体因主题而异,但是一般性的资料是以广大群众为对象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大群 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


大权, 大权独揽, 大权在握, 大全, 大犬座, 大群, 大群(人)<书>, 大人, 大人不记小人过, 大人物,
essaim
nuée
légion
fourmilière
régiment
armée

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

看起来像一大群游客要占领这座的。

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览吸引了一大群人。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根的。

Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.

员国还突出了旨在提高广大群众认识的倡议。

Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.

请愿者快走到场时,一大群人朝他们走来。

Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.

现在要向“广大群众”传达信息,其困难是从来没有过的。

Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!

我们本着以人为本的则为广大群众做出最好的牛仔系列服装!

Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.

这些喜欢储蓄的群众多是对未来生活保障缺乏信心的广大群众。

Les institutions culturelles ont une infrastructure pratique qui encourage les masses à jouir des activités culturelles.

文化机构的基本设施齐全,鼓励广大群众享受文化。

Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.

根据收到的情况,一大群警察携带武器前往定居点。

Le Gouvernement a organisé une série de séminaires et d'ateliers sur ce point à l'intention du grand public.

该国政府就这一问题为广大群众举办了一系列的研讨和讲

Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.

此同时,另一大群青年来到这支民兵的哨所以求和解。

Ces activités ont été complétées par la formation théorique et pratique des policiers, et des campagnes publiques de sensibilisation.

所有这些举措都辅之以为警员提供培训活动和材料,并唤起广大群众意识的运动。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.

在高考后的那个暑假里,我们几乎每天都是一大群同学聚在一起。

L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.

近年来,出现这种情况:一大群儿童失去了踪迹。

Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.

当难民营有便衣士兵的消息一传开,一大群人开始追逐士兵的汽车。

La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.

由刘大群法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成的第一审判分庭接受了被告的认罪。

Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.

资料的对象群体因主题而异,但是一般性的资料是以广大群众为对象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大群 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞, 定心块, 定心丸, 定心养神, 定星镜, 定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件, 定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


大权, 大权独揽, 大权在握, 大全, 大犬座, 大群, 大群(人)<书>, 大人, 大人不记小人过, 大人物,
essaim
nuée
légion
fourmilière
régiment
armée

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

看起来像一大群游客要占领这座城市似的。

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览会吸引了一大群人。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了似的。

Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.

会员国了旨在提高广大群众认识的倡议。

Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.

请愿者快走到市场时,一大群人朝他们走来。

Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.

现在要向“广大群众”传达信息,其困难是从来没有过的。

Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!

我们本着以人为本的则为广大群众做最好的牛仔系列服装!

Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.

这些喜欢储蓄的群众多是对未来生活保障缺乏信心的广大群众。

Les institutions culturelles ont une infrastructure pratique qui encourage les masses à jouir des activités culturelles.

机构的基本设施齐全,鼓励广大群众享受

Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.

据收到的情况,一大群警察携带武器前往定居点。

Le Gouvernement a organisé une série de séminaires et d'ateliers sur ce point à l'intention du grand public.

该国政府就这一问题为广大群众举办了一系列的研讨会和讲习会。

Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.

与此同时,另一大群青年来到这支民兵的哨所以求和解。

Ces activités ont été complétées par la formation théorique et pratique des policiers, et des campagnes publiques de sensibilisation.

所有这些举措都辅之以为警员提供培训活动和材料,并唤起广大群众意识的运动。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.

在高考后的那个暑假里,我们几乎每天都是一大群同学聚在一起。

L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.

近年来,现这种情况:一大群儿童失去了踪迹。

Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.

当难民营有便衣士兵的消息一传开,一大群人开始追逐士兵的汽车。

La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.

由刘大群法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成的第一审判分庭接受了被告的认罪。

Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.

资料的对象群体因主题而异,但是一般性的资料是以广大群众为对象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大群 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


大权, 大权独揽, 大权在握, 大全, 大犬座, 大群, 大群(人)<书>, 大人, 大人不记小人过, 大人物,
essaim
nuée
légion
fourmilière
régiment
armée

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

看起来像一游客要占领这座城似的。

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览会吸引了一人。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.

会员国还突出了旨在提高广认识的倡议。

Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.

请愿者快走时,一人朝他们走来。

Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.

现在要向“广”传达信息,其困难是从来没有过的。

Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!

我们本着以人为本的则为广做出最好的牛仔系列服装!

Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.

这些喜欢储蓄的多是对未来生活保障缺乏信心的广

Les institutions culturelles ont une infrastructure pratique qui encourage les masses à jouir des activités culturelles.

文化机构的基本设施齐全,鼓励广享受文化。

Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.

根据收的情况,一警察携带武器前往定居点。

Le Gouvernement a organisé une série de séminaires et d'ateliers sur ce point à l'intention du grand public.

该国政府就这一问题为广举办了一系列的研讨会和讲习会。

Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.

与此同时,另一青年来这支民兵的哨所以求和解。

Ces activités ont été complétées par la formation théorique et pratique des policiers, et des campagnes publiques de sensibilisation.

所有这些举措都辅之以为警员提供培训活动和材料,并唤起广意识的运动。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘法官。

Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.

在高考后的那个暑假里,我们几乎每天都是一同学聚在一起。

L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘法官。

Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.

近年来,出现这种情况:一儿童失去了踪迹。

Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.

当难民营有便衣士兵的消息一传开,一人开始追逐士兵的汽车。

La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.

由刘法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成的第一审判分庭接受了被告的认罪。

Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.

资料的对象体因主题而异,但是一般性的资料是以广为对象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大群 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


大权, 大权独揽, 大权在握, 大全, 大犬座, 大群, 大群(人)<书>, 大人, 大人不记小人过, 大人物,
essaim
nuée
légion
fourmilière
régiment
armée

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

像一大群游客要占领这座城市似的。

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览会吸引了一大群

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

,那密密麻麻的一大群股票经纪就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.

会员国还突出了旨在提高广大群认识的倡议。

Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.

请愿者快走到市场时,一大群朝他们走

Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.

现在要向“广大群”传达信息,其困难是从没有过的。

Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!

我们本着以为本的则为广大群做出最好的牛仔系列服装!

Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.

这些喜欢储蓄的群多是对未生活保障缺乏信心的广大群

Les institutions culturelles ont une infrastructure pratique qui encourage les masses à jouir des activités culturelles.

文化机构的基本设施齐全,鼓励广大群享受文化。

Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.

根据收到的情况,一大群警察携带武器前往定居点。

Le Gouvernement a organisé une série de séminaires et d'ateliers sur ce point à l'intention du grand public.

该国政府就这一问题为广大群了一系列的研讨会和讲习会。

Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.

与此同时,另一大群青年到这支民兵的哨所以求和解。

Ces activités ont été complétées par la formation théorique et pratique des policiers, et des campagnes publiques de sensibilisation.

所有这些措都辅之以为警员提供培训活动和材料,并唤起广大群意识的运动。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.

在高考后的那个暑假里,我们几乎每天都是一大群同学聚在一起。

L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.

近年,出现这种情况:一大群儿童失去了踪迹。

Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.

当难民营有便衣士兵的消息一传开,一大群开始追逐士兵的汽车。

La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.

由刘大群法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成的第一审判分庭接受了被告的认罪。

Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.

资料的对象群体因主题而异,但是一般性的资料是以广大群为对象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大群 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


大权, 大权独揽, 大权在握, 大全, 大犬座, 大群, 大群(人)<书>, 大人, 大人不记小人过, 大人物,
essaim
nuée
légion
fourmilière
régiment
armée

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

看起来像一大群游客要占领这座城

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览吸引了一大群人。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根

Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.

员国还突出了旨在提高广大群众认识倡议。

Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.

请愿者快走到场时,一大群人朝他们走来。

Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.

现在要向“广大群众”传达信息,其困难是从来没有过

Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!

我们本着以人为本则为广大群众做出最好牛仔系列服装!

Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.

这些喜欢储蓄群众多是对未来生活保障缺乏信心广大群众。

Les institutions culturelles ont une infrastructure pratique qui encourage les masses à jouir des activités culturelles.

文化机构基本设施齐全,鼓励广大群众享受文化。

Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.

根据收到情况,一大群警察携带武器前往定居点。

Le Gouvernement a organisé une série de séminaires et d'ateliers sur ce point à l'intention du grand public.

该国政府就这一问题为广大群众举办了一系列研讨

Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.

与此同时,另一大群青年来到这支民兵哨所以求和解。

Ces activités ont été complétées par la formation théorique et pratique des policiers, et des campagnes publiques de sensibilisation.

所有这些举措都辅之以为警员提供培训活动和材料,并唤起广大群众意识运动。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.

在高考后那个暑假里,我们几乎每天都是一大群同学聚在一起。

L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.

近年来,出现这种情况:一大群儿童失去了踪迹。

Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.

当难民营有便衣士兵消息一传开,一大群人开始追逐士兵汽车。

La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.

由刘大群法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成第一审判分庭接受了被告认罪。

Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.

资料对象群体因主题而异,但是一般性资料是以广大群众为对象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大群 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


大权, 大权独揽, 大权在握, 大全, 大犬座, 大群, 大群(人)<书>, 大人, 大人不记小人过, 大人物,
essaim
nuée
légion
fourmilière
régiment
armée

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

看起来像一大群游客要占领这座城市似

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览会吸引了一大群人。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似

Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.

会员国还突出了旨在提高广大群众认识倡议。

Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.

请愿者快走到市场时,一大群人朝他们走来。

Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.

现在要向“广大群众”传达信息,其困难是从来没有过

Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!

我们本着以人为本则为广大群众做出最好牛仔系列服装!

Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.

这些喜欢储蓄群众多是对未来生活保障缺乏信心广大群众。

Les institutions culturelles ont une infrastructure pratique qui encourage les masses à jouir des activités culturelles.

文化机构基本设施齐全,鼓励广大群众享受文化。

Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.

根据收到情况,一大群警察携带武器前往定居点。

Le Gouvernement a organisé une série de séminaires et d'ateliers sur ce point à l'intention du grand public.

该国政府就这一问题为广大群众举办了一系列研讨会和讲习会。

Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.

与此同时,另一大群青年来到这支民兵所以求和解。

Ces activités ont été complétées par la formation théorique et pratique des policiers, et des campagnes publiques de sensibilisation.

所有这些举措都辅之以为警员提供培训活动和材料,并唤起广大群众意识运动。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.

在高考后那个暑假里,我们几乎每天都是一大群同学聚在一起。

L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.

近年来,出现这种情况:一大群儿童失去了踪迹。

Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.

当难民营有便衣士兵消息一传开,一大群人开始追逐士兵汽车。

La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.

由刘大群法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成第一审判分庭接受了被告认罪。

Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.

资料对象群体因主题而异,但是一般性资料是以广大群众为对象

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大群 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


大权, 大权独揽, 大权在握, 大全, 大犬座, 大群, 大群(人)<书>, 大人, 大人不记小人过, 大人物,
essaim
nuée
légion
fourmilière
régiment
armée

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

看起大群游客要占领座城市似的。

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览会吸引了大群人。

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

,那密密麻麻的大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.

会员国还突出了旨在提高广大群众认识的倡议。

Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.

请愿者快走市场时,大群人朝他们走

Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.

现在要向“广大群众”传达信息,其困难是从没有过的。

Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!

我们本着以人为本的则为广大群众做出最好的牛仔系列服装!

Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.

些喜欢储蓄的群众多是对未生活保障缺乏信心的广大群众。

Les institutions culturelles ont une infrastructure pratique qui encourage les masses à jouir des activités culturelles.

文化机构的基本设施齐全,鼓励广大群众享受文化。

Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.

根据收的情况,大群警察携带武器前往定居点。

Le Gouvernement a organisé une série de séminaires et d'ateliers sur ce point à l'intention du grand public.

该国政府就问题为广大群众举办了系列的研讨会和讲习会。

Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.

与此同时,另大群青年支民兵的哨所以求和解。

Ces activités ont été complétées par la formation théorique et pratique des policiers, et des campagnes publiques de sensibilisation.

所有些举措都辅之以为警员提供培训活动和材料,并唤起广大群众意识的运动。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.

在高考后的那个暑假里,我们几乎每天都是大群同学聚在起。

L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第审判分庭审理,预审法官为刘大群法官。

Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.

近年,出现种情况:大群儿童失去了踪迹。

Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.

当难民营有便衣士兵的消息传开,大群人开始追逐士兵的汽车。

La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.

由刘大群法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成的第审判分庭接受了被告的认罪。

Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.

资料的对象群体因主题而异,但是般性的资料是以广大群众为对象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大群 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


大权, 大权独揽, 大权在握, 大全, 大犬座, 大群, 大群(人)<书>, 大人, 大人不记小人过, 大人物,
essaim
nuée
légion
fourmilière
régiment
armée

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

看起来像一游客要占领这座城市似的。

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览会吸引了一

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一股票经纪就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.

会员国还突出了旨在提高广众认识的倡议。

Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.

请愿者快走到市场时,一他们走来。

Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.

现在要向“广众”传达息,其困难是从来没有过的。

Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!

我们本着以为本的则为广众做出最好的牛仔系列服装!

Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.

这些喜欢储蓄的众多是对未来生活保障心的广众。

Les institutions culturelles ont une infrastructure pratique qui encourage les masses à jouir des activités culturelles.

文化机构的基本设施齐全,鼓励广众享受文化。

Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.

根据收到的情况,一警察携带武器前往定居点。

Le Gouvernement a organisé une série de séminaires et d'ateliers sur ce point à l'intention du grand public.

该国政府就这一问题为广众举办了一系列的研讨会和讲习会。

Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.

与此同时,另一青年来到这支民兵的哨所以求和解。

Ces activités ont été complétées par la formation théorique et pratique des policiers, et des campagnes publiques de sensibilisation.

所有这些举措都辅之以为警员提供培训活动和材料,并唤起广众意识的运动。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘法官。

Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.

在高考后的那个暑假里,我们几乎每天都是一同学聚在一起。

L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.

此案交由第一审判分庭审理,预审法官为刘法官。

Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.

近年来,出现这种情况:一儿童失去了踪迹。

Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.

当难民营有便衣士兵的消息一传开,一开始追逐士兵的汽车。

La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.

由刘法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成的第一审判分庭接受了被告的认罪。

Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.

资料的对象体因主题而异,但是一般性的资料是以广众为对象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大群 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


大权, 大权独揽, 大权在握, 大全, 大犬座, 大群, 大群(人)<书>, 大人, 大人不记小人过, 大人物,