法语助手
  • 关闭
canon
zinzin 法语 助 手

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到在远处轰鸣。

Le canon tonne.

轰鸣。

Les canons se sont tus.

停止轰击了。

Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.

以色列军队用和小武器进行了还击。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象从地底下发生,震得地面发抖。又开始响了。

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这否还在履行着保家卫国的使命?

Elles sont une cible directe pour ses avions, ses chars, ses canons et ses bulldozers.

这些以色列飞机、坦克、和推土机的直接目标。

Sur ce front, le 2 juin, deux bataillons ennemis sont entrés en action, appuyés par un barrage d'artillerie.

2日在布雷前线有两营敌军在火的掩护下发动攻击。

La présence de blindés et de canons dans les villes et villages palestiniens ne se justifie absolument pas.

派坦克和到巴勒斯坦城镇和村完全没有理由的。

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli的子,都沿着山势高低而建,并无整齐的规划。且不少,看上去明显有被击中的痕迹。

Le Gouvernement tchadien appuie le groupe rebelle Adam Bakhit à l'aide d'un certain nombre de canons de 106 millimètres.

乍得政府正以若干门106毫米口支援亚当·巴希特叛乱团伙。

Ces forces ont aussi attaqué à l'artillerie et à la roquette des maisons, des écoles et des hôpitaux palestiniens.

以色列军队还用和火箭攻击巴勒斯坦人的、学校和医院。

Israël a invoqué une «défaillance technique» du radar de la pièce d'artillerie, mais cette explication est contestable pour plusieurs raisons.

以色列将这一事件的原因说成雷达系统的“技术失误”,这种说法实在让人疑问重重。

Les bombardements aériens et les tirs d'artillerie ont visé presque tous les villages de la région et coupé les voies de communication.

空中轰炸和轰炸对准本地区的村,试图切断他们之间的联系。

C'est une arme imprévisible à laquelle il est toujours injustifié de recourir dans le but de réparer un tort perçu comme tel.

恐怖主义就象一门失控的,它不可能纠正任何感觉上冤屈的正当办法。

Les combats à Kisangani ont été particulièrement destructeurs, les deux parties ayant recours à des tirs d'artillerie, de mortier et d'armes automatiques.

在基桑加尼的战斗破坏性尤其,双方都使用了、迫击和自动武器。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么啦,蛇形啦,臼啦,尤其印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Jusqu'à présent, les tirs d'artillerie et de missiles israéliens ont ciblé quatre écoles gérées par l'UNRWA, entraînant la mort de nombreux civils.

迄今为止,以色列和导弹击中了近东救济工程处开办的四所学校,打死了几十名平民。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们如何看待这一增加的,特别当我们注视着边界那一方印度的时候。

Israël s'abstient chaque fois que possible de lancer des attaques aériennes ou à l'artillerie contre des cibles terroristes, pour minimiser les dégâts collatéraux.

以色列在可能的情况下克制从空中或用来攻击恐怖目标,以便最程度地减少附带伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大炮 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,
canon
zinzin 法语 助 手

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮在远处轰鸣。

Le canon tonne.

大炮轰鸣。

Les canons se sont tus.

大炮停止轰击了。

Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.

以色列军队用大炮和小武器进行了还击。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这大炮是否还在履行着国的使命?

Elles sont une cible directe pour ses avions, ses chars, ses canons et ses bulldozers.

这些住房是以色列飞机、坦克、大炮和推土机的直接目标。

Sur ce front, le 2 juin, deux bataillons ennemis sont entrés en action, appuyés par un barrage d'artillerie.

2日在布雷前线有两营敌军在大炮炮火的掩护下发动攻击。

La présence de blindés et de canons dans les villes et villages palestiniens ne se justifie absolument pas.

派坦克和大炮到巴勒斯坦城镇和村是完全没有理由的。

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli的房子,都是沿着山势高低而建,并无整齐的规划。且不少,看上去明显有被大炮击中的痕迹。

Le Gouvernement tchadien appuie le groupe rebelle Adam Bakhit à l'aide d'un certain nombre de canons de 106 millimètres.

乍得政府正以若干门106毫米口径大炮支援亚当·巴希团伙。

Ces forces ont aussi attaqué à l'artillerie et à la roquette des maisons, des écoles et des hôpitaux palestiniens.

以色列军队还用大炮和火箭攻击巴勒斯坦人的住房、学校和医院。

Israël a invoqué une «défaillance technique» du radar de la pièce d'artillerie, mais cette explication est contestable pour plusieurs raisons.

以色列将这一事件的原因说成大炮雷达系统的“技术失误”,这种说法实在让人疑问重重。

Les bombardements aériens et les tirs d'artillerie ont visé presque tous les villages de la région et coupé les voies de communication.

空中轰炸和大炮轰炸对准本地区的村,试图切断他们之间的联系。

C'est une arme imprévisible à laquelle il est toujours injustifié de recourir dans le but de réparer un tort perçu comme tel.

恐怖主义就象是一门失控的大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈的正当办法。

Les combats à Kisangani ont été particulièrement destructeurs, les deux parties ayant recours à des tirs d'artillerie, de mortier et d'armes automatiques.

在基桑加尼的战斗破坏性尤其大,双方都使用了大炮、迫击炮和自动武器。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Jusqu'à présent, les tirs d'artillerie et de missiles israéliens ont ciblé quatre écoles gérées par l'UNRWA, entraînant la mort de nombreux civils.

迄今为止,以色列大炮和导弹击中了近东救济工程处开办的四所学校,打死了几十名平民。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。

Israël s'abstient chaque fois que possible de lancer des attaques aériennes ou à l'artillerie contre des cibles terroristes, pour minimiser les dégâts collatéraux.

以色列在可能的情况下克制从空中或用大炮来攻击恐怖目标,以便最大程度地减少附带伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大炮 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,
canon
zinzin 法语 助 手

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到在远处轰鸣。

Le canon tonne.

轰鸣。

Les canons se sont tus.

停止轰击了。

Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.

色列军队用和小武器进行了还击。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是从地底下发生,震得地面发抖。又开始响了。

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这是否还在履行着保家卫国的使命?

Elles sont une cible directe pour ses avions, ses chars, ses canons et ses bulldozers.

这些住房是色列飞机、和推土机的直接目标。

Sur ce front, le 2 juin, deux bataillons ennemis sont entrés en action, appuyés par un barrage d'artillerie.

2日在布雷前线有两营敌军在炮火的掩护下发动攻击。

La présence de blindés et de canons dans les villes et villages palestiniens ne se justifie absolument pas.

到巴勒斯城镇和村是完全没有理由的。

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli的房子,都是沿着山势高低而建,并无整齐的规划。且不少,看上去明显有被击中的痕迹。

Le Gouvernement tchadien appuie le groupe rebelle Adam Bakhit à l'aide d'un certain nombre de canons de 106 millimètres.

乍得政府干门106毫米口径支援亚当·巴希特叛乱团伙。

Ces forces ont aussi attaqué à l'artillerie et à la roquette des maisons, des écoles et des hôpitaux palestiniens.

色列军队还用和火箭攻击巴勒斯人的住房、学校和医院。

Israël a invoqué une «défaillance technique» du radar de la pièce d'artillerie, mais cette explication est contestable pour plusieurs raisons.

色列将这一事件的原因说成雷达系统的“技术失误”,这种说法实在让人疑问重重。

Les bombardements aériens et les tirs d'artillerie ont visé presque tous les villages de la région et coupé les voies de communication.

空中轰炸和轰炸对准本地区的村,试图切断他们之间的联系。

C'est une arme imprévisible à laquelle il est toujours injustifié de recourir dans le but de réparer un tort perçu comme tel.

恐怖主义就象是一门失控的,它不可能是纠任何感觉上冤屈的当办法。

Les combats à Kisangani ont été particulièrement destructeurs, les deux parties ayant recours à des tirs d'artillerie, de mortier et d'armes automatiques.

在基桑加尼的战斗破坏性尤其,双方都使用了、迫击炮和自动武器。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Jusqu'à présent, les tirs d'artillerie et de missiles israéliens ont ciblé quatre écoles gérées par l'UNRWA, entraînant la mort de nombreux civils.

迄今为止,色列和导弹击中了近东救济工程处开办的四所学校,打死了几十名平民。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

人们可作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度的时候。

Israël s'abstient chaque fois que possible de lancer des attaques aériennes ou à l'artillerie contre des cibles terroristes, pour minimiser les dégâts collatéraux.

色列在可能的情况下制从空中或用来攻击恐怖目标,便最程度地减少附带伤害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 大炮 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,
canon
zinzin 法语 助 手

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮远处轰鸣。

Le canon tonne.

大炮轰鸣。

Les canons se sont tus.

大炮停止轰击了。

Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.

队用大炮和小武器进行了还击。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这大炮是否还履行着保家卫国的使命?

Elles sont une cible directe pour ses avions, ses chars, ses canons et ses bulldozers.

这些住房是以飞机、坦克、大炮和推土机的直接目标。

Sur ce front, le 2 juin, deux bataillons ennemis sont entrés en action, appuyés par un barrage d'artillerie.

2日布雷前线有两营敌大炮炮火的掩护下发动攻击。

La présence de blindés et de canons dans les villes et villages palestiniens ne se justifie absolument pas.

派坦克和大炮到巴勒斯坦城镇和村是完全没有理由的。

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli的房子,都是沿着山势高低而建,并无整齐的规划。且不少,看上去明显有被大炮击中的痕迹。

Le Gouvernement tchadien appuie le groupe rebelle Adam Bakhit à l'aide d'un certain nombre de canons de 106 millimètres.

乍得政府正以若干门106毫米口径大炮支援亚当·巴希特叛乱团伙。

Ces forces ont aussi attaqué à l'artillerie et à la roquette des maisons, des écoles et des hôpitaux palestiniens.

队还用大炮和火箭攻击巴勒斯坦人的住房、学校和医院。

Israël a invoqué une «défaillance technique» du radar de la pièce d'artillerie, mais cette explication est contestable pour plusieurs raisons.

将这一事件的原因说成大炮雷达系统的“技术失误”,这种说法让人疑问重重。

Les bombardements aériens et les tirs d'artillerie ont visé presque tous les villages de la région et coupé les voies de communication.

空中轰炸和大炮轰炸对准本地区的村,试图切断他们之间的联系。

C'est une arme imprévisible à laquelle il est toujours injustifié de recourir dans le but de réparer un tort perçu comme tel.

恐怖主义就象是一门失控的大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈的正当办法。

Les combats à Kisangani ont été particulièrement destructeurs, les deux parties ayant recours à des tirs d'artillerie, de mortier et d'armes automatiques.

基桑加尼的战斗破坏性尤其大,双方都使用了大炮、迫击炮和自动武器。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Jusqu'à présent, les tirs d'artillerie et de missiles israéliens ont ciblé quatre écoles gérées par l'UNRWA, entraînant la mort de nombreux civils.

迄今为止,以大炮和导弹击中了近东救济工程处开办的四所学校,打死了几十名平民。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。

Israël s'abstient chaque fois que possible de lancer des attaques aériennes ou à l'artillerie contre des cibles terroristes, pour minimiser les dégâts collatéraux.

可能的情况下克制从空中或用大炮来攻击恐怖目标,以便最大程度地减少附带伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大炮 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,
canon
zinzin 法语 助 手

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮在远处轰鸣。

Le canon tonne.

大炮轰鸣。

Les canons se sont tus.

大炮停止轰击了。

Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.

以色列军队用大炮小武器进行了还击。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是从地底下发地面发抖。大炮又开始响了。

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这大炮是否还在履行着保家卫国的使命?

Elles sont une cible directe pour ses avions, ses chars, ses canons et ses bulldozers.

这些住房是以色列飞机、坦克、大炮推土机的直接目标。

Sur ce front, le 2 juin, deux bataillons ennemis sont entrés en action, appuyés par un barrage d'artillerie.

2日在布雷前线有两营敌军在大炮炮火的掩护下发动攻击。

La présence de blindés et de canons dans les villes et villages palestiniens ne se justifie absolument pas.

派坦克大炮到巴勒斯坦城镇是完全没有理由的。

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli的房子,都是沿着山势高低而建,并无整齐的规划。且不少,看上去明显有被大炮击中的痕迹。

Le Gouvernement tchadien appuie le groupe rebelle Adam Bakhit à l'aide d'un certain nombre de canons de 106 millimètres.

政府正以若干门106毫米口径大炮支援亚当·巴希特叛乱团伙。

Ces forces ont aussi attaqué à l'artillerie et à la roquette des maisons, des écoles et des hôpitaux palestiniens.

以色列军队还用大炮火箭攻击巴勒斯坦人的住房、医院。

Israël a invoqué une «défaillance technique» du radar de la pièce d'artillerie, mais cette explication est contestable pour plusieurs raisons.

以色列将这一事件的原因说成大炮雷达系统的“技术失误”,这种说法实在让人疑问重重。

Les bombardements aériens et les tirs d'artillerie ont visé presque tous les villages de la région et coupé les voies de communication.

空中轰炸大炮轰炸对准本地区的村,试图切断他们之间的联系。

C'est une arme imprévisible à laquelle il est toujours injustifié de recourir dans le but de réparer un tort perçu comme tel.

恐怖主义就象是一门失控的大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈的正当办法。

Les combats à Kisangani ont été particulièrement destructeurs, les deux parties ayant recours à des tirs d'artillerie, de mortier et d'armes automatiques.

在基桑加尼的战斗破坏性尤其大,双方都使用了大炮、迫击炮自动武器。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Jusqu'à présent, les tirs d'artillerie et de missiles israéliens ont ciblé quatre écoles gérées par l'UNRWA, entraînant la mort de nombreux civils.

迄今为止,以色列大炮导弹击中了近东救济工程处开办的四所,打死了几十名平民。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。

Israël s'abstient chaque fois que possible de lancer des attaques aériennes ou à l'artillerie contre des cibles terroristes, pour minimiser les dégâts collatéraux.

以色列在可能的情况下克制从空中或用大炮来攻击恐怖目标,以便最大程度地减少附带伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大炮 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,
canon
zinzin 法语 助 手

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听在远处轰鸣。

Le canon tonne.

轰鸣。

Les canons se sont tus.

停止轰击了。

Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.

以色列军队用和小武器进行了还击。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷响声象是从地底下发生,震得地面发抖。又开始响了。

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这是否还在履行着保家卫国使命?

Elles sont une cible directe pour ses avions, ses chars, ses canons et ses bulldozers.

这些住是以色列飞机、坦克、和推土机直接目标。

Sur ce front, le 2 juin, deux bataillons ennemis sont entrés en action, appuyés par un barrage d'artillerie.

2日在布雷前线有两营敌军在掩护下发动攻击。

La présence de blindés et de canons dans les villes et villages palestiniens ne se justifie absolument pas.

派坦克和勒斯坦城镇和村是完全没有理由

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli子,都是沿着山势高低而建,并无整齐规划。且不少,看上去明显有被击中痕迹。

Le Gouvernement tchadien appuie le groupe rebelle Adam Bakhit à l'aide d'un certain nombre de canons de 106 millimètres.

乍得政府正以若干门106毫米口径支援亚当·希特叛乱团伙。

Ces forces ont aussi attaqué à l'artillerie et à la roquette des maisons, des écoles et des hôpitaux palestiniens.

以色列军队还用和火箭攻击勒斯坦人、学校和医院。

Israël a invoqué une «défaillance technique» du radar de la pièce d'artillerie, mais cette explication est contestable pour plusieurs raisons.

以色列将这一事件原因说成雷达系统“技术失误”,这种说法实在让人疑问重重。

Les bombardements aériens et les tirs d'artillerie ont visé presque tous les villages de la région et coupé les voies de communication.

空中轰炸和轰炸对准本地区,试图切断他们之间联系。

C'est une arme imprévisible à laquelle il est toujours injustifié de recourir dans le but de réparer un tort perçu comme tel.

恐怖主义就象是一门失控,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Les combats à Kisangani ont été particulièrement destructeurs, les deux parties ayant recours à des tirs d'artillerie, de mortier et d'armes automatiques.

在基桑加尼战斗破坏性尤其大,双方都使用了、迫击和自动武器。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么啦,蛇形啦,臼啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Jusqu'à présent, les tirs d'artillerie et de missiles israéliens ont ciblé quatre écoles gérées par l'UNRWA, entraînant la mort de nombreux civils.

迄今为止,以色列和导弹击中了近东救济工程处开办四所学校,打死了几十名平民。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加,特别是当我们注视着边界那一方印度时候。

Israël s'abstient chaque fois que possible de lancer des attaques aériennes ou à l'artillerie contre des cibles terroristes, pour minimiser les dégâts collatéraux.

以色列在可能情况下克制从空中或用来攻击恐怖目标,以便最大程度地减少附带伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大炮 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,
canon
zinzin 法语 助 手

On entendait l'artillerie tonner au loin.

们听到大炮在远处轰鸣。

Le canon tonne.

大炮轰鸣。

Les canons se sont tus.

大炮停止轰击了。

Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.

以色列军队用大炮和小武器进行了还击。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷响声象是从地底下生,震得地大炮又开始响了。

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这大炮是否还在履行着保家卫国使命?

Elles sont une cible directe pour ses avions, ses chars, ses canons et ses bulldozers.

这些房是以色列飞机、坦克、大炮和推土机直接目标。

Sur ce front, le 2 juin, deux bataillons ennemis sont entrés en action, appuyés par un barrage d'artillerie.

2日在布雷前线有两营敌军在大炮炮火掩护下动攻击。

La présence de blindés et de canons dans les villes et villages palestiniens ne se justifie absolument pas.

派坦克和大炮到巴勒斯坦城镇和村是完全没有理由

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli房子,都是沿着山势高低而建,并无整齐规划。且不少,看上去明显有被大炮击中痕迹。

Le Gouvernement tchadien appuie le groupe rebelle Adam Bakhit à l'aide d'un certain nombre de canons de 106 millimètres.

乍得政府正以若干门106毫米口径大炮支援亚当·巴希特叛乱团伙。

Ces forces ont aussi attaqué à l'artillerie et à la roquette des maisons, des écoles et des hôpitaux palestiniens.

以色列军队还用大炮和火箭攻击巴勒斯坦房、学校和医院。

Israël a invoqué une «défaillance technique» du radar de la pièce d'artillerie, mais cette explication est contestable pour plusieurs raisons.

以色列将这一事件原因说成大炮雷达系统“技术失误”,这种说法实在让疑问重重。

Les bombardements aériens et les tirs d'artillerie ont visé presque tous les villages de la région et coupé les voies de communication.

空中轰炸和大炮轰炸对准本地区,试图切断他们之间联系。

C'est une arme imprévisible à laquelle il est toujours injustifié de recourir dans le but de réparer un tort perçu comme tel.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Les combats à Kisangani ont été particulièrement destructeurs, les deux parties ayant recours à des tirs d'artillerie, de mortier et d'armes automatiques.

在基桑加尼战斗破坏性尤其大,双方都使用了大炮、迫击炮和自动武器。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Jusqu'à présent, les tirs d'artillerie et de missiles israéliens ont ciblé quatre écoles gérées par l'UNRWA, entraînant la mort de nombreux civils.

迄今为止,以色列大炮和导弹击中了近东救济工程处开办四所学校,打死了几十名平民。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以们可以作出判断,我们是如何看待这一增加,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮时候。

Israël s'abstient chaque fois que possible de lancer des attaques aériennes ou à l'artillerie contre des cibles terroristes, pour minimiser les dégâts collatéraux.

以色列在可能情况下克制从空中或用大炮来攻击恐怖目标,以便最大程度地减少附带伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大炮 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,
canon
zinzin 法语 助 手

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮远处轰鸣。

Le canon tonne.

大炮轰鸣。

Les canons se sont tus.

大炮停止轰击了。

Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.

军队用大炮和小武器进行了还击。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这大炮是否还履行着保家卫国的使命?

Elles sont une cible directe pour ses avions, ses chars, ses canons et ses bulldozers.

这些住房是飞机、坦克、大炮和推土机的直接目标。

Sur ce front, le 2 juin, deux bataillons ennemis sont entrés en action, appuyés par un barrage d'artillerie.

2日布雷前线有两营敌军大炮炮火的掩护下发动攻击。

La présence de blindés et de canons dans les villes et villages palestiniens ne se justifie absolument pas.

派坦克和大炮到巴勒斯坦城镇和村是完全没有理由的。

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli的房子,都是沿着山势高低而建,并无整齐的规划。且不少,看上去明显有被大炮击中的痕迹。

Le Gouvernement tchadien appuie le groupe rebelle Adam Bakhit à l'aide d'un certain nombre de canons de 106 millimètres.

乍得政府正若干门106毫米口径大炮支援亚当·巴希特叛乱团伙。

Ces forces ont aussi attaqué à l'artillerie et à la roquette des maisons, des écoles et des hôpitaux palestiniens.

军队还用大炮和火箭攻击巴勒斯坦人的住房、学校和医院。

Israël a invoqué une «défaillance technique» du radar de la pièce d'artillerie, mais cette explication est contestable pour plusieurs raisons.

将这一事件的原因说成大炮雷达系统的“技术失误”,这种说法人疑问重重。

Les bombardements aériens et les tirs d'artillerie ont visé presque tous les villages de la région et coupé les voies de communication.

空中轰炸和大炮轰炸对准本地区的村,试图切断他们之间的联系。

C'est une arme imprévisible à laquelle il est toujours injustifié de recourir dans le but de réparer un tort perçu comme tel.

恐怖主义就象是一门失控的大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈的正当办法。

Les combats à Kisangani ont été particulièrement destructeurs, les deux parties ayant recours à des tirs d'artillerie, de mortier et d'armes automatiques.

基桑加尼的战斗破坏性尤其大,双方都使用了大炮、迫击炮和自动武器。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Jusqu'à présent, les tirs d'artillerie et de missiles israéliens ont ciblé quatre écoles gérées par l'UNRWA, entraînant la mort de nombreux civils.

迄今为止,大炮和导弹击中了近东救济工程处开办的四所学校,打死了几十名平民。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

人们可作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。

Israël s'abstient chaque fois que possible de lancer des attaques aériennes ou à l'artillerie contre des cibles terroristes, pour minimiser les dégâts collatéraux.

可能的情况下克制从空中或用大炮来攻击恐怖目标,便最大程度地减少附带伤害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大炮 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,
canon
zinzin 法语 助 手

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到在远处轰鸣。

Le canon tonne.

轰鸣。

Les canons se sont tus.

停止轰击了。

Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.

以色列军队用小武器进行了还击。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象从地底下发生,震得地面发抖。又开始响了。

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这否还在履行着保家卫国的使命?

Elles sont une cible directe pour ses avions, ses chars, ses canons et ses bulldozers.

这些住房以色列飞机、坦推土机的直接目标。

Sur ce front, le 2 juin, deux bataillons ennemis sont entrés en action, appuyés par un barrage d'artillerie.

2日在布雷前线有两营敌军在炮火的掩护下发动攻击。

La présence de blindés et de canons dans les villes et villages palestiniens ne se justifie absolument pas.

派坦到巴勒斯坦城镇完全没有理由的。

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli的房沿着山势高低而建,并无整齐的规划。且不少,看上去明显有被击中的痕迹。

Le Gouvernement tchadien appuie le groupe rebelle Adam Bakhit à l'aide d'un certain nombre de canons de 106 millimètres.

乍得政府正以若干门106毫米口径支援亚当·巴希特叛乱团伙。

Ces forces ont aussi attaqué à l'artillerie et à la roquette des maisons, des écoles et des hôpitaux palestiniens.

以色列军队还用火箭攻击巴勒斯坦人的住房、学校医院。

Israël a invoqué une «défaillance technique» du radar de la pièce d'artillerie, mais cette explication est contestable pour plusieurs raisons.

以色列将这一事件的原因说成雷达系统的“技术失误”,这种说法实在让人疑问重重。

Les bombardements aériens et les tirs d'artillerie ont visé presque tous les villages de la région et coupé les voies de communication.

空中轰炸轰炸对准本地区的村,试图切断他们之间的联系。

C'est une arme imprévisible à laquelle il est toujours injustifié de recourir dans le but de réparer un tort perçu comme tel.

恐怖主义就象一门失控的,它不可能纠正任何感觉上冤屈的正当办法。

Les combats à Kisangani ont été particulièrement destructeurs, les deux parties ayant recours à des tirs d'artillerie, de mortier et d'armes automatiques.

在基桑加尼的战斗破坏性尤其,双方使用了、迫击炮自动武器。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Jusqu'à présent, les tirs d'artillerie et de missiles israéliens ont ciblé quatre écoles gérées par l'UNRWA, entraînant la mort de nombreux civils.

迄今为止,以色列导弹击中了近东救济工程处开办的四所学校,打死了几十名平民。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们如何看待这一增加的,特别当我们注视着边界那一方印度的时候。

Israël s'abstient chaque fois que possible de lancer des attaques aériennes ou à l'artillerie contre des cibles terroristes, pour minimiser les dégâts collatéraux.

以色列在可能的情况下制从空中或用来攻击恐怖目标,以便最程度地减少附带伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大炮 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,
canon
zinzin 法语 助 手

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮在远处轰鸣。

Le canon tonne.

大炮轰鸣。

Les canons se sont tus.

大炮停止轰击了。

Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.

以色列军队用大炮和小武器进行了还击。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷响声象是从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这大炮是否还在履行着保家卫国使命?

Elles sont une cible directe pour ses avions, ses chars, ses canons et ses bulldozers.

这些住房是以色列飞机、坦克、大炮和推土机直接目标。

Sur ce front, le 2 juin, deux bataillons ennemis sont entrés en action, appuyés par un barrage d'artillerie.

2日在布雷前线有两营敌军在大炮炮火下发动攻击。

La présence de blindés et de canons dans les villes et villages palestiniens ne se justifie absolument pas.

派坦克和大炮到巴勒斯坦城镇和村是完全没有理由

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli房子,都是沿着山势高低而整齐规划。且不少,看上去明显有被大炮击中痕迹。

Le Gouvernement tchadien appuie le groupe rebelle Adam Bakhit à l'aide d'un certain nombre de canons de 106 millimètres.

乍得政府正以若干门106毫米口径大炮支援亚当·巴希特叛乱团伙。

Ces forces ont aussi attaqué à l'artillerie et à la roquette des maisons, des écoles et des hôpitaux palestiniens.

以色列军队还用大炮和火箭攻击巴勒斯坦人住房、学校和医院。

Israël a invoqué une «défaillance technique» du radar de la pièce d'artillerie, mais cette explication est contestable pour plusieurs raisons.

以色列将这一事件原因说成大炮雷达系统“技术失误”,这种说法实在让人疑问重重。

Les bombardements aériens et les tirs d'artillerie ont visé presque tous les villages de la région et coupé les voies de communication.

空中轰炸和大炮轰炸对准本地区,试图切断他们之间联系。

C'est une arme imprévisible à laquelle il est toujours injustifié de recourir dans le but de réparer un tort perçu comme tel.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Les combats à Kisangani ont été particulièrement destructeurs, les deux parties ayant recours à des tirs d'artillerie, de mortier et d'armes automatiques.

在基桑加尼战斗破坏性尤其大,双方都使用了大炮、迫击炮和自动武器。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Jusqu'à présent, les tirs d'artillerie et de missiles israéliens ont ciblé quatre écoles gérées par l'UNRWA, entraînant la mort de nombreux civils.

迄今为止,以色列大炮和导弹击中了近东救济工程处开办四所学校,打死了几十名平民。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮时候。

Israël s'abstient chaque fois que possible de lancer des attaques aériennes ou à l'artillerie contre des cibles terroristes, pour minimiser les dégâts collatéraux.

以色列在可能情况下克制从空中或用大炮来攻击恐怖目标,以便最大程度地减少附带伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大炮 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,