法语助手
  • 关闭


1. pointure; taille; dimension
穿上~正合适. Cette pointure me convient.

2. grand ou petit
~五个图书馆 cinq bibliothèques de grandeurs différentes

3. degré de supériorité d'âge
说话没个~ parler sans ménagement à une personne âgée

4. adultes et enfants
全家~五口. Ils sont cinq dans la famille.

其他参考
format
étendue
expansive
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整大小

La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.

承接全国大小货物运输。

Il y a une tache de la grandeur dune pièce .

儿有一块硬币大小的污迹。

Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.

彗星尾巴的大小和形态各有不同。

1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.

取一个中等大小的青柠并清洗。

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材大小画得有点不准确。

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆脱离主人的辖制。

B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.

当然您那麻雀大小的胃口不怀疑。

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

挑选出鹌鹑蛋大小的小土豆。

La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.

牡蛎的大小是由一个数字系统编排的。

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄纵向一切二,6个中等大小的茄

L'ampleur du problème dans la ceinture de caoutchouc adhésif Factory sont très difficiles à atteindre.

个问题在大小胶粘带厂中都很难做到。

Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.

睡觉不用尿布, 因为他现在大小便已经干净了。

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,大小冲突都不能忽视。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。

Ce produit a la taille, plus de 100 produits, amende de fabrication et de qualité.

本系列产品有大小号、上百个产品,做工精细,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大小 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便, 大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等,


1. pointure; taille; dimension
这鞋穿上~正合适. Cette pointure me convient.

2. grand ou petit
~五图书馆 cinq bibliothèques de grandeurs différentes

3. degré de supériorité d'âge
说话~ parler sans ménagement à une personne âgée

4. adultes et enfants
家~五口. Ils sont cinq dans la famille.

其他参考解释:
format
étendue
expansive
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整大小

La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.

承接大小货物运输。

Il y a une tache de la grandeur dune pièce .

这儿有一块硬币大小的污迹。

Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.

彗星尾巴的大小和形态各有不同。

1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.

取一中等大小的青柠并清洗。

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材大小画得有点不准确。

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆脱离主人的辖制。

B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.

当然您那麻雀大小的胃口不怀疑。

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

挑选出鹌鹑蛋大小的小土豆。

La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.

牡蛎的大小是由一数字系统编排的。

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6中等大小的茄子。

L'ampleur du problème dans la ceinture de caoutchouc adhésif Factory sont très difficiles à atteindre.

而这问题在大小中都很难做到。

Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.

这孩子睡觉不用尿布, 因为他现在大小便已经干净了。

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,大小冲突都不能忽视。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。

Ce produit a la taille, plus de 100 produits, amende de fabrication et de qualité.

本系列产品有大小号、上百产品,做工精细,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大小 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便, 大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等,


1. pointure; taille; dimension
这鞋穿上~正合适. Cette pointure me convient.

2. grand ou petit
~五个图书馆 cinq bibliothèques de grandeurs différentes

3. degré de supériorité d'âge
说话没个~ parler sans ménagement à une personne âgée

4. adultes et enfants
全家~五口. Ils sont cinq dans la famille.

其他参考解释:
format
étendue
expansive
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过的婚礼、葬礼和招聘面试。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整

La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.

承接全国货物运输。

Il y a une tache de la grandeur dune pièce .

这儿有一块硬币的污迹。

Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.

彗星尾巴的有不同。

1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.

取一个中等的青柠并清洗。

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材画得有点不准确。

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里通道如迷宫般星罗棋.

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

都在那里。奴仆脱离主人的辖制。

B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.

当然您那麻雀的胃口不怀疑。

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

挑选出鹌鹑蛋土豆。

La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.

牡蛎的是由一个数字系统编排的。

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6个中等的茄子。

L'ampleur du problème dans la ceinture de caoutchouc adhésif Factory sont très difficiles à atteindre.

而这个问题在胶粘带厂中都很难做到。

Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.

这孩子睡觉不用尿, 因为他现在便已经干净了。

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有企业。

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,冲突都不能忽视。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般的吉他。

Ce produit a la taille, plus de 100 produits, amende de fabrication et de qualité.

本系列产品有号、上百个产品,做工精细,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大小 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便, 大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等,


1. pointure; taille; dimension
这鞋穿上~正合适. Cette pointure me convient.

2. grand ou petit
~五个图书馆 cinq bibliothèques de grandeurs différentes

3. degré de supériorité d'âge
说话没个~ parler sans ménagement à une personne âgée

4. adultes et enfants
全家~五口. Ils sont cinq dans la famille.

参考解释:
format
étendue
expansive
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整大小

La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.

承接全国大小货物运输。

Il y a une tache de la grandeur dune pièce .

这儿有一块硬币大小的污迹。

Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.

彗星尾巴的大小和形态各有不同。

1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.

取一个中等大小的青柠并清洗。

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材大小画得有点不准确。

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小那里。奴仆脱离主人的辖制。

B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.

当然您那麻雀大小的胃口不怀疑。

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

挑选出鹌鹑蛋大小的小土豆。

La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.

牡蛎的大小是由一个数字系统编排的。

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6个中等大小的茄子。

L'ampleur du problème dans la ceinture de caoutchouc adhésif Factory sont très difficiles à atteindre.

而这个问题大小胶粘带厂中都很难做到。

Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.

这孩子睡觉不用尿布, 因为大小便已经干净了。

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”总结道。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,大小冲突都不能忽视。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

北韩的一个电视节目当中,弹著跟们身高一般大小的吉

Ce produit a la taille, plus de 100 produits, amende de fabrication et de qualité.

本系列产品有大小号、上百个产品,做工精细,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大小 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便, 大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等,


1. pointure; taille; dimension
这鞋穿上~正合适. Cette pointure me convient.

2. grand ou petit
~五个图书馆 cinq bibliothèques de grandeurs différentes

3. degré de supériorité d'âge
说话没个~ parler sans ménagement à une personne âgée

4. adultes et enfants
全家~五口. Ils sont cinq dans la famille.

其他参考解释:
format
étendue
expansive
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过婚礼、葬礼和招聘面试。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整

La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.

承接全国货物运输。

Il y a une tache de la grandeur dune pièce .

这儿有一块硬币污迹。

Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.

彗星尾巴和形态各有不同。

1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.

取一个中等青柠并清洗。

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材画得有点不准确。

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里道如迷宫般星罗棋布.

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

都在那里。奴仆脱离主人辖制。

B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.

当然您那麻雀胃口不怀疑。

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

挑选出鹌鹑蛋土豆。

La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.

牡蛎是由一个数字系统编排

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6个中等茄子。

L'ampleur du problème dans la ceinture de caoutchouc adhésif Factory sont très difficiles à atteindre.

而这个问题在胶粘带厂中都很难做到。

Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.

这孩子睡觉不用尿布, 因为他现在便已经干净了。

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个不变蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有企业。

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,冲突都不能忽视。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般吉他。

Ce produit a la taille, plus de 100 produits, amende de fabrication et de qualité.

本系列产品有号、上百个产品,做工精细,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大小 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便, 大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等,


1. pointure; taille; dimension
这鞋穿上~正合适. Cette pointure me convient.

2. grand ou petit
~五个书馆 cinq bibliothèques de grandeurs différentes

3. degré de supériorité d'âge
说话没个~ parler sans ménagement à une personne âgée

4. adultes et enfants
全家~五口. Ils sont cinq dans la famille.

其他参考解释:
format
étendue
expansive
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大婚礼、葬礼和招聘面试。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

查看完整

La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.

承接全国货物运输。

Il y a une tache de la grandeur dune pièce .

这儿有一块硬币污迹。

Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.

彗星尾巴和形态各有不同。

1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.

取一个中等青柠并清洗。

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材画得有点不准确。

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里通道如迷宫般星罗棋布.

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

都在那里。奴仆脱离主人辖制。

B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.

当然您那麻雀胃口不怀疑。

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

挑选出鹌鹑蛋豆。

La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.

牡蛎是由一个数字系统编排

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6个中等茄子。

L'ampleur du problème dans la ceinture de caoutchouc adhésif Factory sont très difficiles à atteindre.

而这个问题在胶粘带厂中都很难做到。

Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.

这孩子睡觉不用尿布, 因为他现在便已经干净了。

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个不变蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有企业。

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,冲突都不能忽视。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般吉他。

Ce produit a la taille, plus de 100 produits, amende de fabrication et de qualité.

本系列产品有号、上百个产品,做工精细,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大小 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便, 大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等,


1. pointure; taille; dimension
这鞋穿上~正合适. Cette pointure me convient.

2. grand ou petit
~五图书馆 cinq bibliothèques de grandeurs différentes

3. degré de supériorité d'âge
说话没~ parler sans ménagement à une personne âgée

4. adultes et enfants
~五口. Ils sont cinq dans la famille.

其他参考解释:
format
étendue
expansive
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整大小

La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.

承接大小货物运输。

Il y a une tache de la grandeur dune pièce .

这儿有一块硬币大小的污迹。

Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.

彗星尾巴的大小和形态各有不同。

1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.

取一中等大小的青柠并清洗。

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材大小画得有点不准确。

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆脱离主人的辖制。

B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.

当然您那麻雀大小的胃口不怀疑。

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

挑选出鹌鹑蛋大小的小土豆。

La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.

牡蛎的大小是由一数字系统编排的。

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6中等大小的茄子。

L'ampleur du problème dans la ceinture de caoutchouc adhésif Factory sont très difficiles à atteindre.

而这问题在大小厂中都很难做到。

Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.

这孩子睡觉不用尿布, 因为他现在大小便已经干净了。

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,大小冲突都不能忽视。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。

Ce produit a la taille, plus de 100 produits, amende de fabrication et de qualité.

本系列产品有大小号、上百产品,做工精细,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大小 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便, 大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等,


1. pointure; taille; dimension
这鞋穿上~正合适. Cette pointure me convient.

2. grand ou petit
~五个图书馆 cinq bibliothèques de grandeurs différentes

3. degré de supériorité d'âge
说话没个~ parler sans ménagement à une personne âgée

4. adultes et enfants
全家~五口. Ils sont cinq dans la famille.

其他参考解释:
format
étendue
expansive
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过婚礼、葬礼和招聘面试。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整

La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.

承接全国货物运输。

Il y a une tache de la grandeur dune pièce .

这儿有一块硬币污迹。

Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.

彗星尾巴和形态各有不同。

1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.

取一个中等青柠并清洗。

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材画得有点不准确。

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里道如迷宫般星罗棋布.

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

都在那里。奴仆脱离主人辖制。

B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.

当然您那麻雀胃口不怀疑。

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

挑选出鹌鹑蛋土豆。

La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.

牡蛎是由一个数字系统编排

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6个中等茄子。

L'ampleur du problème dans la ceinture de caoutchouc adhésif Factory sont très difficiles à atteindre.

而这个问题在胶粘带厂中都很难做到。

Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.

这孩子睡觉不用尿布, 因为他现在便已经干净了。

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个不变蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有企业。

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,冲突都不能忽视。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般吉他。

Ce produit a la taille, plus de 100 produits, amende de fabrication et de qualité.

本系列产品有号、上百个产品,做工精细,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大小 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便, 大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等,


1. pointure; taille; dimension
这鞋穿上~正合适. Cette pointure me convient.

2. grand ou petit
~五个图书馆 cinq bibliothèques de grandeurs différentes

3. degré de supériorité d'âge
说话没个~ parler sans ménagement à une personne âgée

4. adultes et enfants
全家~五口. Ils sont cinq dans la famille.

其他参考解释:
format
étendue
expansive
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过的婚礼、葬礼和招聘面试。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整

La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.

承接全国货物运输。

Il y a une tache de la grandeur dune pièce .

这儿有一块硬币的污迹。

Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.

彗星尾巴的和形态各有不同。

1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.

取一个中等的青柠并清洗。

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材画得有点不准确。

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里通道如迷宫般星罗棋布.

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

都在那里。奴仆脱离主人的辖制。

B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.

当然您那麻雀的胃口不怀疑。

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

挑选出鹌鹑蛋土豆。

La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.

牡蛎的是由一个数字排的。

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6个中等的茄子。

L'ampleur du problème dans la ceinture de caoutchouc adhésif Factory sont très difficiles à atteindre.

而这个问题在胶粘带厂中都很难做到。

Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.

这孩子睡觉不用尿布, 因为他现在便已经干净了。

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有企业。

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,冲突都不能忽视。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般的吉他。

Ce produit a la taille, plus de 100 produits, amende de fabrication et de qualité.

列产品有号、上百个产品,做工精细,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大小 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便, 大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等,