Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有性担
大学
,只有两位
性担
学院院
。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有性担
大学
,只有两位
性担
学院院
。
Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.
现在已经有了性的部
、大使、法官、大学
以及经理。
Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.
宪法法院裁定,一些涉及记者、学负责人和大学
的条款不合法。
À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.
在10月30日第18次会议上,和平大学发了言。
Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.
在学术行政管理方面,5.3%的大学、12.6%的系主
性。
La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.
第二个案子Hormisdas Nsengimana,他
个牧师,曾
尼安萨省Christ-Roi大学
。
Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.
理事会选举了开顿大学
、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平大学
。
L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.
国际大学会下属100多个国家的600多名成员,不涉及政治和党派利益。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学性。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
联合国大学和高层学术人员现在经常与联合国高层官员非正式
商和交换信息。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学写了一份报告。
Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.
国立大学有一个调机制,即全国大学
理事会,有一个规划机构,即高等教育规划厅。
M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.
Van Ginkel先生(联合国大学)说,他将于下个月介绍联合国大学关于发展筹资问题的两年总结报告。
Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.
日,程伟,副
郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔大学
代表团。
Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.
本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两次此类国际会议,东道方为该大学办公室。
Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.
联合国大学和资深教授与联合国高级官员定期非正式
商。
La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.
冰岛代表团欢迎再度命Hans Van Ginkel教授担
联合国大学
,并将继续与大学进行合作。
Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.
Marton-Lefevre士(和平大学
)说,虽然和平大学非常重视保持其作为学术机构的地位,但
也在区域一级同非政府组织和其他国家组织进行合作。
La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.
同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担西开
省大学
直至今日。
Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.
正在实施的宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇负责人,因此,目前一名妇
担
大学
,另一名担
国家奖学金方案负责人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女性担任大学校长,只有两位女性担任学院院长。
Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.
现在已经有了女性部长、大使、法官、大学校长以及经理。
Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.
宪法法院裁定,一些涉及记者、学校负责人和大学校长条款不合法。
À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.
在10月30日第18次会议上,和平大学校长发了言。
Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.
在学术行政管理,5.3%
大学校长、12.6%
系主任是女性。
La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.
第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长。
Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.
理事会选举了开顿大学校长、莫桑比克
格拉萨·马谢尔博士为和平大学校长。
L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.
国际大学校长协会下属100个国家
600
成员,不涉及政治和党派利益。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新统计资料表明,三分之二
大学教授和约三分之一
大学校长是女性。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
联合国大学校长和高层学术人员现在经常与联合国高层官员非正式协商和交换信息。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学校长写了一份报告。
Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.
国立大学有一个协调机制,即全国大学校长理事会,有一个规划机构,即高等教育规划厅。
M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.
Van Ginkel先生(联合国大学校长)说,他将于下个月介绍联合国大学关于发展筹资问题两年总结报告。
Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.
日,校长程伟,副校长郭永新在北京会见了来访塞内加尔达喀尔大学校长代表团。
Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.
本中心在塞浦路斯设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两次此类国际会议,东道
为该大学校长办公室。
Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.
联合国大学校长和资深教授与联合国高级官员定期非正式协商。
La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.
冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国大学校长,并将继续与大学进行合作。
Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.
Marton-Lefevre女士(和平大学校长)说,虽然和平大学非常重视保持其作为学术机构地位,但是也在区域一级同非政府组织和其他国家组织进行合作。
La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.
同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开省大学校长直至今日。
Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.
正在实施宣传
案一直鼓励地
当局雇用妇女负责人,因此,目前一
妇女担任大学校长,另一
担任国家奖学金
案负责人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女性担任大学,只有两位女性担任学院院
。
Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.
现在已经有了女性的部、大使、法官、大学
以及经
。
Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.
宪法法院裁定,一些涉及记者、学负责人和大学
的条款不合法。
À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.
在10月30日第18次会议上,和平大学发了言。
Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.
在学术行政管方面,5.3%的大学
、12.6%的系主任是女性。
La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.
第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学。
Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.
事会选举了开
顿大学
、莫
的格拉萨·马谢尔博士为和平大学
。
L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.
国际大学协会下属100多个国家的600多名成员,不涉及政治和党派利益。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学是女性。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
联合国大学和高层学术人员现在经常与联合国高层官员非正式协商和交换信息。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学写了一份报告。
Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.
国立大学有一个协调机制,即全国大学事会,有一个规划机构,即高等教育规划厅。
M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.
Van Ginkel先生(联合国大学)说,他将于下个月介绍联合国大学关于发展筹资问题的两年总结报告。
Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.
日,程伟,副
郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔大学
代表团。
Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.
本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两次此类国际会议,东道方为该大学
办公室。
Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.
联合国大学和资深教授与联合国高级官员定期非正式协商。
La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.
冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国大学,并将继续与大学进行合作。
Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.
Marton-Lefevre女士(和平大学)说,虽然和平大学非常重视保持其作为学术机构的地位,但是也在区域一级同非政府组织和其他国家组织进行合作。
La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.
同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开省大学
直至今日。
Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.
正在实施的宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前一名妇女担任大学,另一名担任国家奖学金方案负责人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女性担任学校
,只有两位女性担任学院院
。
Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.
现在已经有了女性的部、
、法官、
学校
以及经理。
Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.
宪法法院裁定,一些涉及记者、学校负责人和学校
的条款不
法。
À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.
在10月30日第18次会议上,和平学校
发了言。
Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.
在学术行政管理方面,5.3%的学校
、12.6%的系主任是女性。
La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.
第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi学校
。
Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.
理事会选举了开顿
学校
、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平
学校
。
L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.
国际学校
协会下属100多个国家的600多名成员,不涉及政治和党派利益。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的学教授和约三分之一的
学校
是女性。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
国
学校
和高层学术人员现在经常
国高层官员非正式协商和交换信息。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给学校
写了一份报告。
Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.
国立学有一个协调机制,即全国
学校
理事会,有一个规划机构,即高等教育规划厅。
M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.
Van Ginkel先生(国
学校
)说,他将于下个月介绍
国
学关于发展筹资问题的两年总结报告。
Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.
日,校程伟,副校
郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔
学校
代表团。
Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.
本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦学举办了两次此类国际会议,东道方为该
学校
办公室。
Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.
国
学校
和资深教授
国高级官员定期非正式协商。
La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.
冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任国
学校
,并将继续
学进行
作。
Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.
Marton-Lefevre女士(和平学校
)说,虽然和平
学非常重视保持其作为学术机构的地位,但是也在区域一级同非政府组织和其他国家组织进行
作。
La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.
同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开省
学校
直至今日。
Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.
正在实施的宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前一名妇女担任学校
,另一名担任国家奖学金方案负责人。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女担任大学校长,只有两位女
担任学院院长。
Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.
现在已经有了女的部长、大使、法官、大学校长以及经理。
Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.
宪法法院裁定,及记者、学校负责人和大学校长的条款不
法。
À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.
在10月30日第18次会议上,和平大学校长发了言。
Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.
在学术行政管理方面,5.3%的大学校长、12.6%的系主任是女。
La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.
第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长。
Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.
理事会选举了开顿大学校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平大学校长。
L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.
国际大学校长协会下属100多个国家的600多名成员,不及政治和党派利益。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之的大学校长是女
。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
国大学校长和高层学术人员现在经常与
国高层官员非正式协商和交换信息。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这骨头,同时并给大学校长写了
份报告。
Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.
国立大学有个协调机制,即全国大学校长理事会,有
个规划机构,即高等教育规划厅。
M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.
Van Ginkel先生(国大学校长)说,他将于下个月介绍
国大学关于发展筹资问题的两年总结报告。
Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.
日,校长程伟,副校长郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔大学校长代表团。
Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.
本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两次此类国际会议,东道方为该大学校长办公室。
Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.
国大学校长和资深教授与
国高级官员定期非正式协商。
La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.
冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任国大学校长,并将继续与大学进行
作。
Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.
Marton-Lefevre女士(和平大学校长)说,虽然和平大学非常重视保持其作为学术机构的地位,但是也在区域级同非政府组织和其他国家组织进行
作。
La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.
同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开省大学校长直至今日。
Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.
正在实施的宣传方案直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前
名妇女担任大学校长,另
名担任国家奖学金方案负责人。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女性担任大校长,只有两位女性担任
院院长。
Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.
现已经有了女性的部长、大使、法官、大
校长以及经理。
Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.
宪法法院裁定,一些涉及记者、校负责人
大
校长的条款不合法。
À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.
10月30日第18次会议上,
平大
校长发了
。
Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.
术行
管理方面,5.3%的大
校长、12.6%的系主任是女性。
La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.
第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大校长。
Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.
理事会选举了开顿大
校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为
平大
校长。
L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.
国际大校长协会下属100多个国家的600多名成员,不涉及
党派利益。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大教授
约三分之一的大
校长是女性。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
联合国大校长
高层
术人员现
经常与联合国高层官员非正式协商
交换信息。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大校长写了一份报告。
Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.
国立大有一个协调机制,即全国大
校长理事会,有一个规划机构,即高等教育规划厅。
M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.
Van Ginkel先生(联合国大校长)说,他将于下个月介绍联合国大
关于发展筹资问题的两年总结报告。
Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.
日,校长程伟,副校长郭永新北京会见了来访的塞内加尔达喀尔大
校长代表团。
Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.
本中心塞浦路斯的设施仍
建造中,但
过去3年内,已
哥伦比亚特区华盛顿乔
敦大
举办了两次此类国际会议,东道方为该大
校长办公室。
Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.
联合国大校长
资深教授与联合国高级官员定期非正式协商。
La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.
冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国大校长,并将继续与大
进行合作。
Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.
Marton-Lefevre女士(平大
校长)说,虽然
平大
非常重视保持其作为
术机构的地位,但是也
区域一级同非
府组织
其他国家组织进行合作。
La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.
同年,他还当选为伦敦金斯院研究员,并担任西开
省大
校长直至今日。
Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.
正实施的宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前一名妇女担任大
校长,另一名担任国家奖
金方案负责人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女性担任学校长,只有两位女性担任学院院长。
Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.
现在已经有了女性部长、
使、法官、
学校长以及经理。
Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.
宪法法院裁定,一些涉及记者、学校负责人学校长
条款不合法。
À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.
在10月30日第18次会议上,学校长发了言。
Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.
在学术行政管理方面,5.3%学校长、12.6%
系主任是女性。
La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.
第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi学校长。
Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.
理事会选举了开顿
学校长、莫桑比克
格拉萨·马谢尔博士为
学校长。
L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.
国际学校长协会下属100多个国家
600多名成员,不涉及政治
党派利益。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最计资料表明,三分之二
学教授
约三分之一
学校长是女性。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
联合国学校长
高层学术人员现在经常与联合国高层官员非正式协商
交换信息。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给学校长写了一份报告。
Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.
国立学有一个协调机制,即全国
学校长理事会,有一个规划机构,即高等教育规划厅。
M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.
Van Ginkel先生(联合国学校长)说,他将于下个月介绍联合国
学关于发展筹资问题
两年总结报告。
Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.
日,校长程伟,副校长郭永在北京会见了来访
塞内加尔达喀尔
学校长代表团。
Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.
本中心在塞浦路斯设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦
学举办了两次此类国际会议,东道方为该
学校长办公室。
Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.
联合国学校长
资深教授与联合国高级官员定期非正式协商。
La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.
冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国学校长,并将继续与
学进行合作。
Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.
Marton-Lefevre女士(学校长)说,虽然
学非常重视保持其作为学术机构
地位,但是也在区域一级同非政府组织
其他国家组织进行合作。
La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.
同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开省
学校长直至今日。
Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.
正在实施宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前一名妇女担任
学校长,另一名担任国家奖学金方案负责人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女性担任大学校长,只有两位女性担任学院院长。
Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.
现在已经有了女性的部长、大使、法官、大学校长以及经理。
Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.
宪法法院裁定,些涉及记者、学校负责人和大学校长的条款不合法。
À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.
在10月30日第18次会议上,和平大学校长发了言。
Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.
在学术行政管理方面,5.3%的大学校长、12.6%的系主任是女性。
La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.
第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长。
Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.
理事会选举了开顿大学校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平大学校长。
L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.
国际大学校长协会下属100多个国家的600多名成员,不涉及政治和党派利益。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之的大学校长是女性。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
联合国大学校长和高层学术人员现在经常与联合国高层官员非正式协商和交换信息。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学校长写了告。
Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.
国立大学有个协调机制,即全国大学校长理事会,有
个规划机构,即高等教育规划厅。
M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.
Van Ginkel先生(联合国大学校长)说,他将于下个月介绍联合国大学关于发展筹资问题的两年总结告。
Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.
日,校长程伟,副校长郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔大学校长代表团。
Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.
本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两次此类国际会议,东道方为该大学校长办公室。
Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.
联合国大学校长和资深教授与联合国高级官员定期非正式协商。
La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.
冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国大学校长,并将继续与大学进行合作。
Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.
Marton-Lefevre女士(和平大学校长)说,虽然和平大学非常重视保持其作为学术机构的地位,但是也在区域级同非政府组织和其他国家组织进行合作。
La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.
同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开省大学校长直至今日。
Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.
正在实施的宣传方案直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前
名妇女担任大学校长,另
名担任国家奖学金方案负责人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女性担任大校长,只有两位女性担任
院院长。
Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.
现在已有了女性的部长、大使、法官、大
校长
理。
Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.
宪法法院裁定,一些涉记者、
校负责人和大
校长的条款不合法。
À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.
在10月30日第18次会议上,和平大校长发了言。
Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.
在行政管理方面,5.3%的大
校长、12.6%的系主任是女性。
La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.
第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大校长。
Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.
理事会选举了开顿大
校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平大
校长。
L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.
国际大校长协会下属100多个国家的600多名成员,不涉
政治和党派利益。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大教授和约三分之一的大
校长是女性。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
联合国大校长和高
人员现在
常与联合国高
官员非正式协商和交换信息。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大校长写了一份报告。
Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.
国立大有一个协调机制,即全国大
校长理事会,有一个规划机构,即高等教育规划厅。
M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.
Van Ginkel先生(联合国大校长)说,他将于下个月介绍联合国大
关于发展筹资问题的两年总结报告。
Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.
日,校长程伟,副校长郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔大校长代表团。
Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.
本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大举办了两次此类国际会议,东道方为该大
校长办公室。
Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.
联合国大校长和资深教授与联合国高级官员定期非正式协商。
La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.
冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国大校长,并将继续与大
进行合作。
Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.
Marton-Lefevre女士(和平大校长)说,虽然和平大
非常重视保持其作为
机构的地位,但是也在区域一级同非政府组织和其他国家组织进行合作。
La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.
同年,他还当选为伦敦金斯院研究员,并担任西开
省大
校长直至今日。
Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.
正在实施的宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前一名妇女担任大校长,另一名担任国家奖
金方案负责人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。