法语助手
  • 关闭


1. nombre cardinal

2. base

以1965年产量为~
prendre la production de 1965 comme base


其他参考解释:
les nombres fondamentaux
nombres cardinaux
法语 助 手

Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.

“维持需要认真调整。

Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.

变式1w和2w考虑扩大影响。

Le minimum imposable est le même que dans l'ancien système.

计算保费最低与旧制度相同。

La base d’imposition est alors constituée soit par le prix d’achat, soit par le prix de revient.

征税由购买价格或成本价格组成。

Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.

这个制度包括一个用于计算所有幅度

Ils devront continuer à apporter des contributions volontaires au-delà du niveau de base.

它们需要继续提供超过这一自愿款。

Une augmentation de 50 % n'est pas difficile quand le nombre de départ est réduit.

小,要增加百分之五十并不难。

Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.

它在于使新实践能够扩大征收视听特许费

Ainsi, la représentation des femmes a connu une augmentation de 28,57 %.

相比,女议员比例提高了28.57%。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义

L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.

人口不断扩大反映了对人口支助持续增加。

L'Union européenne, constatant le nombre encore insuffisant de donateurs, a souligné l'importance d'un financement approprié.

在这方面,由于助者仍不完全,欧洲联盟强调需要充分筹资。

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果过去供资额与实行款法款额出入较大,预计将分阶段执行。

À des fins de comparaison, un ajustement a été porté en conséquence dans la base budgétaire.

为了便于比较,对预算作了适当调整。

Les chiffres cités ici sont en proportion des 131 rapports reçus et non des 191 États Membres.

本报告开列百分比均以收到131份报告为,而不是以191个会员国为

Parmi ces critères, figure un chiffre de base qui est utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes.

这包括用于计算所有幅度

En conséquence, le montant de la base budgétaire retenue pour le budget ordinaire est de 153 428 038 euros.

因此,经常预算比较为153,428,038欧元。

Le chiffre de base actuellement utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes est de 2 700 postes.

目前用于计算所有幅度是2 700。

Le Botswana manquait de compétences de gestion et était un pays à coûts élevés pour les relations commerciales.

该国办企业管理技能有限,成本高。

L'application du modèle par un certain nombre d'États se traduirait par une augmentation de leurs contributions.

与过去做法相比,实行法将提高若干国家对难民署款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基数 的法语例句

用户正在搜索


Givétien, givrage, Givranelles, givrant, givre, givré, givrer, givreux, givrure, gizeh,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,


1. nombre cardinal

2. base

以1965年的产量为~
prendre la production de 1965 comme base


其他参考解释:
les nombres fondamentaux
nombres cardinaux
法语 助 手

Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.

“维持”的概念需要认真调整。

Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.

变式1w和2w考虑的影响。

Le minimum imposable est le même que dans l'ancien système.

计算保费的最低与旧制度相同。

La base d’imposition est alors constituée soit par le prix d’achat, soit par le prix de revient.

征税由购买价格或成本价格组成。

Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.

这个制度包括一个用于计算所有幅度的

Ils devront continuer à apporter des contributions volontaires au-delà du niveau de base.

它们需要继续提供超过这一的自愿捐款。

Une augmentation de 50 % n'est pas difficile quand le nombre de départ est réduit.

小,要增加百分之五十并不难。

Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.

它在于使新实践能够征收视听特许费的

Ainsi, la représentation des femmes a connu une augmentation de 28,57 %.

相比,女议员的比提高了28.57%。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义的

L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.

人口金的捐赠者不断映了对人口金的支助持续增加。

L'Union européenne, constatant le nombre encore insuffisant de donateurs, a souligné l'importance d'un financement approprié.

在这方面,由于捐助者仍不完全,欧洲联盟强调需要充分筹资。

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果过去的供资额与实行捐款法的捐款额出入较,预计将分阶段执行。

À des fins de comparaison, un ajustement a été porté en conséquence dans la base budgétaire.

为了便于比较,对预算作了适当调整。

Les chiffres cités ici sont en proportion des 131 rapports reçus et non des 191 États Membres.

本报告开列的百分比均以收到的131份报告为,而不是以191个会员国为

Parmi ces critères, figure un chiffre de base qui est utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes.

这包括用于计算所有幅度的

En conséquence, le montant de la base budgétaire retenue pour le budget ordinaire est de 153 428 038 euros.

因此,经常预算的比较为153,428,038欧元。

Le chiffre de base actuellement utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes est de 2 700 postes.

目前用于计算所有幅度的是2 700。

Le Botswana manquait de compétences de gestion et était un pays à coûts élevés pour les relations commerciales.

该国办企业的管理技能有限,成本高。

L'application du modèle par un certain nombre d'États se traduirait par une augmentation de leurs contributions.

与过去的做法相比,实行法将提高若干国家对难民署的捐款额。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基数 的法语例句

用户正在搜索


glaceur, glaceuse, glaciaire, glaciairiste, glacial, glacialement, glacialisme, glaciation, glacier, glacière,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,


1. nombre cardinal

2. base

以1965年的产量为~
prendre la production de 1965 comme base


其他参考解释:
les nombres fondamentaux
nombres cardinaux
法语 助 手

Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.

“维持”的概念需要认真调整。

Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.

变式1w和2w考虑扩大的影响。

Le minimum imposable est le même que dans l'ancien système.

计算保费的最低与旧制度相同。

La base d’imposition est alors constituée soit par le prix d’achat, soit par le prix de revient.

征税由购买价格或成本价格组成。

Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.

这个制度包括一个用于计算所有幅度的

Ils devront continuer à apporter des contributions volontaires au-delà du niveau de base.

们需要继续提供超过这一的自愿捐款。

Une augmentation de 50 % n'est pas difficile quand le nombre de départ est réduit.

小,要增之五十并不难。

Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.

在于使新实践能够扩大征收视听特许费的

Ainsi, la représentation des femmes a connu une augmentation de 28,57 %.

相比,女议员的比例提高了28.57%。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把视为一个有意义的

L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.

人口金的捐赠者不断扩大反映了对人口金的支助持续增

L'Union européenne, constatant le nombre encore insuffisant de donateurs, a souligné l'importance d'un financement approprié.

在这方面,由于捐助者仍不完全,欧洲联盟强调需要充筹资。

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果过去的供资额与实行捐款法的捐款额出入较大,预计将阶段执行。

À des fins de comparaison, un ajustement a été porté en conséquence dans la base budgétaire.

为了便于比较,对预算作了适当调整。

Les chiffres cités ici sont en proportion des 131 rapports reçus et non des 191 États Membres.

本报告开列的比均以收到的131份报告为,而不是以191个会员国为

Parmi ces critères, figure un chiffre de base qui est utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes.

这包括用于计算所有幅度的

En conséquence, le montant de la base budgétaire retenue pour le budget ordinaire est de 153 428 038 euros.

因此,经常预算的比较为153,428,038欧元。

Le chiffre de base actuellement utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes est de 2 700 postes.

目前用于计算所有幅度的是2 700。

Le Botswana manquait de compétences de gestion et était un pays à coûts élevés pour les relations commerciales.

该国办企业的管理技能有限,成本高。

L'application du modèle par un certain nombre d'États se traduirait par une augmentation de leurs contributions.

与过去的做法相比,实行法将提高若干国家对难民署的捐款额。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基数 的法语例句

用户正在搜索


glacitectonique, glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,


1. nombre cardinal

2. base

以1965年的产量为~
prendre la production de 1965 comme base


其他参考解释:
les nombres fondamentaux
nombres cardinaux
法语 助 手

Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.

”的概念需要认真调整。

Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.

变式1w和2w考虑的影响。

Le minimum imposable est le même que dans l'ancien système.

计算保费的最低与旧制度相同。

La base d’imposition est alors constituée soit par le prix d’achat, soit par le prix de revient.

征税由购买价格或成本价格组成。

Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.

这个制度包括一个用于计算所有幅度的

Ils devront continuer à apporter des contributions volontaires au-delà du niveau de base.

它们需要继续提供超过这一的自愿捐款。

Une augmentation de 50 % n'est pas difficile quand le nombre de départ est réduit.

小,要增加百分之五十并难。

Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.

它在于使新实践能够大征收视听特许费的

Ainsi, la représentation des femmes a connu une augmentation de 28,57 %.

相比,女议员的比例提高了28.57%。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义的

L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.

人口金的捐赠者大反映了对人口金的支助持续增加。

L'Union européenne, constatant le nombre encore insuffisant de donateurs, a souligné l'importance d'un financement approprié.

在这方面,由于捐助者完全,欧洲联盟强调需要充分筹资。

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果过去的供资额与实行捐款法的捐款额出入较大,预计将分阶段执行。

À des fins de comparaison, un ajustement a été porté en conséquence dans la base budgétaire.

为了便于比较,对预算作了适当调整。

Les chiffres cités ici sont en proportion des 131 rapports reçus et non des 191 États Membres.

本报告开列的百分比均以收到的131份报告为,而是以191个会员国为

Parmi ces critères, figure un chiffre de base qui est utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes.

这包括用于计算所有幅度的

En conséquence, le montant de la base budgétaire retenue pour le budget ordinaire est de 153 428 038 euros.

因此,经常预算的比较为153,428,038欧元。

Le chiffre de base actuellement utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes est de 2 700 postes.

目前用于计算所有幅度的是2 700。

Le Botswana manquait de compétences de gestion et était un pays à coûts élevés pour les relations commerciales.

该国办企业的管理技能有限,成本高。

L'application du modèle par un certain nombre d'États se traduirait par une augmentation de leurs contributions.

与过去的做法相比,实行法将提高若干国家对难民署的捐款额。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基数 的法语例句

用户正在搜索


glaiseux, glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,


1. nombre cardinal

2. base

以1965年产量为~
prendre la production de 1965 comme base


其他参考解释:
les nombres fondamentaux
nombres cardinaux
法语 助 手

Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.

“维持概念需要认真调整。

Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.

变式1w和2w考虑扩大影响。

Le minimum imposable est le même que dans l'ancien système.

计算保费最低与旧制度相同。

La base d’imposition est alors constituée soit par le prix d’achat, soit par le prix de revient.

征税由购或成本组成。

Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.

这个制度包括一个用于计算所有幅度

Ils devront continuer à apporter des contributions volontaires au-delà du niveau de base.

它们需要继续提供超过这一自愿捐款。

Une augmentation de 50 % n'est pas difficile quand le nombre de départ est réduit.

小,要增加百分之五十并不难。

Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.

它在于使新实践能够扩大征收视听特许费

Ainsi, la représentation des femmes a connu une augmentation de 28,57 %.

相比,女议员比例提高了28.57%。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义

L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.

人口捐赠者不断扩大反映了对人口支助持续增加。

L'Union européenne, constatant le nombre encore insuffisant de donateurs, a souligné l'importance d'un financement approprié.

在这方面,由于捐助者仍不完全,欧洲联盟强调需要充分筹资。

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果过去供资额与实行捐款法捐款额出入较大,预计将分阶段执行。

À des fins de comparaison, un ajustement a été porté en conséquence dans la base budgétaire.

为了便于比较,对预算作了适当调整。

Les chiffres cités ici sont en proportion des 131 rapports reçus et non des 191 États Membres.

本报告开列百分比均以收到131份报告为,而不是以191个会员国为

Parmi ces critères, figure un chiffre de base qui est utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes.

这包括用于计算所有幅度

En conséquence, le montant de la base budgétaire retenue pour le budget ordinaire est de 153 428 038 euros.

因此,经常预算比较为153,428,038欧元。

Le chiffre de base actuellement utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes est de 2 700 postes.

目前用于计算所有幅度是2 700。

Le Botswana manquait de compétences de gestion et était un pays à coûts élevés pour les relations commerciales.

该国办企业管理技能有限,成本高。

L'application du modèle par un certain nombre d'États se traduirait par une augmentation de leurs contributions.

与过去做法相比,实行法将提高若干国家对难民署捐款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基数 的法语例句

用户正在搜索


glandule, glanduleuse, glanduleux, glane, glanement, glaner, glaneur, glanure, glanze, glapir,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,

用户正在搜索


glatir, glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,

用户正在搜索


glauconitisation, glauconitite, glaucopargasite, glaucophane, glaucophanisation, glaucophanite, glaucopsie, glaucopyrite, glaucosidérite, Glaucus,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,


1. nombre cardinal

2. base

以1965年的产量为~
prendre la production de 1965 comme base


其他参考解释:
les nombres fondamentaux
nombres cardinaux
法语 助 手

Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.

“维持”的概念需要认真调整。

Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.

变式1w和2w考虑扩大的影响。

Le minimum imposable est le même que dans l'ancien système.

计算保费的与旧制度相同。

La base d’imposition est alors constituée soit par le prix d’achat, soit par le prix de revient.

征税由购买价格或成本价格组成。

Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.

这个制度包括一个用于计算所有幅度的

Ils devront continuer à apporter des contributions volontaires au-delà du niveau de base.

它们需要继续提供超过这一的自愿捐款。

Une augmentation de 50 % n'est pas difficile quand le nombre de départ est réduit.

小,要增加百分之五十并不难。

Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.

它在于使新实践能够扩大征收视听特许费的

Ainsi, la représentation des femmes a connu une augmentation de 28,57 %.

相比,女议员的比例提高28.57%。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

,我们可以把百分之百视为一个有意义的

L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.

人口金的捐赠者不断扩大反映对人口金的支助持续增加。

L'Union européenne, constatant le nombre encore insuffisant de donateurs, a souligné l'importance d'un financement approprié.

在这方面,由于捐助者仍不完全,欧洲联盟强调需要充分筹资。

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果过去的供资额与实行捐款法的捐款额出入较大,预计将分阶段执行。

À des fins de comparaison, un ajustement a été porté en conséquence dans la base budgétaire.

便于比较,对预算适当调整。

Les chiffres cités ici sont en proportion des 131 rapports reçus et non des 191 États Membres.

本报告开列的百分比均以收到的131份报告为,而不是以191个会员国为

Parmi ces critères, figure un chiffre de base qui est utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes.

这包括用于计算所有幅度的

En conséquence, le montant de la base budgétaire retenue pour le budget ordinaire est de 153 428 038 euros.

,经常预算的比较为153,428,038欧元。

Le chiffre de base actuellement utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes est de 2 700 postes.

目前用于计算所有幅度的是2 700。

Le Botswana manquait de compétences de gestion et était un pays à coûts élevés pour les relations commerciales.

该国办企业的管理技能有限,成本高。

L'application du modèle par un certain nombre d'États se traduirait par une augmentation de leurs contributions.

与过去的做法相比,实行法将提高若干国家对难民署的捐款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基数 的法语例句

用户正在搜索


Glechoma, gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,


1. nombre cardinal

2. base

以1965年的产量为~
prendre la production de 1965 comme base


其他参考解释:
les nombres fondamentaux
nombres cardinaux
法语 助 手

Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.

“维持”的概念需要认真调整。

Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.

变式1w和2w考虑扩大的影响。

Le minimum imposable est le même que dans l'ancien système.

计算保费的最低与旧制度相同。

La base d’imposition est alors constituée soit par le prix d’achat, soit par le prix de revient.

征税由购买价格或成本价格组成。

Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.

这个制度包括一个用于计算所有幅度的

Ils devront continuer à apporter des contributions volontaires au-delà du niveau de base.

它们需要继续提供超过这一的自愿捐款。

Une augmentation de 50 % n'est pas difficile quand le nombre de départ est réduit.

小,要增加百分之五十并不难。

Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.

它在于使新实践能够扩大征收视听特许费的

Ainsi, la représentation des femmes a connu une augmentation de 28,57 %.

相比,女议员的比例提高了28.57%。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义的

L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.

人口金的捐赠不断扩大反映了对人口金的支助持续增加。

L'Union européenne, constatant le nombre encore insuffisant de donateurs, a souligné l'importance d'un financement approprié.

在这方面,由于捐助仍不完全,欧洲联盟强调需要充分筹资。

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果过去的供资额与实行捐款法的捐款额出入较大,预计将分阶段执行。

À des fins de comparaison, un ajustement a été porté en conséquence dans la base budgétaire.

为了便于比较,对预算作了适当调整。

Les chiffres cités ici sont en proportion des 131 rapports reçus et non des 191 États Membres.

本报告开列的百分比均以收到的131份报告为,而不是以191个会员国为

Parmi ces critères, figure un chiffre de base qui est utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes.

这包括用于计算所有幅度的

En conséquence, le montant de la base budgétaire retenue pour le budget ordinaire est de 153 428 038 euros.

因此,经常预算的比较为153,428,038欧元。

Le chiffre de base actuellement utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes est de 2 700 postes.

目前用于计算所有幅度的是2 700。

Le Botswana manquait de compétences de gestion et était un pays à coûts élevés pour les relations commerciales.

该国办企业的管理技能有限,成本高。

L'application du modèle par un certain nombre d'États se traduirait par une augmentation de leurs contributions.

与过去的做法相比,实行法将提高若干国家对难民署的捐款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基数 的法语例句

用户正在搜索


gleyiforme, glglucogenase, gliadine, glial, gliale, glibenclamide, glimmérite, glimmerton, glinkite, glioblastome,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,


1. nombre cardinal

2. base

以1965年的产量为~
prendre la production de 1965 comme base


其他参考解释:
les nombres fondamentaux
nombres cardinaux
法语 助 手

Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.

“维持”的概念需要认真调整。

Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.

变式1w和2w考虑扩大的影响。

Le minimum imposable est le même que dans l'ancien système.

计算保的最低与旧制度相同。

La base d’imposition est alors constituée soit par le prix d’achat, soit par le prix de revient.

征税由购买价格价格组

Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.

这个制度包括一个用于计算所有幅度的

Ils devront continuer à apporter des contributions volontaires au-delà du niveau de base.

它们需要继续提供超过这一的自愿捐款。

Une augmentation de 50 % n'est pas difficile quand le nombre de départ est réduit.

小,要增加百分之五十并不难。

Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.

它在于使新实践能够扩大征收视听

Ainsi, la représentation des femmes a connu une augmentation de 28,57 %.

相比,女议员的比例提高了28.57%。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义的

L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.

人口金的捐赠者不断扩大反映了对人口金的支助持续增加。

L'Union européenne, constatant le nombre encore insuffisant de donateurs, a souligné l'importance d'un financement approprié.

在这方面,由于捐助者仍不完全,欧洲联盟强调需要充分筹资。

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果过去的供资额与实行捐款法的捐款额出入较大,预计将分阶段执行。

À des fins de comparaison, un ajustement a été porté en conséquence dans la base budgétaire.

为了便于比较,对预算作了适当调整。

Les chiffres cités ici sont en proportion des 131 rapports reçus et non des 191 États Membres.

报告开列的百分比均以收到的131份报告为,而不是以191个会员国为

Parmi ces critères, figure un chiffre de base qui est utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes.

这包括用于计算所有幅度的

En conséquence, le montant de la base budgétaire retenue pour le budget ordinaire est de 153 428 038 euros.

因此,经常预算的比较为153,428,038欧元。

Le chiffre de base actuellement utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes est de 2 700 postes.

目前用于计算所有幅度的是2 700。

Le Botswana manquait de compétences de gestion et était un pays à coûts élevés pour les relations commerciales.

该国办企业的管理技能有限,高。

L'application du modèle par un certain nombre d'États se traduirait par une augmentation de leurs contributions.

与过去的做法相比,实行法将提高若干国家对难民署的捐款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基数 的法语例句

用户正在搜索


glissade, glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,


1. nombre cardinal

2. base

以1965年的产量为~
prendre la production de 1965 comme base


其他参考解释:
les nombres fondamentaux
nombres cardinaux
法语 助 手

Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.

“维持”的概念需要认真调整。

Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.

变式1w和2w考虑扩大的影响。

Le minimum imposable est le même que dans l'ancien système.

保费的最低与旧制度相同。

La base d’imposition est alors constituée soit par le prix d’achat, soit par le prix de revient.

征税由购买价格或成本价格组成。

Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.

这个制度包括一个用于所有幅度的

Ils devront continuer à apporter des contributions volontaires au-delà du niveau de base.

们需要继续提供超过这一的自愿捐款。

Une augmentation de 50 % n'est pas difficile quand le nombre de départ est réduit.

小,要增加百分之五十并

Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.

在于使新实践能够扩大征收视听特许费的

Ainsi, la représentation des femmes a connu une augmentation de 28,57 %.

相比,女议员的比例提高了28.57%。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义的

L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.

人口金的捐赠者断扩大反映了对人口金的支助持续增加。

L'Union européenne, constatant le nombre encore insuffisant de donateurs, a souligné l'importance d'un financement approprié.

在这方面,由于捐助者完全,欧洲联盟强调需要充分筹资。

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果过去的供资额与实行捐款法的捐款额出入较大,预将分阶段执行。

À des fins de comparaison, un ajustement a été porté en conséquence dans la base budgétaire.

为了便于比较,对预作了适当调整。

Les chiffres cités ici sont en proportion des 131 rapports reçus et non des 191 États Membres.

本报告开列的百分比均以收到的131份报告为,而是以191个会员国为

Parmi ces critères, figure un chiffre de base qui est utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes.

这包括用于所有幅度的

En conséquence, le montant de la base budgétaire retenue pour le budget ordinaire est de 153 428 038 euros.

因此,经常预的比较为153,428,038欧元。

Le chiffre de base actuellement utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes est de 2 700 postes.

目前用于所有幅度的是2 700。

Le Botswana manquait de compétences de gestion et était un pays à coûts élevés pour les relations commerciales.

该国办企业的管理技能有限,成本高。

L'application du modèle par un certain nombre d'États se traduirait par une augmentation de leurs contributions.

与过去的做法相比,实行法将提高若干国家对民署的捐款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基数 的法语例句

用户正在搜索


globalisation, globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,


1. nombre cardinal

2. base

以1965年的产量为~
prendre la production de 1965 comme base


其他参考解释:
les nombres fondamentaux
nombres cardinaux
法语 助 手

Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.

”的概念需要认真调整。

Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.

变式1w和2w考虑扩大的影响。

Le minimum imposable est le même que dans l'ancien système.

计算保费的最低与旧制度相同。

La base d’imposition est alors constituée soit par le prix d’achat, soit par le prix de revient.

征税由购买价格或成本价格组成。

Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.

这个制度包括一个用于计算所有幅度的

Ils devront continuer à apporter des contributions volontaires au-delà du niveau de base.

它们需要继续提供超过这一的自愿捐款。

Une augmentation de 50 % n'est pas difficile quand le nombre de départ est réduit.

小,要增加百分之五十并难。

Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.

它在于使新实践能够扩大征收视听特许费的

Ainsi, la représentation des femmes a connu une augmentation de 28,57 %.

相比,女议员的比例提高了28.57%。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义的

L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.

人口金的捐赠者断扩大反映了对人口金的支助续增加。

L'Union européenne, constatant le nombre encore insuffisant de donateurs, a souligné l'importance d'un financement approprié.

在这方面,由于捐助者完全,欧洲联盟强调需要充分筹资。

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果过去的供资额与实行捐款法的捐款额出入较大,预计将分阶段执行。

À des fins de comparaison, un ajustement a été porté en conséquence dans la base budgétaire.

为了便于比较,对预算作了适当调整。

Les chiffres cités ici sont en proportion des 131 rapports reçus et non des 191 États Membres.

本报告开列的百分比均以收到的131份报告为,而是以191个会员国为

Parmi ces critères, figure un chiffre de base qui est utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes.

这包括用于计算所有幅度的

En conséquence, le montant de la base budgétaire retenue pour le budget ordinaire est de 153 428 038 euros.

因此,经常预算的比较为153,428,038欧元。

Le chiffre de base actuellement utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes est de 2 700 postes.

目前用于计算所有幅度的是2 700。

Le Botswana manquait de compétences de gestion et était un pays à coûts élevés pour les relations commerciales.

该国办企业的管理技能有限,成本高。

L'application du modèle par un certain nombre d'États se traduirait par une augmentation de leurs contributions.

与过去的做法相比,实行法将提高若干国家对难民署的捐款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基数 的法语例句

用户正在搜索


globuleux, globulie, globuliforme, globulimètre, globulin, globuline, globulinémie, globulinurie, globulisation, globulite,

相似单词


基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石, 基数, 基数(税等的), 基数词, 基态, 基特利矿,