Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天治现实可能并不一定是明天
治现实。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天治现实可能并不一定是明天
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前治
现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在治方面处于极其困难
境
。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会组成最终应反映当今
治
现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些利益纯粹是摩洛哥
想象所杜撰
。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活治
。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
于其
治情况,乌克兰
移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球治
局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在治环境不确定
时刻召开
。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会组成必须更好
反映当今
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各独立不符合美国
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是治利益和计划
产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童
教育。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘治现实可能并不
定是明天的地缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
平区本身并非
个地缘
治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国立以来,地缘
治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的终应反映当今地缘
治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的必须更好地反映当今地缘
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益
计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治
军事因素也对西亚经济前景造
不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突
其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天治现实可能并不一定是明天
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映治
现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在治方面处于极其困难
境
。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会组成最终应反映
今
治
现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些利益纯粹是摩洛哥
想象所杜撰
。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其治情况,乌克兰
移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球治
局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在治环境不确定
时刻召开
。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会组成必须更好
反映
今
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各独立不符合美国
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是治利益和计划
产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映今
治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
治和军事因素也对西亚经济
景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地现实可能并不一定是明天的地
现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地方面处于极其困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
成立以来,地
现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大卷入了你死我活的地
竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符美
的地
利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的地现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天地缘
治现实
不一定是明天
地缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘治
现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前地缘
治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身非一个地缘
治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不让地缘
治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘治方面处于极其困难
境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会组成最终应反映当今地缘
治
现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰
。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死地缘
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘治情况,乌克兰
移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘治
局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘治环境不确定
时刻召开
。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界地缘
治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会组成必须更好地反映当今地缘
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各独立不符合美国
地缘
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划
产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今地缘
治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的治现实可能并不一定是明天的
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在治方面处于极其困难的境
。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在治环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好反映当今
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的治现实可能并不一定是明天的
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平本身并非一个
治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让治
局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在治方面处于极其困难的境
。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战大国卷入了你死我活的
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在治环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好反映当今
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地可能并不一定是明天的地
。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地的
。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地方面处于极其困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地的
。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映代世界的地
。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的地利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的地。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地缘治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘治使局势
。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘治方面处于极
的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
内战使区域大国卷入了你死我活的地缘
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于地缘
治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突和
他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。