Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
Les femmes n'obtiennent que 12,6 % des titres de possession et de concessions d'usage.
妇女仅获得了12.6%的地契和土地使用特权。
Plus de 211 000 pièces ont été délivrées pour plus de 122 000 travailleuses rurales.
有122,000多名乡村劳动妇女得益于所批准的211,000多份地契文件。
Les titres de propriété foncière sont l'une des principales garanties permettant d'obtenir des prêts et du crédit.
地契是用于获得贷款和信贷的主要担保形式。
La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres du registre foncier.
高等法院分为上诉、初审和土地与地契法庭。
Seuls 13 % de la population autochtone vivent sur des territoires non reconnus comme réserves par des titres fonciers35.
只有13%的土著居民居住无地契居留地。
La Haute Cour comprend la division d'appel, la division de première instance et les divisions du registre foncier.
该高等法院下分设有上诉法院、初审法院和土地与地契法院。
Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.
这种情况下,要求提供土地所有权证明或地契常常造成无法克服的障碍。
Des mesures spéciales sont également prises pour garantir que le nom des femmes figure sur les titres de propriété.
还采取了具体措施确保妇女的名字写地契上。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它要么批准未经核准的地契,要么撤消已确认的地契。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同的往往会对同一块土地持有合法的地契。
En vérité, il semble que le cadastre ait été la cible pendant la guerre d'attaques visant à détruire les dossiers.
似乎确实有争期间故意把地契登记处当作目标,以破坏档案。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它既不能批准未提出任何证明的地契要求,也不能撤消已确认的地契。
Les titres et les documents qui prouvent la propriété foncière figurent au catalogue du Registre de la Commission des terres aborigènes.
原住民土地委员会登记簿对证明土地所有权的地契和文件按编目分类。
Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.
因此,要搜索某项地契,就必须翻查所存放的所有地契,这一过程需要耗费大量时间。
Fait encourageant, l'attribution d'un terrain par le Gouvernement éthiopien a été officialisée par la remise à l'ONU du titre de propriété correspondant.
令感到欣慰的是埃塞俄比亚政府已经正式拨供土地并已将地契交给联合国。
Cela peut paraître futile pour les pays développés, mais, sur notre continent, les pauvres de manière générale ne détiennent pas ces titres précieux.
发达国家中,这看起来似乎是简单的,几乎是琐碎的,但
我们大陆上,贫穷者总的来说
过去没有享受到这些宝贵的地契的益处。
Le nombre de femmes possédant un titre de propriété varie d'une région à l'autre, mais, au niveau national, la proportion moyenne est de 5 %.
国内持有地契的妇女
数
各区域各不相同,但全国的平均水平为5%。
) Quelques organisations et institutions financières s'emploient à faciliter le financement agricole grâce à l'enregistrement des titres fonciers, y compris dans le cas des terres forestières.
一些组织和金融机构通过地契登记,包括林地地契登记促进农业融资方面已经取得了进展。
Le Gouvernement s'est employé à concourir au règlement de la question des titres fonciers samis au cours de la période couverte par le présent rapport.
本报告所涉期间,政府为解决萨米
的地契问题作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地并已存档。
Les femmes n'obtiennent que 12,6 % des titres de possession et de concessions d'usage.
妇女仅获得了12.6%地
和土地使用特许权。
Plus de 211 000 pièces ont été délivrées pour plus de 122 000 travailleuses rurales.
有122,000多名乡村劳动妇女得益于所批准211,000多份地
文件。
Les titres de propriété foncière sont l'une des principales garanties permettant d'obtenir des prêts et du crédit.
地是用于获得贷款和信贷
主要担保形式。
La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres du registre foncier.
高等法院分为上诉、初审和土地与地法庭。
Seuls 13 % de la population autochtone vivent sur des territoires non reconnus comme réserves par des titres fonciers35.
只有13%土著
民
住
无地
地。
La Haute Cour comprend la division d'appel, la division de première instance et les divisions du registre foncier.
该高等法院下分设有上诉法院、初审法院和土地与地法院。
Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.
这种情况下,要求提供土地所有权证明或地
常常造成无法克
碍。
Des mesures spéciales sont également prises pour garantir que le nom des femmes figure sur les titres de propriété.
还采取了具体措施确保妇女名字写
地
上。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它要么批准未经核准地
,要么撤消已确认
地
。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同人往往会对同一块土地持有合法
地
。
En vérité, il semble que le cadastre ait été la cible pendant la guerre d'attaques visant à détruire les dossiers.
似乎确实有人战争期间故意把地
登记处当作目标,以破坏档案。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它既不能批准未提出任何证明地
要求,也不能撤消已确认
地
。
Les titres et les documents qui prouvent la propriété foncière figurent au catalogue du Registre de la Commission des terres aborigènes.
原住民土地委员会登记簿对证明土地所有权地
和文件按编目分类。
Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.
因此,要搜索某项地,就必须翻查所存放
所有地
,这一过程需要耗费大量时间。
Fait encourageant, l'attribution d'un terrain par le Gouvernement éthiopien a été officialisée par la remise à l'ONU du titre de propriété correspondant.
令人感到欣慰是埃塞俄比亚政府已经正式拨供土地并已将地
交给联合国。
Cela peut paraître futile pour les pays développés, mais, sur notre continent, les pauvres de manière générale ne détiennent pas ces titres précieux.
发达国家中,这看起来似乎是简单
,几乎是琐碎
,但
我们大陆上,贫穷者总
来说
过去没有享受到这些宝贵
地
益处。
Le nombre de femmes possédant un titre de propriété varie d'une région à l'autre, mais, au niveau national, la proportion moyenne est de 5 %.
国内持有地
妇女人数
各区域各不相同,但全国
平均水平为5%。
) Quelques organisations et institutions financières s'emploient à faciliter le financement agricole grâce à l'enregistrement des titres fonciers, y compris dans le cas des terres forestières.
一些组织和金融机构通过地登记,包括林地地
登记
促进农业融资方面已经取得了进展。
Le Gouvernement s'est employé à concourir au règlement de la question des titres fonciers samis au cours de la période couverte par le présent rapport.
本报告所涉期间,政府为解决萨米人
地
问题作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
Les femmes n'obtiennent que 12,6 % des titres de possession et de concessions d'usage.
妇女仅获得了12.6%的地契和土地使用特许权。
Plus de 211 000 pièces ont été délivrées pour plus de 122 000 travailleuses rurales.
有122,000多名动妇女得益于所批准的211,000多份地契文件。
Les titres de propriété foncière sont l'une des principales garanties permettant d'obtenir des prêts et du crédit.
地契是用于获得贷款和信贷的主要担保形式。
La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres du registre foncier.
高等法院分为上诉、初审和土地与地契法庭。
Seuls 13 % de la population autochtone vivent sur des territoires non reconnus comme réserves par des titres fonciers35.
只有13%的土著居民居住无地契居留地。
La Haute Cour comprend la division d'appel, la division de première instance et les divisions du registre foncier.
该高等法院下分设有上诉法院、初审法院和土地与地契法院。
Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.
这种情况下,要求提供土地所有权证明或地契常常造成无法克服的障碍。
Des mesures spéciales sont également prises pour garantir que le nom des femmes figure sur les titres de propriété.
还采取了具体措施保妇女的名字写
地契上。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它要么批准未经核准的地契,要么撤消已认的地契。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同的人往往会对同一块土地持有合法的地契。
En vérité, il semble que le cadastre ait été la cible pendant la guerre d'attaques visant à détruire les dossiers.
实有人
战争期间故意把地契登记处当作目标,以破坏档案。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它既不能批准未提出任何证明的地契要求,也不能撤消已认的地契。
Les titres et les documents qui prouvent la propriété foncière figurent au catalogue du Registre de la Commission des terres aborigènes.
原住民土地委员会登记簿对证明土地所有权的地契和文件按编目分类。
Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.
因此,要搜索某项地契,就必须翻查所存放的所有地契,这一过程需要耗费大量时间。
Fait encourageant, l'attribution d'un terrain par le Gouvernement éthiopien a été officialisée par la remise à l'ONU du titre de propriété correspondant.
令人感到欣慰的是埃塞俄比亚政府已经正式拨供土地并已将地契交给联合国。
Cela peut paraître futile pour les pays développés, mais, sur notre continent, les pauvres de manière générale ne détiennent pas ces titres précieux.
发达国家中,这看起来
是简单的,几
是琐碎的,但
我们大陆上,贫穷者总的来说
过去没有享受到这些宝贵的地契的益处。
Le nombre de femmes possédant un titre de propriété varie d'une région à l'autre, mais, au niveau national, la proportion moyenne est de 5 %.
国内持有地契的妇女人数
各区域各不相同,但全国的平均水平为5%。
) Quelques organisations et institutions financières s'emploient à faciliter le financement agricole grâce à l'enregistrement des titres fonciers, y compris dans le cas des terres forestières.
一些组织和金融机构通过地契登记,包括林地地契登记促进农业融资方面已经取得了进展。
Le Gouvernement s'est employé à concourir au règlement de la question des titres fonciers samis au cours de la période couverte par le présent rapport.
本报告所涉期间,政府为解决萨米人的地契问题作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到契并已存档。
Les femmes n'obtiennent que 12,6 % des titres de possession et de concessions d'usage.
妇女仅获得了12.6%的契和
使用特许权。
Plus de 211 000 pièces ont été délivrées pour plus de 122 000 travailleuses rurales.
有122,000多名乡村劳动妇女得益于所批准的211,000多份契文件。
Les titres de propriété foncière sont l'une des principales garanties permettant d'obtenir des prêts et du crédit.
契是用于获得贷款和信贷的主要担保形式。
La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres du registre foncier.
高等法院分为上诉、和
与
契法庭。
Seuls 13 % de la population autochtone vivent sur des territoires non reconnus comme réserves par des titres fonciers35.
只有13%的著居民居住
无
契居留
。
La Haute Cour comprend la division d'appel, la division de première instance et les divisions du registre foncier.
该高等法院下分设有上诉法院、法院和
与
契法院。
Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.
这种情况下,要求提供
所有权证明或
契常常造成无法克服的障碍。
Des mesures spéciales sont également prises pour garantir que le nom des femmes figure sur les titres de propriété.
还采取了具体措施确保妇女的名字写契上。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它要么批准未经核准的契,要么撤消已确认的
契。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同的人往往会对同一块持有合法的
契。
En vérité, il semble que le cadastre ait été la cible pendant la guerre d'attaques visant à détruire les dossiers.
似乎确实有人战争期间故意把
契登记处当作目标,以破坏档案。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它既不能批准未提出任何证明的契要求,也不能撤消已确认的
契。
Les titres et les documents qui prouvent la propriété foncière figurent au catalogue du Registre de la Commission des terres aborigènes.
原住民委员会登记簿对证明
所有权的
契和文件按编目分类。
Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.
因此,要搜索某项契,就必须翻查所存放的所有
契,这一过程需要耗费大量时间。
Fait encourageant, l'attribution d'un terrain par le Gouvernement éthiopien a été officialisée par la remise à l'ONU du titre de propriété correspondant.
令人感到欣慰的是埃塞俄比亚政府已经正式拨供并已将
契交给联合国。
Cela peut paraître futile pour les pays développés, mais, sur notre continent, les pauvres de manière générale ne détiennent pas ces titres précieux.
发达国家中,这看起来似乎是简单的,几乎是琐碎的,但
我们大陆上,贫穷者总的来说
过去没有享受到这些宝贵的
契的益处。
Le nombre de femmes possédant un titre de propriété varie d'une région à l'autre, mais, au niveau national, la proportion moyenne est de 5 %.
国内持有
契的妇女人数
各区域各不相同,但全国的平均水平为5%。
) Quelques organisations et institutions financières s'emploient à faciliter le financement agricole grâce à l'enregistrement des titres fonciers, y compris dans le cas des terres forestières.
一些组织和金融机构通过契登记,包括林
契登记
促进农业融资方面已经取得了进展。
Le Gouvernement s'est employé à concourir au règlement de la question des titres fonciers samis au cours de la période couverte par le présent rapport.
本报告所涉期间,政府为解决萨米人的
契问题作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
Les femmes n'obtiennent que 12,6 % des titres de possession et de concessions d'usage.
妇女仅获得了12.6%的地契和土地使用特许权。
Plus de 211 000 pièces ont été délivrées pour plus de 122 000 travailleuses rurales.
有122,000多名乡村劳动妇女得益于所批准的211,000多份地契文件。
Les titres de propriété foncière sont l'une des principales garanties permettant d'obtenir des prêts et du crédit.
地契是用于获得贷款和信贷的主要担保形式。
La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres du registre foncier.
高等法分为上
、初审和土地与地契法庭。
Seuls 13 % de la population autochtone vivent sur des territoires non reconnus comme réserves par des titres fonciers35.
只有13%的土著居民居住无地契居留地。
La Haute Cour comprend la division d'appel, la division de première instance et les divisions du registre foncier.
该高等法下分设有上
法
、初审法
和土地与地契法
。
Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.
这种情况下,要求提供土地所有权
明或地契常常造成无法克服的障碍。
Des mesures spéciales sont également prises pour garantir que le nom des femmes figure sur les titres de propriété.
还采取了具体措施确保妇女的名字写地契上。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它要么批准未经核准的地契,要么撤消已确认的地契。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同的人往往会对同一块土地持有合法的地契。
En vérité, il semble que le cadastre ait été la cible pendant la guerre d'attaques visant à détruire les dossiers.
似乎确实有人战争期间故意把地契登记处当作目标,以破坏档案。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它既不能批准未提出任何明的地契要求,也不能撤消已确认的地契。
Les titres et les documents qui prouvent la propriété foncière figurent au catalogue du Registre de la Commission des terres aborigènes.
原住民土地委员会登记簿对明土地所有权的地契和文件按编目分类。
Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.
因此,要搜索某项地契,就必须翻查所存放的所有地契,这一过程需要耗费大量时间。
Fait encourageant, l'attribution d'un terrain par le Gouvernement éthiopien a été officialisée par la remise à l'ONU du titre de propriété correspondant.
令人感到欣慰的是埃塞俄比亚政府已经正式拨供土地并已将地契交给联合国。
Cela peut paraître futile pour les pays développés, mais, sur notre continent, les pauvres de manière générale ne détiennent pas ces titres précieux.
发达国家中,这看起来似乎是简单的,几乎是琐碎的,但
我们大陆上,贫穷者总的来说
过去没有享受到这些宝贵的地契的益处。
Le nombre de femmes possédant un titre de propriété varie d'une région à l'autre, mais, au niveau national, la proportion moyenne est de 5 %.
国内持有地契的妇女人数
各区域各不相同,但全国的平均水平为5%。
) Quelques organisations et institutions financières s'emploient à faciliter le financement agricole grâce à l'enregistrement des titres fonciers, y compris dans le cas des terres forestières.
一些组织和金融机构通过地契登记,包括林地地契登记促进农业融资方面已经取得了进展。
Le Gouvernement s'est employé à concourir au règlement de la question des titres fonciers samis au cours de la période couverte par le présent rapport.
本报告所涉期间,政府为解决萨米人的地契问题作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
Les femmes n'obtiennent que 12,6 % des titres de possession et de concessions d'usage.
妇女仅获得了12.6%的地契和土地使权。
Plus de 211 000 pièces ont été délivrées pour plus de 122 000 travailleuses rurales.
有122,000多名乡村劳动妇女得益于所批准的211,000多份地契文件。
Les titres de propriété foncière sont l'une des principales garanties permettant d'obtenir des prêts et du crédit.
地契是于获得贷款和信贷的主要担保形式。
La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres du registre foncier.
高等法院分为上诉、初审和土地与地契法庭。
Seuls 13 % de la population autochtone vivent sur des territoires non reconnus comme réserves par des titres fonciers35.
只有13%的土著居民居住无地契居留地。
La Haute Cour comprend la division d'appel, la division de première instance et les divisions du registre foncier.
该高等法院下分设有上诉法院、初审法院和土地与地契法院。
Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.
这种情况下,要求提供土地所有权证明或地契常常造成无法克服的障碍。
Des mesures spéciales sont également prises pour garantir que le nom des femmes figure sur les titres de propriété.
还采取了具体措施确保妇女的名字写地契上。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它要么批准未经核准的地契,要么撤消已确认的地契。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同的人往往会对同一块土地持有合法的地契。
En vérité, il semble que le cadastre ait été la cible pendant la guerre d'attaques visant à détruire les dossiers.
似乎确实有人间故意把地契登记处当作目标,以破坏档案。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它既不能批准未提出任何证明的地契要求,也不能撤消已确认的地契。
Les titres et les documents qui prouvent la propriété foncière figurent au catalogue du Registre de la Commission des terres aborigènes.
原住民土地委员会登记簿对证明土地所有权的地契和文件按编目分类。
Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.
因此,要搜索某项地契,就必须翻查所存放的所有地契,这一过程需要耗费大量时间。
Fait encourageant, l'attribution d'un terrain par le Gouvernement éthiopien a été officialisée par la remise à l'ONU du titre de propriété correspondant.
令人感到欣慰的是埃塞俄比亚政府已经正式拨供土地并已将地契交给联合国。
Cela peut paraître futile pour les pays développés, mais, sur notre continent, les pauvres de manière générale ne détiennent pas ces titres précieux.
发达国家中,这看起来似乎是简单的,几乎是琐碎的,但
我们大陆上,贫穷者总的来说
过去没有享受到这些宝贵的地契的益处。
Le nombre de femmes possédant un titre de propriété varie d'une région à l'autre, mais, au niveau national, la proportion moyenne est de 5 %.
国内持有地契的妇女人数
各区域各不相同,但全国的平均水平为5%。
) Quelques organisations et institutions financières s'emploient à faciliter le financement agricole grâce à l'enregistrement des titres fonciers, y compris dans le cas des terres forestières.
一些组织和金融机构通过地契登记,包括林地地契登记促进农业融资方面已经取得了进展。
Le Gouvernement s'est employé à concourir au règlement de la question des titres fonciers samis au cours de la période couverte par le présent rapport.
本报告所涉
间,政府为解决萨米人的地契问题作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
Les femmes n'obtiennent que 12,6 % des titres de possession et de concessions d'usage.
妇女仅获得了12.6%地契和土地使用特许权。
Plus de 211 000 pièces ont été délivrées pour plus de 122 000 travailleuses rurales.
有122,000多名乡村劳动妇女得益于所批211,000多份地契文件。
Les titres de propriété foncière sont l'une des principales garanties permettant d'obtenir des prêts et du crédit.
地契是用于获得贷款和信贷主要担保形
。
La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres du registre foncier.
法院分为上诉、初审和土地与地契法庭。
Seuls 13 % de la population autochtone vivent sur des territoires non reconnus comme réserves par des titres fonciers35.
只有13%土著居民居住
无地契居留地。
La Haute Cour comprend la division d'appel, la division de première instance et les divisions du registre foncier.
该法院下分设有上诉法院、初审法院和土地与地契法院。
Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.
这种情况下,要求提供土地所有权证明或地契常常造成无法克服
障碍。
Des mesures spéciales sont également prises pour garantir que le nom des femmes figure sur les titres de propriété.
还采取了具体措施确保妇女名字写
地契上。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它要么批未经
地契,要么撤消已确认
地契。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同人往往会对同一块土地持有合法
地契。
En vérité, il semble que le cadastre ait été la cible pendant la guerre d'attaques visant à détruire les dossiers.
似乎确实有人战争期间故意把地契登记处当作目标,以破坏档案。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它既不能批未提出任何证明
地契要求,也不能撤消已确认
地契。
Les titres et les documents qui prouvent la propriété foncière figurent au catalogue du Registre de la Commission des terres aborigènes.
原住民土地委员会登记簿对证明土地所有权地契和文件按编目分类。
Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.
因此,要搜索某项地契,就必须翻查所存放所有地契,这一过程需要耗费大量时间。
Fait encourageant, l'attribution d'un terrain par le Gouvernement éthiopien a été officialisée par la remise à l'ONU du titre de propriété correspondant.
令人感到欣慰是埃塞俄比亚政府已经正
拨供土地并已将地契交给联合国。
Cela peut paraître futile pour les pays développés, mais, sur notre continent, les pauvres de manière générale ne détiennent pas ces titres précieux.
发达国家中,这看起来似乎是简单
,几乎是琐碎
,但
我们大陆上,贫穷者总
来说
过去没有享受到这些宝贵
地契
益处。
Le nombre de femmes possédant un titre de propriété varie d'une région à l'autre, mais, au niveau national, la proportion moyenne est de 5 %.
国内持有地契
妇女人数
各区域各不相同,但全国
平均水平为5%。
) Quelques organisations et institutions financières s'emploient à faciliter le financement agricole grâce à l'enregistrement des titres fonciers, y compris dans le cas des terres forestières.
一些组织和金融机构通过地契登记,包括林地地契登记促进农业融资方面已经取得了进展。
Le Gouvernement s'est employé à concourir au règlement de la question des titres fonciers samis au cours de la période couverte par le présent rapport.
本报告所涉期间,政府为解决萨米人
地契问题作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
Les femmes n'obtiennent que 12,6 % des titres de possession et de concessions d'usage.
妇女仅获得了12.6%的地契和土地使用特许权。
Plus de 211 000 pièces ont été délivrées pour plus de 122 000 travailleuses rurales.
有122,000多名乡村劳动妇女得益于所批准的211,000多份地契文件。
Les titres de propriété foncière sont l'une des principales garanties permettant d'obtenir des prêts et du crédit.
地契是用于获得贷款和信贷的主要担保形式。
La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres du registre foncier.
法院分为上诉、初审和土地与地契法庭。
Seuls 13 % de la population autochtone vivent sur des territoires non reconnus comme réserves par des titres fonciers35.
只有13%的土著居民居住地契居留地。
La Haute Cour comprend la division d'appel, la division de première instance et les divisions du registre foncier.
该法院下分设有上诉法院、初审法院和土地与地契法院。
Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.
这种情况下,要求提供土地所有权证明或地契常常
法克服的障碍。
Des mesures spéciales sont également prises pour garantir que le nom des femmes figure sur les titres de propriété.
还采取了具体措施确保妇女的名字写地契上。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它要么批准未经核准的地契,要么撤消已确认的地契。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同的人往往会对同一块土地持有合法的地契。
En vérité, il semble que le cadastre ait été la cible pendant la guerre d'attaques visant à détruire les dossiers.
似乎确实有人战争期间故意把地契登记处当作目标,以破坏档案。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它既不能批准未提出任何证明的地契要求,也不能撤消已确认的地契。
Les titres et les documents qui prouvent la propriété foncière figurent au catalogue du Registre de la Commission des terres aborigènes.
原住民土地委员会登记簿对证明土地所有权的地契和文件按编目分类。
Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.
因此,要搜索某项地契,就必须翻查所存放的所有地契,这一过程需要耗费大量时间。
Fait encourageant, l'attribution d'un terrain par le Gouvernement éthiopien a été officialisée par la remise à l'ONU du titre de propriété correspondant.
令人感到欣慰的是埃塞俄比亚政府已经正式拨供土地并已将地契交给联合国。
Cela peut paraître futile pour les pays développés, mais, sur notre continent, les pauvres de manière générale ne détiennent pas ces titres précieux.
发达国家中,这看起来似乎是简单的,几乎是琐碎的,但
我们大陆上,贫穷者总的来说
过去没有享受到这些宝贵的地契的益处。
Le nombre de femmes possédant un titre de propriété varie d'une région à l'autre, mais, au niveau national, la proportion moyenne est de 5 %.
国内持有地契的妇女人数
各区域各不相同,但全国的平均水平为5%。
) Quelques organisations et institutions financières s'emploient à faciliter le financement agricole grâce à l'enregistrement des titres fonciers, y compris dans le cas des terres forestières.
一些组织和金融机构通过地契登记,包括林地地契登记促进农业融资方面已经取得了进展。
Le Gouvernement s'est employé à concourir au règlement de la question des titres fonciers samis au cours de la période couverte par le présent rapport.
本报告所涉期间,政府为解决萨米人的地契问题作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到并已存档。
Les femmes n'obtiennent que 12,6 % des titres de possession et de concessions d'usage.
妇女仅获得了12.6%的和土
使用特许权。
Plus de 211 000 pièces ont été délivrées pour plus de 122 000 travailleuses rurales.
有122,000多名乡村劳动妇女得益于所批准的211,000多份文件。
Les titres de propriété foncière sont l'une des principales garanties permettant d'obtenir des prêts et du crédit.
是用于获得贷款和信贷的主要担保形式。
La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres du registre foncier.
高等法院分为上诉、初审和土与
法庭。
Seuls 13 % de la population autochtone vivent sur des territoires non reconnus comme réserves par des titres fonciers35.
只有13%的土著居民居住居留
。
La Haute Cour comprend la division d'appel, la division de première instance et les divisions du registre foncier.
该高等法院下分设有上诉法院、初审法院和土与
法院。
Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.
这种情况下,要求提供土
所有权证明或
常常造成
法克服的
。
Des mesures spéciales sont également prises pour garantir que le nom des femmes figure sur les titres de propriété.
采取了具体措施确保妇女的名字写
上。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它要么批准未经核准的,要么撤消已确认的
。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同的人往往会对同一块土持有合法的
。
En vérité, il semble que le cadastre ait été la cible pendant la guerre d'attaques visant à détruire les dossiers.
似乎确实有人战争期间故意把
登记处当作目标,以破坏档案。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它既不能批准未提出任何证明的要求,也不能撤消已确认的
。
Les titres et les documents qui prouvent la propriété foncière figurent au catalogue du Registre de la Commission des terres aborigènes.
原住民土委员会登记簿对证明土
所有权的
和文件按编目分类。
Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.
因此,要搜索某项,就必须翻查所存放的所有
,这一过程需要耗费大量时间。
Fait encourageant, l'attribution d'un terrain par le Gouvernement éthiopien a été officialisée par la remise à l'ONU du titre de propriété correspondant.
令人感到欣慰的是埃塞俄比亚政府已经正式拨供土并已将
交给联合国。
Cela peut paraître futile pour les pays développés, mais, sur notre continent, les pauvres de manière générale ne détiennent pas ces titres précieux.
发达国家中,这看起来似乎是简单的,几乎是琐碎的,但
我们大陆上,贫穷者总的来说
过去没有享受到这些宝贵的
的益处。
Le nombre de femmes possédant un titre de propriété varie d'une région à l'autre, mais, au niveau national, la proportion moyenne est de 5 %.
国内持有
的妇女人数
各区域各不相同,但全国的平均水平为5%。
) Quelques organisations et institutions financières s'emploient à faciliter le financement agricole grâce à l'enregistrement des titres fonciers, y compris dans le cas des terres forestières.
一些组织和金融机构通过登记,包括林
登记
促进农业融资方面已经取得了进展。
Le Gouvernement s'est employé à concourir au règlement de la question des titres fonciers samis au cours de la période couverte par le présent rapport.
本报告所涉期间,政府为解决萨米人的
问题作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加已领到地契并已存档。
Les femmes n'obtiennent que 12,6 % des titres de possession et de concessions d'usage.
妇女仅获得了12.6%的地契和土地使用特许权。
Plus de 211 000 pièces ont été délivrées pour plus de 122 000 travailleuses rurales.
有122,000多名乡村劳动妇女得益于所的211,000多份地契文件。
Les titres de propriété foncière sont l'une des principales garanties permettant d'obtenir des prêts et du crédit.
地契是用于获得贷款和信贷的主要担保形式。
La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres du registre foncier.
高等法院分为上诉、初审和土地与地契法庭。
Seuls 13 % de la population autochtone vivent sur des territoires non reconnus comme réserves par des titres fonciers35.
只有13%的土著居民居住无地契居留地。
La Haute Cour comprend la division d'appel, la division de première instance et les divisions du registre foncier.
该高等法院下分设有上诉法院、初审法院和土地与地契法院。
Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.
这种情况下,要求提供土地所有权证明或地契常常造成无法克服的障碍。
Des mesures spéciales sont également prises pour garantir que le nom des femmes figure sur les titres de propriété.
还采取了具体措施确保妇女的名字写地契上。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它要么经核
的地契,要么撤消已确认的地契。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同的人往往会对同一块土地持有合法的地契。
En vérité, il semble que le cadastre ait été la cible pendant la guerre d'attaques visant à détruire les dossiers.
似乎确实有人战争期间故意把地契登记处当作目标,以破坏档案。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
它既不能提出任何证明的地契要求,也不能撤消已确认的地契。
Les titres et les documents qui prouvent la propriété foncière figurent au catalogue du Registre de la Commission des terres aborigènes.
原住民土地委员会登记簿对证明土地所有权的地契和文件按编目分类。
Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.
因此,要搜索某项地契,就必须翻查所存放的所有地契,这一过程需要耗费大量时间。
Fait encourageant, l'attribution d'un terrain par le Gouvernement éthiopien a été officialisée par la remise à l'ONU du titre de propriété correspondant.
令人感到欣慰的是埃塞俄比亚政府已经正式拨供土地并已将地契交给联合国。
Cela peut paraître futile pour les pays développés, mais, sur notre continent, les pauvres de manière générale ne détiennent pas ces titres précieux.
发达国家中,这看起来似乎是简单的,几乎是琐碎的,但
我们大陆上,贫穷者
的来说
过去没有享受到这些宝贵的地契的益处。
Le nombre de femmes possédant un titre de propriété varie d'une région à l'autre, mais, au niveau national, la proportion moyenne est de 5 %.
国内持有地契的妇女人数
各区域各不相同,但全国的平均水平为5%。
) Quelques organisations et institutions financières s'emploient à faciliter le financement agricole grâce à l'enregistrement des titres fonciers, y compris dans le cas des terres forestières.
一些组织和金融机构通过地契登记,包括林地地契登记促进农业融资方面已经取得了进展。
Le Gouvernement s'est employé à concourir au règlement de la question des titres fonciers samis au cours de la période couverte par le présent rapport.
本报告所涉期间,政府为解决萨米人的地契问题作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。