法语助手
  • 关闭

在中午

添加到生词本

en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正午,射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够中午前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将中午到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都中午大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天中午以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿中午

Où mangent les enfant à midi?

孩子们中午地方

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批上午11时开始,另一批中午12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天中午发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正中午小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天中午以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘中午学校食,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于中午 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约中午的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天中午媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天中午这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过中午的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天中午以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正午,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够中午前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将中午到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都中午大面积下

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

样走法不能明天中午以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃中午饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们中午地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批上午11时开始,另一批中午12时开始。

Cela se passait hier à midi.

昨天中午发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正中午小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天中午以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘中午学校食堂吃饭,可整个学校又只有她唯一一个病例,其他孩子都没

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于中午 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约中午的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天中午媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天中午段时间听取对个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过中午的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天中午以前就个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正午,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够中午前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将中午到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都中午大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天中午以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

儿吃中午饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们中午地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两上午11时开始,另中午12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天中午发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

个农民正中午小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天中午以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘中午学校食堂吃饭,可整个学校又只有她这唯个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于中午 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约中午的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天中午媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天中午这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过中午的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复遍,我们欢迎各代表团明天中午以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正午,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够中午前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将中午到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都中午大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天中午以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

中午饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们中午地方饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两,一上午11时开始,另一中午12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天中午发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正中午小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天中午以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘中午学校食堂饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于中午 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约中午的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天中午媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天中午这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过中午的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天中午以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正午,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们快,为了能够中午好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将中午到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都中午大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天中午以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃中午饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们中午地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批上午11时开始,另一批中午12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天中午发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正中午酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天中午以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天中午S-226室举行记者吹

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天中午S-226室举行记者吹

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

姑娘中午学校食堂吃饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于中午 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约中午的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑议发言人将于每天中午媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天中午这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过中午的时候,该时国防部楼群附近行人多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天中午以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正午,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

得很快,为了能够中午好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

中午到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,尽量中午十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都中午大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天中午以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃中午饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子中午地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批上午11时开始,另一批中午12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天中午发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正中午酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

要大力鼓励各代表团明天中午以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

中午学校食堂吃饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于中午 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约中午的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天中午媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

应该重申,愿意今天到明天中午这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过中午的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

要重复一遍,欢迎各代表团明天中午以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批11时开始,另一批12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘校食堂吃饭,可整个校又只有她这唯一一个病,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天以前就这个案文提出评论。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正午,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够中午前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将中午到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都中午大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

不能明天中午以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃中午饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们中午地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批上午11时,另一批中午12时

Cela se passait hier à midi.

件事昨天中午发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正中午小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天中午以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘中午学校食堂吃饭,可整个学校又只有她唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于中午 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约中午的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天中午媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天中午段时间听取对个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过中午的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天中午以前就个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正午,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很能够中午前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将中午到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都中午大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天中午以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃中午饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们中午地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批上午11时开始,另一批中午12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天中午发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正中午小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天中午以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天中午S-226室举行风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天中午S-226室举行风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘中午学校食堂吃饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于中午 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿的怒火心中慢慢积聚,大约中午的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天中午媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天中午这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过中午的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天中午以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,