On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行


用。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行


用。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程
被带到不止一个国家。
De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.
因此,委员会普遍觉得,可以在方法
列入这种规定。
Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.
科特迪瓦人民认识到其国家在该次区域

用。
Sur le total, les femmes représentent 17,6 % et les minorités ethniques 15,6 %.
在这些制服人员
,17.6%
妇女,15.6%
少数族裔。
Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.
在讨论
表现出
一个重要
念是市场进入
念。
Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.
委员会就应决定这些材料应出现在脚注
还是在第二款
,他本人认
后者更可取。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在工
取得一切成功。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案
列入这样一项条款。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动

用仍然是绝对主要
。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余
将在今后几批
报告。
Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.
俄罗斯代表团将一如既往,

分准备,协助在这些活动
建立人人平等
环境。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查
,但认
这些攻击属于个别事件。
La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.
在第18段
,“议定书”一词应
复数形式。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在安理会工
占主要地位。
Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.
她将在结论
就其任务可能
发展,提出一些本人
考虑。
L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.
一项建议是,应当在导言段落
进一步阐明备案
目
。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有
与会者担心,要求在通知
具体指明最高数额会涉及保密性问题。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
在这两次事件
,被驱逐
人均遭到逮捕和起诉。
Ainsi, au cours des trois derniers mois, 12 maisons ont été détruites.
在过去三个月
,有12所房屋被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。