法语助手
  • 关闭

土地法

添加到生词本

loi agraire 法 语 助 手

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《》的约束。

La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.

》似乎就是这样一部法律。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《》。

Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.

然而,这些规定和森林法相抵触。

Chaque île a son propre code de la terre qui découle du droit coutumier.

各个岛屿有自己的,受到习惯法的约束。

On a eu beau réformer la loi foncière, des litiges subsistent dans ce domaine.

虽然《》经过了修改,但纠纷依然存在。

La législation foncière, en particulier, est souvent mentionnée comme un domaine nécessitant d'importantes réformes.

其中《》是经常被举作需要行大幅改革的子。

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已从《》中获得惠益。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

》通过时,有12块租让超过了这一限度。

Dans certains pays comme l'Ouganda et la Tanzanie, le droit foncier est plus progressiste qu'ailleurs.

如乌干达和坦桑尼亚等国的比其他国家的法律更加先

La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.

国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新的条

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

》将相当大的权力交付给了政府的行政部门。

Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.

在肯尼亚,在两性之间似乎是中立的,但实际上却助长了不平等。

Il existe beaucoup d'autres sujets de préoccupation en ce qui concerne les concessions et la législation.

特别代表对租让表示还有许多其他关注。

Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.

尼泊尔政府历来遵守,相当注意寻求庇护者的权利。

La nouvelle loi foncière protège également le droit des femmes à exploiter des terres liées au droit coutumier.

》还保护妇女有权使用传统

L'adoption du code de la propriété foncière était un événement dont on ne saurait exagérer l'importance.

的通过是一个其重要性无论如何强调也为过的事件。

La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

》在分配方面给予女户主优惠待遇。

L'accès à la terre est le même pour les deux sexes, la Loi agraire garantissant l'absence de discrimination.

取得不分性别,因为《》确保不存在歧视。

Le Gouvernement se propose de modifier les lois foncières pour permettre aux femmes d'hériter en l'absence d'héritiers mâles.

政府提议修订,允许妇女在没有男性继承人的情况下继承

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地法 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱, 土地恢复, 土地结构,
loi agraire 法 语 助 手

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.

土地法》似乎就是这样一部法律。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家它们尚未通过《土地法》。

Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触。

Chaque île a son propre code de la terre qui découle du droit coutumier.

各个岛屿有自己的土地法,受到习惯法的约束。

On a eu beau réformer la loi foncière, des litiges subsistent dans ce domaine.

虽然《土地法》经过了修改,但土地纠纷依然存在。

La législation foncière, en particulier, est souvent mentionnée comme un domaine nécessitant d'importantes réformes.

其中《土地法》是经常被举作需要进行大幅改革的子。

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

土地法》通过时,有12块租让地超过了这一限度。

Dans certains pays comme l'Ouganda et la Tanzanie, le droit foncier est plus progressiste qu'ailleurs.

如乌干达和坦桑尼亚等国的土地法比其他国家的法律更加先进。

La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.

联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编土地法的条

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

土地法》将相当大的权力交付给了政府的行政部门。

Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.

在肯尼亚,土地法在两性之间似乎是中立的,但实际上却助长了不平等。

Il existe beaucoup d'autres sujets de préoccupation en ce qui concerne les concessions et la législation.

特别代表对租让地和土地法表示还有许多其他注。

Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.

尼泊尔政府历来遵守土地法,相当注意寻求庇护者的权利。

La nouvelle loi foncière protège également le droit des femmes à exploiter des terres liées au droit coutumier.

土地法》还保护妇女有权使用传统土地。

L'adoption du code de la propriété foncière était un événement dont on ne saurait exagérer l'importance.

土地法的通过是一个其重要性无论如何强调也为过的事件。

La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

土地法》在土地分配方面给予女户主优惠待遇。

L'accès à la terre est le même pour les deux sexes, la Loi agraire garantissant l'absence de discrimination.

取得土地不分性别,因为《土地法》确保不存在歧视。

Le Gouvernement se propose de modifier les lois foncières pour permettre aux femmes d'hériter en l'absence d'héritiers mâles.

政府提议修订土地法,允许妇女在没有男性继承人的情况下继承土地。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地法 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱, 土地恢复, 土地结构,
loi agraire 法 语 助 手

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《》的约束。

La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.

》似乎就是这样一部法律。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《》。

Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.

然而,这些规定与和森林法相抵触。

Chaque île a son propre code de la terre qui découle du droit coutumier.

各个岛屿有自己的,受到习惯法的约束。

On a eu beau réformer la loi foncière, des litiges subsistent dans ce domaine.

虽然《》经过修改,但纠纷依然存在。

La législation foncière, en particulier, est souvent mentionnée comme un domaine nécessitant d'importantes réformes.

其中《》是经常被举作需要进行大幅改革的子。

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已从《》中获得惠益。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

》通过时,有12块租让超过这一限度。

Dans certains pays comme l'Ouganda et la Tanzanie, le droit foncier est plus progressiste qu'ailleurs.

如乌干达和坦桑尼亚等国的比其他国家的法律更加先进。

La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.

联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新的条

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

》将相当大的权力交付府的行部门。

Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.

在肯尼亚,在两性之间似乎是中立的,但实际上却助长不平等。

Il existe beaucoup d'autres sujets de préoccupation en ce qui concerne les concessions et la législation.

特别代表对租让表示还有许多其他关注。

Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.

尼泊尔府历来遵守,相当注意寻求庇护者的权利。

La nouvelle loi foncière protège également le droit des femmes à exploiter des terres liées au droit coutumier.

》还保护妇女有权使用传统

L'adoption du code de la propriété foncière était un événement dont on ne saurait exagérer l'importance.

的通过是一个其重要性无论如何强调也为过的事件。

La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

》在分配方面予女户主优惠待遇。

L'accès à la terre est le même pour les deux sexes, la Loi agraire garantissant l'absence de discrimination.

取得不分性别,因为《》确保不存在歧视。

Le Gouvernement se propose de modifier les lois foncières pour permettre aux femmes d'hériter en l'absence d'héritiers mâles.

府提议修订,允许妇女在没有男性继承人的情况下继承

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地法 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱, 土地恢复, 土地结构,
loi agraire 法 语 助 手

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法束。

La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.

土地法》似乎就是这样一部法律。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触。

Chaque île a son propre code de la terre qui découle du droit coutumier.

各个岛屿有自己土地法,受到习惯法束。

On a eu beau réformer la loi foncière, des litiges subsistent dans ce domaine.

虽然《土地法》经过了修改,但土地纠纷依然存在。

La législation foncière, en particulier, est souvent mentionnée comme un domaine nécessitant d'importantes réformes.

其中《土地法》是经常被举作需要进行大幅改革子。

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

土地法》通过时,有12块租让地超过了这一限度。

Dans certains pays comme l'Ouganda et la Tanzanie, le droit foncier est plus progressiste qu'ailleurs.

如乌干达和坦桑尼亚等国土地法比其他国家法律更加先进。

La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.

联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

土地法》将相当大权力了政府行政部门。

Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.

在肯尼亚,土地法在两性之间似乎是中立,但实际上却助长了不平等。

Il existe beaucoup d'autres sujets de préoccupation en ce qui concerne les concessions et la législation.

特别代表对租让地和土地法表示还有许多其他关注。

Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.

尼泊尔政府历来遵守土地法,相当注意寻求庇护者权利。

La nouvelle loi foncière protège également le droit des femmes à exploiter des terres liées au droit coutumier.

土地法》还保护妇女有权使用传统土地。

L'adoption du code de la propriété foncière était un événement dont on ne saurait exagérer l'importance.

土地法通过是一个其重要性无论如何强调也为过事件。

La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

土地法》在土地分配方面予女户主优惠待遇。

L'accès à la terre est le même pour les deux sexes, la Loi agraire garantissant l'absence de discrimination.

取得土地不分性别,因为《土地法》确保不存在歧视。

Le Gouvernement se propose de modifier les lois foncières pour permettre aux femmes d'hériter en l'absence d'héritiers mâles.

政府提议修订土地法,允许妇女在没有男性继承人情况下继承土地。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地法 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱, 土地恢复, 土地结构,
loi agraire 法 语 助 手

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《》的约束。

La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.

》似乎就是部法律。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《》。

Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.

而,些规定与和森林法相抵触。

Chaque île a son propre code de la terre qui découle du droit coutumier.

各个岛屿有自己的,受到习惯法的约束。

On a eu beau réformer la loi foncière, des litiges subsistent dans ce domaine.

》经过了修改,但纠纷依存在。

La législation foncière, en particulier, est souvent mentionnée comme un domaine nécessitant d'importantes réformes.

其中《》是经常被举作需要进行大幅改革的子。

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已从《》中获得惠益。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

》通过时,有12块租让超过了度。

Dans certains pays comme l'Ouganda et la Tanzanie, le droit foncier est plus progressiste qu'ailleurs.

如乌干达和坦桑尼亚等国的比其他国家的法律更加先进。

La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.

联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新的条

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

》将相当大的权力交付给了政府的行政部门。

Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.

在肯尼亚,在两性之间似乎是中立的,但实际上却助长了不平等。

Il existe beaucoup d'autres sujets de préoccupation en ce qui concerne les concessions et la législation.

特别代表对租让表示还有许多其他关注。

Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.

尼泊尔政府历来遵守,相当注意寻求庇护者的权利。

La nouvelle loi foncière protège également le droit des femmes à exploiter des terres liées au droit coutumier.

》还保护妇女有权使用传统

L'adoption du code de la propriété foncière était un événement dont on ne saurait exagérer l'importance.

的通过是个其重要性无论如何强调也为过的事件。

La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

》在分配方面给予女户主优惠待遇。

L'accès à la terre est le même pour les deux sexes, la Loi agraire garantissant l'absence de discrimination.

取得不分性别,因为《》确保不存在歧视。

Le Gouvernement se propose de modifier les lois foncières pour permettre aux femmes d'hériter en l'absence d'héritiers mâles.

政府提议修订,允许妇女在没有男性继承人的情况下继承

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地法 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱, 土地恢复, 土地结构,
loi agraire 法 语 助 手

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《》的约束。

La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.

》似乎就是这样一部法律。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《》。

Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.

然而,这些规定与和森林法相抵触。

Chaque île a son propre code de la terre qui découle du droit coutumier.

各个岛屿有自己的,受到习惯法的约束。

On a eu beau réformer la loi foncière, des litiges subsistent dans ce domaine.

虽然《》经过了修改,但纠纷依然存在。

La législation foncière, en particulier, est souvent mentionnée comme un domaine nécessitant d'importantes réformes.

其中《》是经常被举作需要行大幅改革的子。

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已从《》中获得惠益。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

》通过时,有12块租让超过了这一限度。

Dans certains pays comme l'Ouganda et la Tanzanie, le droit foncier est plus progressiste qu'ailleurs.

如乌干达和坦桑尼亚等国的比其他国家的法律更加

La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.

合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新的条

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

》将相当大的权力交付给了政府的行政部门。

Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.

在肯尼亚,在两性之间似乎是中立的,但实际上却助长了不平等。

Il existe beaucoup d'autres sujets de préoccupation en ce qui concerne les concessions et la législation.

特别代表对租让表示还有许多其他关注。

Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.

尼泊尔政府历来遵守,相当注意寻求庇护者的权利。

La nouvelle loi foncière protège également le droit des femmes à exploiter des terres liées au droit coutumier.

》还保护妇女有权使用传统

L'adoption du code de la propriété foncière était un événement dont on ne saurait exagérer l'importance.

的通过是一个其重要性无论如何强调也为过的事件。

La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

》在分配方面给予女户主优惠待遇。

L'accès à la terre est le même pour les deux sexes, la Loi agraire garantissant l'absence de discrimination.

取得不分性别,因为《》确保不存在歧视。

Le Gouvernement se propose de modifier les lois foncières pour permettre aux femmes d'hériter en l'absence d'héritiers mâles.

政府提议修订,允许妇女在没有男性继承人的情况下继承

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地法 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱, 土地恢复, 土地结构,
loi agraire 法 语 助 手

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《》的约束。

La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.

》似乎就是这样一部法律。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《》。

Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.

然而,这些规定与和森林法相抵触。

Chaque île a son propre code de la terre qui découle du droit coutumier.

各个岛屿有自己的,受到习惯法的约束。

On a eu beau réformer la loi foncière, des litiges subsistent dans ce domaine.

虽然《》经过了修改,但纠纷依然存在。

La législation foncière, en particulier, est souvent mentionnée comme un domaine nécessitant d'importantes réformes.

其中《》是经常被举作需要进行大幅改革的子。

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已从《》中获得惠益。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

》通过时,有12块租让超过了这一限度。

Dans certains pays comme l'Ouganda et la Tanzanie, le droit foncier est plus progressiste qu'ailleurs.

如乌干达和坦桑尼亚等国的比其他国家的法律更加先进。

La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.

联合国食和农业)协助编制关于新的条

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

》将相当大的权力交付给了政府的行政部门。

Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.

在肯尼亚,在两性之间似乎是中立的,但实际上却助长了不平等。

Il existe beaucoup d'autres sujets de préoccupation en ce qui concerne les concessions et la législation.

特别代表对租让表示还有许多其他关注。

Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.

尼泊尔政府历来遵守,相当注意寻求庇护者的权利。

La nouvelle loi foncière protège également le droit des femmes à exploiter des terres liées au droit coutumier.

》还保护妇女有权使用传统

L'adoption du code de la propriété foncière était un événement dont on ne saurait exagérer l'importance.

的通过是一个其重要性无论如何强调也为过的事件。

La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

》在分配方面给予女户主优惠待遇。

L'accès à la terre est le même pour les deux sexes, la Loi agraire garantissant l'absence de discrimination.

取得不分性别,因为《》确保不存在歧视。

Le Gouvernement se propose de modifier les lois foncières pour permettre aux femmes d'hériter en l'absence d'héritiers mâles.

政府提议修订,允许妇女在没有男性继承人的情况下继承

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地法 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱, 土地恢复, 土地结构,
loi agraire 法 语 助 手

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《》的约束。

La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.

》似乎就这样一部法律。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《》。

Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.

然而,这些规定与和森林法相抵触。

Chaque île a son propre code de la terre qui découle du droit coutumier.

各个岛屿有自己的,受到习惯法的约束。

On a eu beau réformer la loi foncière, des litiges subsistent dans ce domaine.

虽然《过了修改,但纠纷依然存在。

La législation foncière, en particulier, est souvent mentionnée comme un domaine nécessitant d'importantes réformes.

其中《被举作需要进行大幅改革的子。

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已》中获得惠益。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

》通过时,有12块租让超过了这一限度。

Dans certains pays comme l'Ouganda et la Tanzanie, le droit foncier est plus progressiste qu'ailleurs.

如乌干达和坦桑尼亚等国的比其他国家的法律更加先进。

La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.

联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新的条

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

》将相当大的权力交付给了政府的行政部门。

Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.

在肯尼亚,在两性之间似乎中立的,但实际上却助长了不平等。

Il existe beaucoup d'autres sujets de préoccupation en ce qui concerne les concessions et la législation.

特别代表对租让表示还有许多其他关注。

Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.

尼泊尔政府历来遵守,相当注意寻求庇护者的权利。

La nouvelle loi foncière protège également le droit des femmes à exploiter des terres liées au droit coutumier.

》还保护妇女有权使用传统

L'adoption du code de la propriété foncière était un événement dont on ne saurait exagérer l'importance.

的通过一个其重要性无论如何强调也为过的事件。

La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

》在分配方面给予女户主优惠待遇。

L'accès à la terre est le même pour les deux sexes, la Loi agraire garantissant l'absence de discrimination.

取得不分性别,因为《》确保不存在歧视。

Le Gouvernement se propose de modifier les lois foncières pour permettre aux femmes d'hériter en l'absence d'héritiers mâles.

政府提议修订,允许妇女在没有男性继承人的情况下继承

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地法 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱, 土地恢复, 土地结构,
loi agraire 法 语 助 手

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.

土地法》似乎就是这样一部法律。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触。

Chaque île a son propre code de la terre qui découle du droit coutumier.

各个岛屿有自己的土地法,受到习惯法的约束。

On a eu beau réformer la loi foncière, des litiges subsistent dans ce domaine.

虽然《土地法》经过了修改,但土地纠纷依然存在。

La législation foncière, en particulier, est souvent mentionnée comme un domaine nécessitant d'importantes réformes.

其中《土地法》是经常被举作需要进行大幅改革的子。

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

土地法》通过时,有12块租让地超过了这一限度。

Dans certains pays comme l'Ouganda et la Tanzanie, le droit foncier est plus progressiste qu'ailleurs.

如乌干达和坦桑尼亚等国的土地法比其他国家的法律更加先进。

La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.

联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

土地法》将相当大的权力交付给了政府的行政部门。

Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.

在肯尼亚,土地法在两似乎是中立的,但实际上却助长了不平等。

Il existe beaucoup d'autres sujets de préoccupation en ce qui concerne les concessions et la législation.

特别代表对租让地和土地法表示还有许多其他关注。

Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.

尼泊尔政府历来遵守土地法,相当注意寻求庇护者的权利。

La nouvelle loi foncière protège également le droit des femmes à exploiter des terres liées au droit coutumier.

土地法》还保护妇女有权使用传统土地。

L'adoption du code de la propriété foncière était un événement dont on ne saurait exagérer l'importance.

土地法的通过是一个其重要无论如何强调也为过的事件。

La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

土地法》在土地分配方面给予女户主优惠待遇。

L'accès à la terre est le même pour les deux sexes, la Loi agraire garantissant l'absence de discrimination.

取得土地不分别,因为《土地法》确保不存在歧视。

Le Gouvernement se propose de modifier les lois foncières pour permettre aux femmes d'hériter en l'absence d'héritiers mâles.

政府提议修订土地法,允许妇女在没有男继承人的情况下继承土地。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地法 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱, 土地恢复, 土地结构,
loi agraire 法 语 助 手

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法

La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.

土地法》似乎就是这样一部法律。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触。

Chaque île a son propre code de la terre qui découle du droit coutumier.

各个岛屿有自己土地法,受到习惯法

On a eu beau réformer la loi foncière, des litiges subsistent dans ce domaine.

虽然《土地法》经过了修改,但土地纠纷依然存在。

La législation foncière, en particulier, est souvent mentionnée comme un domaine nécessitant d'importantes réformes.

其中《土地法》是经常被举作需要进行大幅改革子。

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

土地法》通过时,有12块租让地超过了这一限度。

Dans certains pays comme l'Ouganda et la Tanzanie, le droit foncier est plus progressiste qu'ailleurs.

干达和坦桑尼亚等国土地法比其他国家法律更加先进。

La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.

联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

土地法》将相当大权力交付给了政府行政部门。

Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.

在肯尼亚,土地法在两性之间似乎是中立,但实际上却助长了不平等。

Il existe beaucoup d'autres sujets de préoccupation en ce qui concerne les concessions et la législation.

特别代表对租让地和土地法表示还有许多其他关注。

Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.

尼泊尔政府历来遵守土地法,相当注意寻求庇护者权利。

La nouvelle loi foncière protège également le droit des femmes à exploiter des terres liées au droit coutumier.

土地法》还保护妇女有权使用传统土地。

L'adoption du code de la propriété foncière était un événement dont on ne saurait exagérer l'importance.

土地法通过是一个其重要性无论何强调也为过事件。

La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

土地法》在土地分配方面给予女户主优惠待遇。

L'accès à la terre est le même pour les deux sexes, la Loi agraire garantissant l'absence de discrimination.

取得土地不分性别,因为《土地法》确保不存在歧视。

Le Gouvernement se propose de modifier les lois foncières pour permettre aux femmes d'hériter en l'absence d'héritiers mâles.

政府提议修订土地法,允许妇女在没有男性继承人情况下继承土地。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地法 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱, 土地恢复, 土地结构,