法语助手
  • 关闭
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会法令;基于英国法

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组赔偿28,369法国法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法国法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法国法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组工资福利费用赔偿129,496法国法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法国法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资开支索赔是以法国法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组就收入损失赔偿3,741,998法国法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同损失68,199美元(357,500法国法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

国法院随后核准了一项跨国界破产协中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法国法郎,这是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动任何特定人口群体的仇恨是可根据德国法予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目的雇员收到了656,064法国法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法国法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目的雇员收到了1,379,990法国法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法国法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支中的一部分,即150,00法国法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)社区间项目将分别接受1.25亿法国法1.03亿法国法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同损失索赔3,166,369法国法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex修正索赔额为477,236法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是院一些裁定确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M修正索赔额为3,741,998法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG工资和其他开支索赔是以法

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失赔偿3,741,998法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同损失68,199元(357,500法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

院随后核准了一项跨界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法郎,这是4年来第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体仇恨是可根据德予以惩罚行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目雇员收到了656,064法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069元(15,301,758法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目雇员收到了1,379,990法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支中一部分,即150,00法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法郎和1.03亿法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索赔3,166,369法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

法会议法令;基于英国法

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法国法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法国法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法国法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法国法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法国法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索赔是以法国法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失赔偿3,741,998法国法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同损失68,199美元(357,500法国法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

国法院随后核了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

妇发基金捐款500 000法国法郎,这是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德国法予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目的雇员收到了656,064法国法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法国法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目的雇员收到了1,379,990法国法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法国法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支中的一部分,即150,00法国法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法国法郎和1.03亿法国法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索赔3,166,369法国法郎。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

议法令;基于英国法

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法国法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法国法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法国法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法国法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法国法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索赔是以法国法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收损失赔偿3,741,998法国法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同损失68,199美元(357,500法国法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

国法院随后核一项跨国界破产协议,其中具体纳则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法国法郎,这是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德国法予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目的雇员收到656,064法国法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法国法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目的雇员收到1,379,990法国法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法国法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还代理人这笔开支中的一部分,即150,00法国法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法国法郎和1.03亿法国法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索赔3,166,369法国法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索赔是以法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失赔偿3,741,998法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同损失68,199美元(357,500法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

院随后核准了项跨界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法郎,这是4年来的第次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这项目的雇员收到了656,064法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这项目的雇员收到了1,379,990法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支中的部分,即150,00法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法郎和1.03亿法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索赔3,166,369法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议28,369法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正为477,236法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用129,496法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正为3,741,998法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支是以法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失3,741,998法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求合同损失68,199美元(357,500法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

院随后核准了一项跨界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法郎,这是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目的雇员收到了656,064法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求资金损失2,919,069美元(15,301,758法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目的雇员收到了1,379,990法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别全部销售价3,100,000法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支中的一部分,即150,00法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法郎和1.03亿法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失3,166,369法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英国法

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议偿28,369法国法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法国法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex修正索额为477,236法国法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别国法院一些裁认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用偿129,496法国法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M修正索额为3,741,998法国法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG工资和其他开支索国法郎表示

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失偿3,741,998法国法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求偿合同损失68,199美元(357,500法国法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法国法郎,这4年来第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特人口群体仇恨可根据德国法惩罚行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目雇员收到了656,064法国法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法国法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目雇员收到了1,379,990法国法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别索中索全部销售价3,100,000法国法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支中一部分,即150,00法国法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法国法郎和1.03亿法国法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索3,166,369法国法郎。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英国法

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

组建议赔偿28,369法国法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法国法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法国法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到国法院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

组建议对工资和福利费用赔偿129,496法国法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法国法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索赔以法国法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

组建议就收入损失赔偿3,741,998法国法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同损失68,199美元(357,500法国法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法国法郎,这4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何定人口群体的仇恨可根据德国法予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

组证实,Ipedex就被借调到这一项目的雇员收到了656,064法国法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法国法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

组证实,21M就被借调给这一项目的雇员收到了1,379,990法国法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类索赔中索赔全部销售价3,100,000法国法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支中的一部分,即150,00法国法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分接受1.25亿法国法郎和1.03亿法国法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索赔3,166,369法国法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

法会议法令;基于英国法

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法国法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法国法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法国法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法国法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法国法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索赔是以法国法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失赔偿3,741,998法国法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同损失68,199美元(357,500法国法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

国法院随后核一项跨国界破产协议,其中具体纳入》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法国法郎,这是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德国法予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目的雇员收到656,064法国法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法国法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目的雇员收到1,379,990法国法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法国法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还代理人这笔开支中的一部分,即150,00法国法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法国法郎和1.03亿法国法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索赔3,166,369法国法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,