法语助手
  • 关闭
chàng míng
1. (册高声点) appel nominal
vote par appel nominal
表决
2. 【音】 sol-fa syllable

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用表决方式,则应采用方式进行表决。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式进行表决,但任何代表均可请求表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进行表决。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

表决时,每一缔约方的称均应点到,由缔约方代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经表决,以12票对8票,3票弃权遭到决(同上,第8段)。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一缔约国的国均应点到,由缔约国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名 的法语例句

用户正在搜索


Eretmochelys, Eretomochelys, éreuthophobie, éreutopathie, éreutophobie, erevan, erfurt, erg, ergamine, Ergasilus,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,
chàng míng
1. (按照册高声) appel nominal
vote par appel nominal
表决
2. 【音】 sol-fa syllable

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用表决方式,则应采用方式进行表决。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式进行表决,但任何代表均可请求表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进行表决。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

表决时,每一缔约方的称均应到,由缔约方代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

表决时,每一成员国的国均应到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一成员国的国均应到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一国家的国均应出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

表决时,每一国家的国均应出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一缔约国的国均应到,由缔约国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名 的法语例句

用户正在搜索


ergocornine, ergocriptine, ergocristinine, ergodicité, ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,
chàng míng
1. (按照册高声点) appel nominal
vote par appel nominal
表决
2. 【音】 sol-fa syllable

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与要求采用表决,则应采用表决。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手表决,但任何代表均可请求表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求表决。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

表决时,每一缔约称均应点到,由缔约代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一缔约国的国均应点到,由缔约国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名 的法语例句

用户正在搜索


ergonome, ergonomie, ergonomique, ergonomiste, ergonovine, ergosine, ergosinine, ergostane, ergostérine, ergostérol,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,
chàng míng
1. (按照册高声点) appel nominal
vote par appel nominal
2. 【音】 sol-fa syllable

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府采用式,则应采用式进行

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人对该议草案举行

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

的每一委员的投票情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手式进行,但任何代均可请

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候进行

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

时,每一国家的国均应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行,以23票对16票、11票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行,以23票对17票、10票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行,以23票对16票、10票弃权通过了定草案。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

时,每一缔约称均应点到,由缔约一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

时,每一国家的国均应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

时,每一国家的国均应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

时,每一成员国的国均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一成员国的国均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经,以12票对8票,3票弃权遭到否(同上,第8段)。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一国家的国均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

时,每一国家的国均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

时,每一国家的国均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一缔约国的国均应点到,由缔约国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名 的法语例句

用户正在搜索


ergothérapeute, ergothérapie, ergothionéine, ergotine, ergotique, ergotisme, ergotoxine, erhu, Erianthus, Erica,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,
chàng míng
1. (按照册高声点) appel nominal
vote par appel nominal
表决
2. 】 sol-fa syllable

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用表决方式,则应采用方式进行表决。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式进行表决,但任何代表均可请求表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进行表决。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23对16、11弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23对17、10弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23对16、10弃权通过了决定草案。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

表决时,每一缔约方的称均应点到,由缔约方代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经表决,以12对8,3弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一缔约国的国均应点到,由缔约国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名 的法语例句

用户正在搜索


érigne, Erik, érikite, érilite, Erinaceus, érinadine, érine, érinite, ériocalicé, ériocarpe,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,

用户正在搜索


erlianite, erllichmanite, ermakite, erminette, ermitage, ermite, Ernest, Ernestiodendron, ernite, Ernogrammoides,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,

用户正在搜索


éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation, érotiser, érotisme,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,
chàng míng
1. (按照册高声点) appel nominal
vote par appel nominal
表决
2. 【音】 sol-fa syllable

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用表决方式,则应采用方式进行表决。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决举行表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式进行表决,但任何代表均可请求表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进行表决。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23对16、11弃权通过了决定

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23对17、10弃权通过了决定

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行表决,以23对16、10弃权通过了决定

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

表决时,每一缔约方的称均应点到,由缔约方代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正表决,以12对8,3弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一缔约国的国均应点到,由缔约国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名 的法语例句

用户正在搜索


errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a), erre, errements, errer, Errerella, erreur,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,
chàng míng
1. (按照册高声点) appel nominal
vote par appel nominal
表决
2. 【音】 sol-fa syllable

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用表决方式,则应采用方式进行表决。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席,有要求对该决议草案举行表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

常应以举手方式进行表决,但任何代表均可请求表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定议是否具备法定数,任何缔约国均可在任何时候要求进行表决。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事进行表决,以23票对16票、11票弃权过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事进行表决,以23票对17票、10票弃权过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事进行表决,以23票对16票、10票弃权过了决定草案。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

表决时,每一缔约方的称均应点到,由缔约方代表一回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一缔约国的国均应点到,由缔约国代表一回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名 的法语例句

用户正在搜索


éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif, éruption,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,
chàng míng
1. (按照册高声点) appel nominal
vote par appel nominal
2. 【音】 sol-fa syllable

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任参与方要求采用方式,则应采用方式进行

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该议草案举行

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加的每一委员的投票情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式进行,但任均可请求

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任缔约国均可在任时候要求进行

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

时,每一国家的国均应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行,以23票对16票、11票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行,以23票对17票、10票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行,以23票对16票、10票弃权通过了定草案。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

时,每一缔约方的称均应点到,由缔约方代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

时,每一国家的国均应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

时,每一国家的国均应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

时,每一成员国的国均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一成员国的国均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经,以12票对8票,3票弃权遭到否(同上,第8段)。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一国家的国均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

时,每一国家的国均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

时,每一国家的国均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一缔约国的国均应点到,由缔约国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名 的法语例句

用户正在搜索


érythrisme, érythrite, érythritol, érythro, érythroblaste, érythroblastique, érythroblastolyse, érythroblastomatose, érythroblastopénie, érythroblastophtisie,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,
chàng míng
1. (按照册高声点) appel nominal
vote par appel nominal
表决
2. 【音】 sol-fa syllable

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与要求采用表决,则应采用表决。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手表决,但任何代表均可请求表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求表决。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

表决时,每一缔约称均应点到,由缔约代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一缔约国的国均应点到,由缔约国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名 的法语例句

用户正在搜索


érythrocyte, érythrocytémie, érythrocytine, érythrocytoblaste, érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,
chàng míng
1. (按照册高声点) appel nominal
vote par appel nominal
表决
2. 【音】 sol-fa syllable

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与要求采用表决,则应采用行表决。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手行表决,但任何代表均可请求表决。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求表决。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

表决时,每一缔约称均应点到,由缔约代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

表决时,每一国家的国均应点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一成员国的国均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

表决时,每一国家的国均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

表决时,每一缔约国的国均应点到,由缔约国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名 的法语例句

用户正在搜索


érythromatose, érythromélalgie, érythromélie, érythromètre, erythromycine, érythromycine, érythromyéloblastome, érythron, érythronéocytose, Erythroneura,

相似单词


唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手,