Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得同情!
Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得同情!
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受友谊和同情。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
同情话,就给
钱。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
您表示同情和慰问 。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上观念。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他却无法同情彼
悲哀。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公众
同情。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到一丝伤心或同情表情。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他为政权同情心
代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,知道,这不是很有同情心!
De telles gens sont à plaindre.
值得同情人那么多。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"特别同情你" "你赢取了
全部同情心" "
同情都给了你" "你所拥有
是
全部同情心".
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
人类出于爱心和同情彼帮助。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
表示深切同情和衷心哀悼。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
同情遭遇亲人丧生悲剧
家庭。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具同情心方式。
Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.
同情非洲兄弟
痛苦和焦虑。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
悼念亡者,同情幸存者
苦难。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海啸之灾人。
Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.
还对受害者表示声援和同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
指正。
Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得情!
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受我友谊和
情。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
情我
话,就给我钱。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我向您表示
情和慰问 。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
情心确实是一种性质上
观念。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他法
情彼此
悲哀。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公
情。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而看不到一丝伤心或
情
表情。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成为政权情心
代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全意,我知道,这不是很有
情心!
De telles gens sont à plaindre.
值得情
人那么多。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"我特别情你" "你赢取了我
全部
情心" "我
情都给了你" "你所拥有
是我
全部
情心".
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
人类出于爱心和情彼此帮助。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我表示深切
情和衷心哀悼。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
我情遭遇亲人丧生悲剧
家庭。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具情心
方式。
Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.
我情非洲兄弟
痛苦和焦虑。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我悼念亡者,
情幸存者
苦难。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切情受海啸之灾
人。
Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.
我还对受害者表示声援和
情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得情!
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受我友谊和
情。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
情我
话,就给我钱。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您表示情和慰问 。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
情心确实是一种性质上
观念。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法情彼此
悲哀。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公众
情。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到一丝伤心或情
表情。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成为政权情心
代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全意,我知道,这不是很有
情心!
De telles gens sont à plaindre.
值得情
人那么多。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"我情你" "你赢取了我
全部
情心" "我
情都给了你" "你所拥有
是我
全部
情心".
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
人类出于爱心和情彼此帮助。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我们表示深切情和衷心哀悼。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
我们情遭遇亲人丧生悲剧
家庭。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具情心
方式。
Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.
我们情非洲兄弟
痛苦和焦虑。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,情幸存者
苦难。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切情受海啸之灾
人。
Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.
我们还对受害者表示声援和情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得同情!
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受我友谊和同情。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
同情我话,就给我钱。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您表示同情和慰问 。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上观念。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,们却无法同情彼此
悲哀。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没
得公众
同情。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到一丝伤心或同情表情。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,从此成为政权同情心
代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,我知道,这不是很有同情心!
De telles gens sont à plaindre.
值得同情人那么多。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"我特别同情你" "你我
全部同情心" "我
同情都给
你" "你所拥有
是我
全部同情心".
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
人类出于爱心和同情彼此帮助。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我们表示深切同情和衷心哀悼。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具同情心方式。
Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.
我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者苦难。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海啸之灾人。
Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.
我们还对受害者表示声援和同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得!
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受我友谊和
。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
我
话,就给我钱。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您示
和慰
。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
心确实是一种性质上
观念。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法彼此
悲哀。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公众
。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到一丝伤心或。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
中国人民眼中,他从此成为政权
心
代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全意,我知道,这不是很有
心!
De telles gens sont à plaindre.
值得人那么多。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"我特别你" "你赢取了我
全部
心" "我
都给了你" "你所拥有
是我
全部
心".
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
人类出于爱心和彼此帮助。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我们示深切
和衷心哀悼。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
我们遭遇亲人丧生悲剧
家庭。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具心
方式。
Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.
我们非洲兄弟
痛苦和焦虑。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,幸存者
苦难。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她示深切
受海啸之灾
人。
Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.
我们还对受害者示声援和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得同情!
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受友谊和同情。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
同情话,就给
钱。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
们向您表示同情和慰问 。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上观念。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情彼此悲哀。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公众
同情。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到一丝伤心或同情表情。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成为政权同情心代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,知道,这不是很有同情心!
De telles gens sont à plaindre.
值得同情人那么多。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"同情你" "你赢取了
全部同情心" "
同情都给了你" "你所拥有
是
全部同情心".
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
人类出于爱心和同情彼此帮助。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
们表示深切同情和衷心哀悼。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
们同情遭遇亲人丧生悲剧
家庭。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具同情心方式。
Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.
们同情非洲兄弟
痛苦和焦虑。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
们悼念亡者,同情幸存者
苦难。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海啸之灾人。
Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.
们还对受害者表示声援和同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博情!
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受我友谊和
情。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
情我
话,就给我钱。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您表示情和慰问 。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
情心确实是一种性质上
观念。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却法
情彼此
悲哀。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢
情。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到一丝伤心或情
表情。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成为政权情心
代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全意,我知道,这不是很有
情心!
De telles gens sont à plaindre.
值情
人那么多。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"我特别情你" "你赢取了我
全部
情心" "我
情都给了你" "你所拥有
是我
全部
情心".
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
人类出于爱心和情彼此帮助。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我们表示深切情和衷心哀悼。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
我们情遭遇亲人丧生悲剧
家庭。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具情心
方式。
Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.
我们情非洲兄弟
痛苦和焦虑。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,情幸存者
苦难。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切情受海啸之灾
人。
Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.
我们还对受害者表示声援和情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得同情!
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受我友谊和同情。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
同情我话,就给我钱。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您表示同情和慰问 。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上观念。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情彼此悲哀。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公众
同情。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到一丝伤心或同情表情。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成为政权同情心代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,我知道,这不是很有同情心!
De telles gens sont à plaindre.
值得同情人
。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我
同情都给了你" "你所拥有
是我
全部同情心".
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
人类出于爱心和同情彼此帮助。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我们表示深切同情和衷心哀悼。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具同情心方式。
Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.
我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者苦难。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海啸之灾人。
Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.
我们还对受害者表示声援和同情。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant a l'art de se faire plaindre !
这孩子真会装模作样来博得同情!
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受我友谊和同情。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
同情我话,就给我钱。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您表示同情和慰问 。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是种性质上
观念。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情彼此。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
点也没赢得公众
同情。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到丝伤心或同情
表情。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成为政权同情心代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,我知道,这不是很有同情心!
De telles gens sont à plaindre.
值得同情人那么多。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我
同情都给了你" "你所拥有
是我
全部同情心".
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
人类出于爱心和同情彼此帮助。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我们表示深切同情和衷心悼。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
我们同情遭遇亲人丧生剧
家庭。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具同情心方式。
Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.
我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者苦难。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
表示深切同情受海啸之灾
人。
Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.
我们还对受害者表示声援和同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。