法语助手
  • 关闭

合适的

添加到生词本

adapté, e
convenable
séant, e
sortable
décent, e
commode
congru, e
correct, e

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了合适鞋子。

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

用到合适位置上,用到不合适位置上

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您认为合适事。

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

合适序数词填空。

On les replante à leur propre place.

我们把它们种在合适地方。

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式合适

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

看别人信件合适

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适词来表达自己感受。

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很长时间需要一个合适座位.

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

点子他们行话,合适活人。

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对这种情感,文化并没有找到其合适位置。

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也合适

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

这样干合适

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适地方把自己藏好。

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产特别合适

Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

因此应制订更合适标准。

L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

雇主应为她们安排更为合适职位。

C'est un sujet des plus appropriés pour les débats du Conseil de sécurité.

安全理事会非常合适讨论议题。

Il a été jugé important de trouver la bonne formule.

发言者认为必须找到合适办法。

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提问题,因为一个好并合适回答总由一个好问题得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 合适的 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等), 合适的发式, 合适的服装, 合适的价钱,
adapté, e
convenable
séant, e
sortable
décent, e
commode
congru, e
correct, e

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了合适鞋子。

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

人才用到合适位置上就天才,用到不合适位置上就才。

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您认为合适事。

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

合适序数词填空。

On les replante à leur propre place.

我们把它们种在合适

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

加这个仪式合适

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

看别人信件合适

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

在找一个合适词来表达感受。

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很长时间需要一个合适座位.

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

点子行话,指合适活人。

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对这种情感,文化并没有找到其合适位置。

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也合适

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

这样干合适

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适藏好。

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产特别合适

Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

因此应制订更合适标准。

L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

雇主应为她们安排更为合适职位。

C'est un sujet des plus appropriés pour les débats du Conseil de sécurité.

安全理事会非常合适讨论议题。

Il a été jugé important de trouver la bonne formule.

发言者认为必须找到合适办法。

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提问题,因为一个好并合适回答总由一个好问题得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合适的 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等), 合适的发式, 合适的服装, 合适的价钱,
adapté, e
convenable
séant, e
sortable
décent, e
commode
congru, e
correct, e

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了合适鞋子。

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

才用到合适位置上就天才,用到不合适位置上就才。

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您认为合适事。

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

合适序数词填空。

On les replante à leur propre place.

我们把它们种合适地方。

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

参加这个仪式合适

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

信件合适

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适词来表达自己感受。

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

一个位置坐很长时间需要一个合适座位.

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

点子行话,指合适

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对这种情感,文化并没有找到其合适位置。

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也合适

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

这样干合适

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适地方把自己藏好。

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产合适

Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

因此应制订更合适标准。

L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

雇主应为她们安排更为合适职位。

C'est un sujet des plus appropriés pour les débats du Conseil de sécurité.

安全理事会非常合适讨论议题。

Il a été jugé important de trouver la bonne formule.

发言者认为必须找到合适办法。

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提问题,因为一个好并合适回答总由一个好问题得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合适的 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等), 合适的发式, 合适的服装, 合适的价钱,
adapté, e
convenable
séant, e
sortable
décent, e
commode
congru, e
correct, e

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了子。

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

人才用到位置上就天才,用到不位置上就才。

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您认为事。

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

序数词填空。

On les replante à leur propre place.

我们把它们种在地方。

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

看别人信件

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个词来表达自己感受。

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很长时间需要一个座位.

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

点子他们行话,指活人。

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对这种情感,文化并没有找到其位置。

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

一般关系赠送香水,也

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

这样干

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因为她找不到地方把自己藏好。

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产特别

Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

因此应制订更标准。

L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

雇主应为她们安排更为职位。

C'est un sujet des plus appropriés pour les débats du Conseil de sécurité.

安全理事会非常讨论议题。

Il a été jugé important de trouver la bonne formule.

发言者认为必须找到办法。

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提问题,因为一个好并回答总由一个好问题得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 合适的 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等), 合适的发式, 合适的服装, 合适的价钱,
adapté, e
convenable
séant, e
sortable
décent, e
commode
congru, e
correct, e

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了合适

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

用到合适上就,用到不合适上就

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您认为合适事。

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

合适序数词填空。

On les replante à leur propre place.

我们把它们种在合适地方。

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式合适

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

看别信件合适

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适词来表达自己感受。

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个坐很长时间需要一个合适.

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

他们行话,指合适

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对这种情感,文化并没有找到其合适

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也合适

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

这样干合适

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适地方把自己藏好。

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产特别合适

Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

因此应制订更合适标准。

L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

雇主应为她们安排更为合适

C'est un sujet des plus appropriés pour les débats du Conseil de sécurité.

安全理事会非常合适讨论议题。

Il a été jugé important de trouver la bonne formule.

发言者认为必须找到合适办法。

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提问题,因为一个好并合适回答总由一个好问题得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合适的 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等), 合适的发式, 合适的服装, 合适的价钱,
adapté, e
convenable
séant, e
sortable
décent, e
commode
congru, e
correct, e

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了鞋子。

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

人才位置上就天才,到不位置上就才。

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您认为事。

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

序数词填空。

On les replante à leur propre place.

我们把它们种在地方。

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

看别人信件

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个词来表达自己感受。

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很长时间需要一个位.

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

点子他们行话,指活人。

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对这种情感,文化并没有找到其位置。

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

这样干

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因为她找不到地方把自己藏好。

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产特别

Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

因此应制订更标准。

L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

雇主应为她们安排更为职位。

C'est un sujet des plus appropriés pour les débats du Conseil de sécurité.

安全理事会非常讨论议题。

Il a été jugé important de trouver la bonne formule.

发言者认为必须找到办法。

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提问题,因为一个好并回答总由一个好问题得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合适的 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等), 合适的发式, 合适的服装, 合适的价钱,
adapté, e
convenable
séant, e
sortable
décent, e
commode
congru, e
correct, e

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了合适鞋子。

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

人才用到合适位置上就天才,用到不合适位置上就才。

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

合适事。

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

合适序数词填空。

On les replante à leur propre place.

把它种在合适地方。

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式合适

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

看别人信件合适

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适词来表达自己感受。

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很长时间需要一个合适座位.

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

点子话,指合适活人。

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对这种情感,文化并没有找到其合适位置。

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也合适

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

这样干合适

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适地方把自己藏好。

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产特别合适

Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

因此应制订更合适标准。

L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

雇主应为她安排更为合适职位。

C'est un sujet des plus appropriés pour les débats du Conseil de sécurité.

安全理事会非常合适讨论议题。

Il a été jugé important de trouver la bonne formule.

发言者为必须找到合适办法。

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提问题,因为一个好并合适回答总由一个好问题得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 合适的 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等), 合适的发式, 合适的服装, 合适的价钱,
adapté, e
convenable
séant, e
sortable
décent, e
commode
congru, e
correct, e

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了合适鞋子。

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

合适位置上就到不合适位置上就

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您认为合适事。

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

合适序数词填空。

On les replante à leur propre place.

我们把它们合适地方。

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式合适

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

看别人信件合适

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适词来表达自己受。

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很长时间需要一个合适座位.

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

点子他们行话,指合适活人。

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对这,文化并没有找到其合适位置。

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也合适

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

这样干合适

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适地方把自己藏好。

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产特别合适

Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

因此应制订更合适标准。

L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

雇主应为她们安排更为合适职位。

C'est un sujet des plus appropriés pour les débats du Conseil de sécurité.

安全理事会非常合适讨论议题。

Il a été jugé important de trouver la bonne formule.

发言者认为必须找到合适办法。

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提问题,因为一个好并合适回答总由一个好问题得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合适的 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等), 合适的发式, 合适的服装, 合适的价钱,
adapté, e
convenable
séant, e
sortable
décent, e
commode
congru, e
correct, e

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了鞋子。

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

人才用到位置上就天才,用到不位置上就才。

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您事。

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

序数词填空。

On les replante à leur propre place.

把它种在地方。

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

参加这个仪式

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

看别人信件

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

在找一个词来表达自己感受。

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很长时间需要一个座位.

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

点子行话,指活人。

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对这种情感,文化并没有找到其位置。

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

这样干

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因她找不到地方把自己藏好。

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产特别

Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

因此应制订更标准。

L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

雇主应安排更职位。

C'est un sujet des plus appropriés pour les débats du Conseil de sécurité.

安全理事会非常讨论议题。

Il a été jugé important de trouver la bonne formule.

发言者必须找到办法。

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提问题,因一个好并回答总由一个好问题得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 合适的 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等), 合适的发式, 合适的服装, 合适的价钱,