法语助手
  • 关闭
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

童基金会还参与了旨在合用办事分处若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面关切,合用同一一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该注射用药人员中合用注射是司空见惯

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官合用同一开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组能力建设工作重是建设合用网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房,这些房办公场所和住所均合用同一

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队办事处合用同一

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染针头是传播艾滋病毒一种非常有效途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在合用办事分处的若

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,合用同一点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

的注射用药人员中合用注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官合用同一点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设合用的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房,这些房内的办公场所和住所均合用同一点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队的外办事处合用同一点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警合用同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在合用办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,合用同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联,与皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射用药人员中合用注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警特派各个警部队中高级指挥官合用同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设合用的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均合用同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队的外地办事处合用同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警单位一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共提议非常不

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因网联通,与皮凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射药人员中注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警团通过各个警部队中高级指挥官一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能国国家工作队的外地办事处一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

国几个组织内罗毕吉吉里综建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将塞拉利昂各大警察单位合用同一

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参旨在合用事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

进一步确保密切协调,这两个部合用同一公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,合用同一一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

因特网联通,皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该区的注射用药人员中合用注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官合用同一开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重是建设合用的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

连通互联网,需要皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房,这些房内的公场所和住所均合用同一

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队的外事处合用同一

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在合用办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,合用一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注的人中有73%合用材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度合用提议非常不

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注用药人员中合用是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官合用一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设合用的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所住所均合用一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能联合国国家工作队的外地办事处合用一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染的针头是传播艾滋病的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共提议非常不

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因通,与皮凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射药人员中注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察派团通过各个警察部队中高级指挥官一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互,需要与皮凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能国国家工作队的外地办事处一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

国几个组织内罗毕吉吉里综建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金还参与了旨在合用办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,合用般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该区的注射用药人员中合用注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官合用开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重是建设合用的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统预算,并使完成部门实际合用的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员占有两处,这些内的办公场所和住所均合用

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队的外办事处合用

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染的针头是传播艾滋病毒的种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在合用办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切两个部合用同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,合用同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因网联通,与皮居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射用药人员中合用注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察派团通过各个警察部队中高级指挥官合用同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设合用的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,些房地内的办公场所和住所均合用同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队的外地办事处合用同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,