Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种意见表达交锋的园地。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种意见表达交锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种意见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
于定义草案发表了各种意见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到表达的各种意见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者提出了各种意见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出了各种意见和。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各种意见之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应在法
的说明中阐明各种意见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发表的各种意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家召开会
的目的表示了各种意见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针周末工作的选择已经表达了各种意见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发表了各种意见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针这
条款草案的措辞发表了各种意见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
于性别和工作问题所提的各种意见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会的作用发表了各种意见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各种意见,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载的各种意见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编各种意见和
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入今后工作方案的
题,与会者发表了各种意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为种意见
达交锋
园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生种意见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案种意见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到达
种意见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提出
种意见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出种意见和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有种意见之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建说明中阐明
种意见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审所
种意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会目
示
种意见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作选择已经
达
种意见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,种意见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供种意见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案措辞
种意见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提种意见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会作用
种意见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写种意见,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代团支持秘书长报告中所载
种意见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会目
是收集和汇编
种意见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案题,与会者
种意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为见表达交锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案发表了见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注到表达的
见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与者对该项建
提出了
见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出了见和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有见之间达成一
妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建的说明中阐明
见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发表的
见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召的目的表示了
见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作的选择已经表达了见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发表了见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案的措辞发表了见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提的见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与者就债权人委员
的作用发表了
见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了见,并提交给筹备委员
。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载的见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份的目的是收集和汇编
见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案的题,与
者发表了
见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种见表达交锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案发表了各种见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书到表达的各种
见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提出了各种
见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出了各种见和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各种见之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建的说明中阐明各种
见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工细审
了所发表的各种
见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会的目的表示了各种
见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工的选择已经表达了各种
见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发表了各种见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了各种见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案的措辞发表了各种见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工问题所提的各种
见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会的用发表了各种
见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各种见,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载的各种见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编各种
见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工方案的
题,与会者发表了各种
见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种表达交锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案发表了各种。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注到表达的各种
。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提出了各种
。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出了各种和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成所有各种
之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该法律建
的说明中阐明各种
。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发表的各种
。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会的目的表示了各种
。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作的选择已经表达了各种。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
几个具体问题上,发表了各种
。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了各种。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案的措辞发表了各种。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提的各种也将考虑
内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会的作用发表了各种。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各种,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载的各种。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编各种
和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案的题,与会者发表了各种
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为种意见表达交锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生种意见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案发表种意见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到表达的种意见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提
种意见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提种意见和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有种意见之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建的说明中阐明
种意见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审所发表的
种意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会的目的表示
种意见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作的选择已经表达种意见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发表种意见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供种意见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案的措辞发表种意见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提的种意见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会的作用发表种意见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写种意见,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载的种意见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编
种意见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案的题,与会者发表
种意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种意见达交锋
园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些生了各种意见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案发了各种意见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到达
各种意见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提出了各种意见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出了各种意见和建。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各种意见之间达成一种妥。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建说明中阐明各种意见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发
各种意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会目
了各种意见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作选择已经
达了各种意见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发了各种意见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案措辞发
了各种意见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提各种意见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会作用发
了各种意见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各种意见,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代团支持秘书长报告中所载
各种意见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会目
是收集和汇编各种意见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案题,与会者发
了各种意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种意表达交锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种意。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草发表了各种意
。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到表达的各种意。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提出了各种意
。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为文提出了各种意
和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各种意达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建的说明中阐明各种意
。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发表的各种意
。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会的目的表示了各种意
。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作的选择已经表达了各种意。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发表了各种意。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草初稿提供了各种意
。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草的措辞发表了各种意
。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提的各种意也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会的作用发表了各种意。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各种意,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载的各种意。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编各种意
和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方的
题,与会者发表了各种意
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种意见表达交锋园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种意见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
于定义草案发表了各种意见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到表达各种意见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与该项建
提出了各种意见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出了各种意见和建。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各种意见之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建明中阐明各种意见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发表
各种意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家召开
目
表示了各种意见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针周末工作
选择已经表达了各种意见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发表了各种意见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针这项条款草案
措辞发表了各种意见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
于性别和工作问题所提
各种意见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与就债权人委员
作用发表了各种意见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各种意见,并提交给筹备委员。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载各种意见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份目
是收集和汇编各种意见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案题,与
发表了各种意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。